¼º°æÀåÀý |
´©°¡º¹À½ 24Àå 33Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
°ð ±× ¶§·Î ÀϾ ¿¹·ç»ì·½¿¡ µ¹¾Æ°¡ º¸´Ï ¿ÇÑ Á¦ÀÚ ¹× ±×µé°ú ÇÔ²² ÇÑ ÀÚµéÀÌ ¸ð¿© ÀÖ¾î |
KJV |
And they rose up the same hour, and returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and them that were with them, |
NIV |
They got up and returned at once to Jerusalem. There they found the Eleven and those with them, assembled together |
°øµ¿¹ø¿ª |
±×µéÀº °ð ±× °÷À» ¶°³ª ¿¹·ç»ì·½À¸·Î µ¹¾Æ°¬´Ù. °¡ º¸¾Ò´õ´Ï °Å±â¿¡ ¿ ÇÑ Á¦ÀÚ°¡ ´Ù¸¥ »ç¶÷µé°ú ÇÔ²² ¸ð¿©¼ |
ºÏÇѼº°æ |
±×µéÀº °ð ±×°÷À» ¶°³ª ¿¹·ç»ì·½À¸·Î µ¹¾Æ°¬´Ù. µ¹¾Æ¿Í º¸´Ï °Å±â¿¡ ¿ ÇÑ Á¦ÀÚ°¡ ´Ù¸¥ »ç¶÷µé°ú ÇÔ²² ¸ð¿©¼ |
Afr1953 |
Toe staan hulle in dieselfde uur op en gaan na Jerusalem terug en vind die elf en die wat saam met hulle bymekaar was, |
BulVeren |
¬ª ¬Ó ¬ã¬ì¬ë¬Ú¬ñ ¬é¬Ñ¬ã ¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ¬ç¬Ñ ¬Ú ¬ã¬Ö ¬Ó¬ì¬â¬ß¬Ñ¬ç¬Ñ ¬Ó ¬¦¬â¬å¬ã¬Ñ¬Ý¬Ú¬Þ, ¬Ü¬ì¬Õ¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ¬Þ¬Ö¬â¬Ú¬ç¬Ñ ¬ã¬ì¬Ò¬â¬Ñ¬ß¬Ú ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä¬ä¬Ö ¬Ú ¬ä¬Ö¬Ù¬Ú, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬ã ¬ä¬ñ¬ç, |
Dan |
Og de stode op i den samme Time og vendte tilbage til Jerusalem og fandt forsamlede de elleve og dem, som vare med dem, hvilke sagde: |
GerElb1871 |
Und sie standen zur selbigen Stunde auf und kehrten nach Jerusalem zur?ck. Und sie fanden die Elfe und die mit ihnen waren versammelt, |
GerElb1905 |
Und sie standen zur selbigen Stunde auf und kehrten nach Jerusalem zur?ck. Und sie fanden die Elfe und die mit ihnen waren versammelt, |
GerLut1545 |
Und sie stunden auf zu derselbigen Stunde, kehreten wieder gen Jerusalem und fanden die Elfe versammelt und die bei ihnen waren, |
GerSch |
Und sie standen auf in derselben Stunde und kehrten nach Jerusalem zur?ck und fanden die Elf und ihre Genossen versammelt, |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ò¥ç¥ê¥ø¥è¥å¥í¥ó¥å? ¥ó¥ç ¥á¥ô¥ó¥ç ¥ø¥ñ¥á ¥ô¥ð¥å¥ò¥ó¥ñ¥å¥÷¥á¥í ¥å¥é? ¥É¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì, ¥ê¥á¥é ¥å¥ô¥ñ¥ï¥í ¥ò¥ô¥í¥ç¥è¥ñ¥ï¥é¥ò¥ì¥å¥í¥ï¥ô? ¥ó¥ï¥ô? ¥å¥í¥ä¥å¥ê¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥ì¥å¥ó ¥á¥ô¥ó¥ø¥í, |
ACV |
And having risen up the same hour, they returned to Jerusalem. And they found the eleven gathered together, |
AKJV |
And they rose up the same hour, and returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and them that were with them, |
ASV |
And they rose up that very hour, and returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and them that were with them, |
BBE |
And that very hour they got up and went back to Jerusalem, where the eleven and the others had come together. |
DRC |
And rising up, the same hour, they went back to Jerusalem: and they found the eleven gathered together, and those that were staying with them, |
Darby |
And rising up the same hour, they returned to Jerusalem. And they found the eleven, and those with them, gathered together, |
ESV |
And they rose that same hour and returned to Jerusalem. And they (Mark 16:13; Acts 17:3) found the eleven and ([Acts 1:14]) those who were with them gathered together, |
Geneva1599 |
And they rose vp the same houre, and returned to Hierusalem, and found the Eleuen gathered together, and them that were with them, |
GodsWord |
That same hour they went back to Jerusalem. They found the eleven apostles and those who were with them gathered together. |
HNV |
They rose up that very hour, returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and those who were with them, |
JPS |
|
Jubilee2000 |
And they rose up the same hour and returned to Jerusalem and found the eleven gathered together and those that were with them, |
LITV |
And rising up in the same hour, they went back to Jerusalem, and they found the Eleven, and those with them, having been gathered, |
MKJV |
And they rose up the same hour and returned to Jerusalem and found assembled the Eleven and those with them. |
RNKJV |
And they rose up the same hour, and returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and them that were with them, |
RWebster |
And they rose up the same hour , and returned to Jerusalem , and found the eleven gathered together , and them that were with them , |
Rotherham |
And, arising in that very hour, they returned unto Jerusalem,?and found, gathered together, the eleven, and them who were with them, |
UKJV |
And they rose up the same hour, and returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and them that were with them, |
WEB |
They rose up that very hour, returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and those who were with them, |
Webster |
And they rose the same hour, and returned to Jerusalem, and found the eleven assembled, and them that were with them, |
YLT |
And they, having risen up the same hour, turned back to Jerusalem, and found gathered together the eleven, and those with them, |
Esperanto |
Kaj levigxinte en tiu sama horo, ili reiris al Jerusalem, kaj trovis la dek unu kunvenintaj, kun siaj kunuloj, kaj dirantaj: |
LXX(o) |
|