Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  요한복음 2장 18절
 개역개정 이에 유대인들이 대답하여 예수께 말하기를 네가 이런 일을 행하니 무슨 표적을 우리에게 보이겠느냐
 KJV Then answered the Jews and said unto him, What sign shewest thou unto us, seeing that thou doest these things?
 NIV Then the Jews demanded of him, "What miraculous sign can you show us to prove your authority to do all this?"
 공동번역 그 때에 유다인들이 나서서 `당신이 이런 일을 하는데, 당신에게 이럴 권한이 있음을 증명해 보시오. 도대체 무슨 기적을 보여 주겠소 ?'하고 예수께 대들었다.
 북한성경 그 때에 유대 사람들이 나서서 "당신이 이런 일을 하는데 당신에게 이런 권한이 있음을 증명해주시오. 도대체 무슨 기적을 보여주겠소?"하고 예수께 대들었다.
 Afr1953 Toe antwoord die Jode en s? vir Hom: Watter teken toon U aan ons, dat U hierdie dinge doen?
 BulVeren Юдеите отговориха на това, като казаха: Какво знамение ще ни покажеш, тъй като правиш това?
 Dan Da svarede Jøderne og sagde til ham: "Hvad viser du os for et Tegn, efterdi du gør dette?"
 GerElb1871 Die Juden nun antworteten und sprachen zu ihm: Was f?r ein Zeichen zeigst du uns, daß du diese Dinge tust?
 GerElb1905 Die Juden nun antworteten und sprachen zu ihm: Was f?r ein Zeichen zeigst du uns, daß du diese Dinge tust?
 GerLut1545 Da antworteten nun die Juden und sprachen zu ihm: Was zeigst du uns f?r ein Zeichen, daß du solches tun m?gest?
 GerSch Da antworteten die Juden und sprachen zu ihm: Was f?r ein Zeichen zeigst du uns, weil du solches tun darfst?
 UMGreek Απεκριθησαν λοιπον οι Ιουδαιοι και ειπον προ? αυτον Τι σημειον δεικνυει? ε″? ημα?, διοτι καμνει? ταυτα;
 ACV The Jews therefore answered, and said to him, What sign do thou show us since thou do these things?
 AKJV Then answered the Jews and said to him, What sign show you to us, seeing that you do these things?
 ASV The Jews therefore answered and said unto him, What sign showest thou unto us, seeing that thou doest these things?
 BBE Then the Jews put this question to him: What sign of authority have you to give us, seeing that you do these things?
 DRC The Jews, therefore, answered, and said to him: What sign dost thou shew unto us, seeing thou dost these things?
 Darby The Jews therefore answered and said to him, What sign shewest thou to us, that thou doest these things?
 ESV So the Jews said to him, (ch. 4:48; 6:30; [Ex. 4:1, 8; 7:9]; See Matt. 12:38) What sign do you show us for doing these things?
 Geneva1599 Then answered the Iewes, and saide vnto him, What signe shewest thou vnto vs, that thou doest these things?
 GodsWord The Jews reacted by asking Jesus, "What miracle can you show us to justify what you're doing?"
 HNV The Judeans therefore answered him, “What sign do you show us, seeing that you do these things?”
 JPS
 Jubilee2000 Then the Jews answered and said unto him, What sign showest thou unto us, seeing that thou doest these things?
 LITV Then the Jews answered and said to Him, What sign do you show to us, since you do these things?
 MKJV Then the Jews answered and said to Him, What sign do you show us, since you do these things?
 RNKJV Then answered the Jews and said unto him, What sign shewest thou unto us, seeing that thou doest these things?
 RWebster Then answered the Jews and said to him , What sign showest thou to us , seeing that thou doest these things ?
 Rotherham The Jews therefore answered, and said unto him, What sign, dost thou point out to us, in that, these things, thou doest?
 UKJV Then answered the Jews and said unto him, What sign show you unto us, seeing that you do these things?
 WEB The Jews therefore answered him, “What sign do you show us, seeing that you do these things?”
 Webster Then answered the Jews, and said to him, What sign showest thou to us, seeing that thou doest these things?
 YLT the Jews then answered and said to him, `What sign dost thou shew to us--that thou dost these things?'
 Esperanto La Judoj do respondis kaj diris al li:Kian signon vi montras al ni, cxar vi faras tion?
 LXX(o)


    





  인기검색어
kcm  839810
교회  399077
설교  379411
선교  346140
예수  322755
아시아  292486
세계  261801
선교회  244734
사랑  239471
바울  237747


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진