Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿äÇѺ¹À½ 7Àå 42Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¼º°æ¿¡ À̸£±â¸¦ ±×¸®½ºµµ´Â ´ÙÀ­ÀÇ ¾¾·Î ¶Ç ´ÙÀ­ÀÌ »ì´ø ¸¶À» º£µé·¹Çð¿¡¼­ ³ª¿À¸®¶ó ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À³Ä Çϸç
 KJV Hath not the scripture said, That Christ cometh of the seed of David, and out of the town of Bethlehem, where David was?
 NIV Does not the Scripture say that the Christ will come from David's family and from Bethlehem, the town where David lived?"
 °øµ¿¹ø¿ª ¼º¼­¿¡µµ ¤¡) ±×¸®½ºµµ´Â ´ÙÀ­ÀÇ ÀÚ¼ÕÀ¸·Î ´ÙÀ­ÀÌ »ì´ø µ¿³× º£µé·¹Çð¿¡¼­ ž¸®¶ó°í ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´À³Ä ?'ÇÏ°í ¸»Çß´Ù. (¤¡. ¹Ì5:1)
 ºÏÇѼº°æ ¼º¼­¿¡µµ ±×¸®½ºµµ´Â ´ÙÀ­ÀÇ ÀÚ¼ÕÀ¸·Î ´ÙÀ­ÀÌ »ì´ø µ¿³× º£µé·¹Çð¿¡¼­ ž¸®¶ó°í ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´À³Ä."¶ó°í ¸»Çß´Ù.
 Afr1953 Het die Skrif nie ges? dat die Christus uit die geslag van Dawid kom en uit Betlehem, die dorp waar Dawid was nie?
 BulVeren ¬¯¬Ö ¬Ö ¬Ý¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ¬ß¬à ¬Ó ¬±¬Ú¬ã¬Ñ¬ß¬Ú¬Ö¬ä¬à, ¬é¬Ö ¬·¬â¬Ú¬ã¬ä¬à¬ã ¬ë¬Ö ¬Õ¬à¬Û¬Õ¬Ö ¬à¬ä ¬á¬à¬ä¬à¬Þ¬ã¬ä¬Ó¬à¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬¥¬Ñ¬Ó¬Ú¬Õ ¬Ú ¬à¬ä ¬Ô¬â¬Ñ¬Õ¬é¬Ö¬ä¬à ¬£¬Ú¬ä¬Ý¬Ö¬Ö¬Þ, ¬Ü¬ì¬Õ¬Ö¬ä¬à ¬Ö ¬Ò¬Ú¬Ý ¬¥¬Ñ¬Ó¬Ú¬Õ?
 Dan Har ikke Skriften sagt, at Kristus kommer af Davids S©¡d og fra Bethlehem, den Landsby, hvor David var?"
 GerElb1871 Hat nicht die Schrift gesagt: Aus dem Samen Davids und aus Bethlehem, dem Dorfe, wo David war, kommt der Christus?
 GerElb1905 Hat nicht die Schrift gesagt: Aus dem Samen Davids und aus Bethlehem, dem Dorfe, wo David war, kommt der Christus?
 GerLut1545 Spricht nicht die Schrift, von dem Samen Davids und aus dem Flecken Bethlehem, da David war, solle Christus kommen?
 GerSch Sagt nicht die Schrift, da©¬ der Christus aus dem Samen Davids und aus dem Flecken Bethlehem, wo David war, kommen werde?
 UMGreek ¥Ä¥å¥í ¥å¥é¥ð¥å¥í ¥ç ¥ã¥ñ¥á¥õ¥ç ¥ï¥ó¥é ¥å¥ê ¥ó¥ï¥ô ¥ò¥ð¥å¥ñ¥ì¥á¥ó¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥Ä¥á¥â¥é¥ä ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ç? ¥ê¥ø¥ì¥ç? ¥Â¥ç¥è¥ë¥å¥å¥ì, ¥ï¥ð¥ï¥ô ¥ç¥ó¥ï ¥ï ¥Ä¥á¥â¥é¥ä, ¥å¥ñ¥ö¥å¥ó¥á¥é ¥ï ¥Ö¥ñ¥é¥ò¥ó¥ï?;
 ACV Has not the scripture said that the Christ comes of the seed of David, and from Bethlehem, the village where David was?
 AKJV Has not the scripture said, That Christ comes of the seed of David, and out of the town of Bethlehem, where David was?
 ASV (1) Hath not the scripture said that the Christ cometh of the seed of David, and from Bethlehem, the village where David was? (1) 2 Sa 7:12 ff; Mic 5:2)
 BBE Do not the Writings say that the Christ comes of the seed of David and from Beth-lehem, the little town where David was?
 DRC Doth not the scripture say: That Christ cometh of the seed of David, and from Bethlehem the town where David was?
 Darby Has not the scripture said that the Christ comes of the seed of David, and from the village of Bethlehem, where David was?
 ESV Has not the Scripture said that the Christ comes ([Ps. 89:3, 4]; See Matt. 1:1) from the offspring of David, and comes (Mic. 5:2; Matt. 2:1, 5; Luke 2:4) from Bethlehem, the village (1 Sam. 16:1) where David was?
 Geneva1599 Saith not the Scripture that that Christ shall come of the seede of Dauid, and out of the towne of Beth-leem, where Dauid was?
 GodsWord Doesn't Scripture say that the Messiah will come from the descendants of David and from the village of Bethlehem, where David lived?"
 HNV Hasn¡¯t the Scripture said that the Messiah comes of the seed of David, (2 Samuel 7:12) and from Bethlehem, (Micah 5:2) the village where David was?¡±
 JPS
 Jubilee2000 Has not the scripture said, That the Christ comes of the seed of David and out of the town of Bethlehem where David was?
 LITV Has not the Scripture said that the Christ comes from the seed of David, and from Bethlehem, the village where David was? Mic. 5:2
 MKJV Has the Scripture not said that Christ comes from the seed of David and out of the town of Bethlehem, where David was?
 RNKJV Hath not the scripture said, That the Messiah cometh of the seed of David, and out of the town of Bethlehem, where David was?
 RWebster Hath not the scripture said , That Christ cometh from the seed of David , and out of the town of Bethlehem , where David was ?
 Rotherham Hath not the Scripture said: Of the seed of David, and from Bethlehem, the village where David was, cometh the Christ?
 UKJV Has not the scripture said, That Christ comes of the seed of David, and out of the town of Bethlehem, where David was?
 WEB Hasn¡¯t the Scripture said that the Christ comes of the seed of David, (2 Samuel 7:12) and from Bethlehem, (Micah 5:2) thevillage where David was?¡±
 Webster Hath not the scripture said, That Christ cometh from the seed of David, and out of the town of Bethlehem, where David was?
 YLT Did not the Writing say, that out of the seed of David, and from Bethlehem--the village where David was--the Christ doth come?'
 Esperanto CXu la Skribo ne diris, ke la Kristo venas el la idaro de David kaj el la vilagxo Bet-Lehxem, kie David estis?
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2253516
±³È¸  1233892
¼±±³  1192472
¿¹¼ö  1127336
¼³±³  945896
¾Æ½Ã¾Æ  851903
¼¼°è  831082
¼±±³È¸  798726
»ç¶û  788100
¹Ù¿ï  781492


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø