Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿é±â 41Àå 17Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¼­·Î À̾îÁ® ºÙ¾úÀ¸´Ï ´ÉÈ÷ ³ª´­ ¼öµµ ¾ø±¸³ª
 KJV They are joined one to another, they stick together, that they cannot be sundered.
 NIV They are joined fast to one another; they cling together and cannot be parted.
 °øµ¿¹ø¿ª Çѹø ÀϾ¸é ½Åµéµµ ¹«¼­¿ö È¥ºñ¹é»êÇÏ¿© °Å²Ù·¯Áø´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¼­·Î¼­·Î ¾ôÇô ÀÖÀ¸´Ï ¶³¾îÁú ¸®µµ ¾ø´Ù.
 Afr1953 Raak iemand hom met die swaard -- dit hou nie stand nie; geen spies, lans of assegaai nie.
 BulVeren ¬¦¬Õ¬ß¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬â¬å¬Ô¬Ñ ¬ã¬Ó¬ì¬â¬Ù¬Ñ¬ß¬Ú ¬ã¬Ñ; ¬Õ¬ì¬â¬Ø¬Ñ¬ä ¬ã¬Ö ¬Ù¬Ñ¬Ö¬Õ¬ß¬à ¬Ú ¬ß¬Ö ¬ã¬Ö ¬â¬Ñ¬Ù¬Õ¬Ö¬Ý¬ñ¬ä.
 Dan de h©¡nger fast ved hverandre, uadskilleligt griber de ind i hverandre.
 GerElb1871 Trifft man ihn mit dem Schwerte, es h?lt nicht stand, noch Speer, noch Wurfspie©¬, noch Harpune. (O. Wurfpfeil)
 GerElb1905 St?ck an St?ck hangen sie fest zusammen, greifen ineinander und trennen sich nicht.
 GerLut1545 Es h?ngt eine an der andern, und halten sich zusammen, da©¬ sie sich nicht voneinander trennen.
 GerSch sie h?ngen fest zusammen, sind geschlossen und trennen sich nicht.
 UMGreek ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ê¥å¥ê¥ï¥ë¥ë¥ç¥ì¥å¥í¥á¥é ¥ç ¥ì¥é¥á ¥ì¥å¥ó¥á ¥ó¥ç? ¥á¥ë¥ë¥ç? ¥ò¥ô¥í¥å¥ö¥ï¥í¥ó¥á¥é ¥ï¥ô¥ó¥ø?, ¥ø¥ò¥ó¥å ¥ä¥å¥í ¥ä¥ô¥í¥á¥í¥ó¥á¥é ¥í¥á ¥á¥ð¥ï¥ò¥ð¥á¥ò¥è¥ø¥ò¥é¥í.
 ACV They are joined one to another. They stick together, so that they cannot be parted.
 AKJV They are joined one to another, they stick together, that they cannot be sundered.
 ASV They are joined one to another; They stick together, so that they cannot be sundered.
 BBE They take a grip of one another; they are joined together, so that they may not be parted.
 DRC They stick one to another and they hold one another fast, and shall not be separated.
 Darby They are joined each to its fellow; they stick together, and cannot be sundered.
 ESV They are (ver. 23) joined one to another;they clasp each other and cannot be separated.
 Geneva1599 When the sword doeth touch him, he will not rise vp, nor for the speare, dart nor habergeon.
 GodsWord Each is joined to the other. They are locked together and inseparable.
 HNV They are joined one to another.They stick together, so that they can¡¯t be pulled apart.
 JPS They are joined one to another; they stick together, that they cannot be sundered.
 Jubilee2000 They are joined one to another; they stick together, that they cannot be separated.
 LITV they are joined to one another; they clasp each other, so that they cannot be separated.
 MKJV they are joined one to another, they clasp each other so that they can not be separated.
 RNKJV They are joined one to another, they stick together, that they cannot be sundered.
 RWebster They are joined one to another , they stick together , that they cannot be sundered .
 Rotherham Each to its fellow, they cleave, they grasp each other, and cannot be parted;
 UKJV They are joined one to another, they stick together, that they cannot be sundered.
 WEB They are joined one to another.They stick together, so that they can¡¯t be pulled apart.
 Webster They are joined one to another, they stick together, that they cannot be sundered.
 YLT One unto another they adhere, They stick together and are not separated.
 Esperanto Unu alfortikigxis al la alia, Interkunigxis kaj ne disigxas.
 LXX(o) (41:9) ¥á¥í¥ç¥ñ ¥ó¥ø ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ø ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ê¥ï¥ë¥ë¥ç¥è¥ç¥ò¥å¥ó¥á¥é ¥ò¥ô¥í¥å¥ö¥ï¥í¥ó¥á¥é ¥ê¥á¥é ¥ï¥ô ¥ì¥ç ¥á¥ð¥ï¥ò¥ð¥á¥ò¥è¥ø¥ò¥é¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2689410
±³È¸  1498369
¼±±³  1457782
¿¹¼ö  1377826
¼³±³  1128349
¾Æ½Ã¾Æ  1032359
¼¼°è  1013218
¼±±³È¸  975957
»ç¶û  963711
¹Ù¿ï  955441


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø