Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ´©°¡º¹À½ 24Àå 31Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×µéÀÇ ´«ÀÌ ¹à¾ÆÁ® ±×ÀÎ ÁÙ ¾Ë¾Æ º¸´õ´Ï ¿¹¼ö´Â ±×µé¿¡°Ô º¸ÀÌÁö ¾Æ´ÏÇϽôÂÁö¶ó
 KJV And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight.
 NIV Then their eyes were opened and they recognized him, and he disappeared from their sight.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×Á¦¼­¾ß ±×µéÀº ´«ÀÌ ¿­·Á ¿¹¼ö¸¦ ¾Ë¾Æ º¸¾Ò´Âµ¥ ¿¹¼öÀÇ ¸ð½ÀÀº ÀÌ¹Ì »ç¶óÁ®¼­ º¸ÀÌÁö ¾Ê¾Ò´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×Á¦¼­¾ß ±×µéÀº ´«ÀÌ ¿­·Á ¿¹¼ö¸¦ ¾Ë¾Æº¸¾Ò´Âµ¥ ¿¹¼öÀÇ ¸ð½ÀÀº °ð »ç¶óÁ®¼­ º¸ÀÌÁö ¾Ê¾Ò´Ù.
 Afr1953 Toe is hulle o? geopen en hulle het Hom herken, en Hy het uit hulle gesig verdwyn.
 BulVeren ¬´¬à¬Ô¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬à¬é¬Ú¬ä¬Ö ¬Ú¬Þ ¬ã¬Ö ¬à¬ä¬Ó¬à¬â¬Ú¬ç¬Ñ ¬Ú ¬ä¬Ö ¬¤¬à ¬á¬à¬Ù¬ß¬Ñ¬ç¬Ñ; ¬ß¬à ¬´¬à¬Û ¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ ¬ß¬Ö¬Ó¬Ú¬Õ¬Ú¬Þ ¬Ù¬Ñ ¬ä¬ñ¬ç.
 Dan Da bleve deres ¨ªjne ?bnede, og de kendte ham; og han blev usynlig for dem.
 GerElb1871 Ihre Augen aber wurden aufgetan, und sie erkannten ihn; und er wurde ihnen unsichtbar. (O. er verschwand vor ihnen)
 GerElb1905 Ihre Augen aber wurden aufgetan, und sie erkannten ihn; und er wurde ihnen unsichtbar. (O. er verschwand vor ihnen)
 GerLut1545 Da wurden ihre Augen ge?ffnet und erkannten ihn. Und er verschwand vor ihnen.
 GerSch Da wurden ihre Augen aufgetan, und sie erkannten ihn; und er verschwand vor ihnen.
 UMGreek ¥Á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ä¥å ¥ä¥é¥ç¥í¥ï¥é¥ö¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥ï¥é ¥ï¥õ¥è¥á¥ë¥ì¥ï¥é, ¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥í¥ø¥ñ¥é¥ò¥á¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥í. ¥Ê¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ï? ¥å¥ã¥å¥é¥í¥å¥í ¥á¥õ¥á¥í¥ó¥ï? ¥á¥ð ¥á¥ô¥ó¥ø¥í.
 ACV And their eyes were opened, and they recognized him. And he became invisible from them.
 AKJV And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight.
 ASV And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight.
 BBE And then their eyes were open, and they had knowledge of him, but he went from their view.
 DRC And their eyes were opened, and they knew him: and he vanished out of their sight.
 Darby And their eyes were opened, and they recognised him. And he disappeared from them.
 ESV ([ver. 16]) And their eyes were opened, and they recognized him. And ([ch. 4:30]) he vanished from their sight.
 Geneva1599 Then their eyes were opened, and they knewe him: and he was no more seene of them.
 GodsWord Then their eyes were opened, and they recognized him. But he vanished from their sight.
 HNV Their eyes were opened, and they recognized him, and he vanished out of their sight.
 JPS
 Jubilee2000 And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight.
 LITV And their eyes were opened, and they knew Him. And He became invisible from them.
 MKJV And their eyes were opened, and they knew Him. And He became invisible to them.
 RNKJV And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight.
 RWebster And their eyes were opened , and they knew him ; and he vanished out of their sight . {vanished...: or, ceased to be seen of them}
 Rotherham And, their, eyes were opened, and they knew him; and, he, vanished from them.
 UKJV And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight.
 WEB Their eyes were opened, and they recognized him, and he vanished out of their sight.
 Webster And their eyes were opened, and they knew him: and he vanished out of their sight.
 YLT and their eyes were opened, and they recognized him, and he became unseen by them.
 Esperanto Kaj iliaj okuloj malfermigxis, kaj ili rekonis lin, kaj li farigxis nevidebla por ili.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  1142558
±³È¸  588241
¼±±³  536176
¼³±³  511027
¿¹¼ö  504148
¾Æ½Ã¾Æ  421129
¼¼°è  392856
¼±±³È¸  372610
»ç¶û  366469
¹Ù¿ï  363940


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø