¼º°æÀåÀý |
â¼¼±â 9Àå 18Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¹æÁÖ¿¡¼ ³ª¿Â ³ë¾ÆÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¼À°ú ÇÔ°ú ¾ßºªÀ̸ç ÇÔÀº °¡³ª¾ÈÀÇ ¾Æ¹öÁö¶ó |
KJV |
And the sons of Noah, that went forth of the ark, were Shem, and Ham, and Japheth: and Ham is the father of Canaan. |
NIV |
The sons of Noah who came out of the ark were Shem, Ham and Japheth. (Ham was the father of Canaan.) |
°øµ¿¹ø¿ª |
¹è¿¡¼ ³ª¿Â ³ë¾ÆÀÇ ¾ÆµéÀº ¼À°ú ÇÔ°ú ¾ßºªÀ̾ú´Ù. ÇÔÀº °¡³ª¾ÈÀÇ Á¶»óÀÌ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¹è¿¡¼ ³ª¿Â ³ë¾ÆÀÇ ¾ÆµéÀº ¼À°ú ÇÔ, ¾ßºªÀ̾ú´Ù. ÇÔÀº °¡³ª¾ÈÀÇ Á¶»óÀÌ´Ù. |
Afr1953 |
En die seuns van Noag wat uit die ark uitgegaan het, was Sem en Gam en Jafet. En Gam was die vader van Kana?n. |
BulVeren |
¬¡ ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬¯¬à¬Û, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬Ú¬Ù¬Ý¬ñ¬Ù¬à¬ç¬Ñ ¬à¬ä ¬Ü¬à¬Ó¬é¬Ö¬Ô¬Ñ, ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬³¬Ú¬Þ, ¬·¬Ñ¬Þ ¬Ú ¬Á¬æ¬Ö¬ä. ¬¡ ¬·¬Ñ¬Þ ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Ò¬Ñ¬ë¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬·¬Ñ¬ß¬Ñ¬Ñ¬ß. |
Dan |
Noas S©ªnner, der gik ud af Arken, var Sem, Kam og Jafet; Kam var Fader til Kana'an; |
GerElb1871 |
Und die S?hne Noahs, die aus der Arche gingen, waren Sem und Ham und Japhet; und Ham ist der Vater Kanaans. |
GerElb1905 |
Und die S?hne Noahs, die aus der Arche gingen, waren Sem und Ham und Japhet; und Ham ist der Vater Kanaans. |
GerLut1545 |
Die S?hne Noahs, die aus dem Kasten gingen, sind diese: Sem, Ham, Japheth. Ham aber ist der Vater Kanaans. |
GerSch |
Die drei S?hne Noahs aber, welche die Arche verlie©¬en, waren Sem, Ham und Japhet. Ham ist der Vater Kanaans. |
UMGreek |
¥Ç¥ò¥á¥í ¥ä¥å ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥ó¥ï¥ô ¥Í¥ø¥å, ¥ï¥é ¥å¥î¥å¥ë¥è¥ï¥í¥ó¥å? ¥å¥ê ¥ó¥ç? ¥ê¥é¥â¥ø¥ó¥ï¥ô, ¥Ò¥ç¥ì ¥ê¥á¥é ¥Ö¥á¥ì ¥ê¥á¥é ¥É¥á¥õ¥å¥è. ¥Ï ¥ä¥å ¥Ö¥á¥ì ¥ç¥ó¥ï ¥ð¥á¥ó¥ç¥ñ ¥ó¥ï¥ô ¥Ö¥á¥í¥á¥á¥í. |
ACV |
And the sons of Noah, who went forth from the ark, were Shem, and Ham, and Japheth. And Ham is the father of Canaan. |
AKJV |
And the sons of Noah, that went forth of the ark, were Shem, and Ham, and Japheth: and Ham is the father of Canaan. |
ASV |
And the sons of Noah, that went forth from the ark, were Shem, and Ham, and Japheth: and Ham is the father of Canaan. |
BBE |
And the sons of Noah who went out of the ark were Shem, Ham, and Japheth; and Ham is the father of Canaan. |
DRC |
And the sons of Noe who came out of the ark, were Sem, Cham, and Japheth: and Cham is the father of Chanaan. |
Darby |
And the sons of Noah who went out of the ark were Shem, and Ham, and Japheth. And Ham is the father of Canaan. |
ESV |
Noah's DescendantsThe sons of Noah who went forth from the ark were (ch. 5:32; 10:1) Shem, Ham, and Japheth. (Ham was the father of Canaan.) |
Geneva1599 |
Nowe the sonnes of Noah going foorth of the Arke, were Shem and Ham and Iapheth. And Ham is the father of Canaan. |
GodsWord |
Noah's sons, who came out of the ship, were Shem, Ham, and Japheth. |
HNV |
The sons of Noah who went forth from the ship were Shem, Ham, and Japheth. Ham is the father of Canaan. |
JPS |
And the sons of Noah, that went forth from the ark, were Shem, and Ham, and Japheth; and Ham is the father of Canaan. |
Jubilee2000 |
And the sons of Noah, that went forth from the ark, were Shem, Ham, and Japheth; and Ham [is] the father of Canaan. |
LITV |
And the sons of Noah that went out of the ark were Shem, Ham, and Japheth. And Ham is the father of Canaan. |
MKJV |
And the sons of Noah that went out of the ark were Shem, Ham, and Japheth. And Ham is the father of Canaan. |
RNKJV |
And the sons of Noah, that went forth of the ark, were Shem, and Ham, and Japheth: and Ham is the father of Canaan. |
RWebster |
And the sons of Noah , that went forth from the ark , were Shem , and Ham , and Japheth : and Ham was the father of Canaan . {Canaan: Heb. Chenaan} |
Rotherham |
And the sons of Noah who came forth out of the ark, were?Shem and Ham and Japheth,?now, Ham, was the father of Canaan. |
UKJV |
And the sons of Noah, that went out of the ark, were Shem, and Ham, and Japheth: and Ham is the father of Canaan. |
WEB |
The sons of Noah who went forth from the ship were Shem, Ham, and Japheth. Ham is the father of Canaan. |
Webster |
And the sons of Noah that went forth from the ark, were Shem, and Ham, and Japheth: and Ham [was] the father of Canaan. |
YLT |
And the sons of Noah who are going out of the ark are Shem, and Ham, and Japheth; and Ham is father of Canaan. |
Esperanto |
Kaj la filoj de Noa, kiuj eliris el la arkeo, estis: SXem, HXam, kaj Jafet; kaj HXam estis la patro de Kanaan. |
LXX(o) |
¥ç¥ò¥á¥í ¥ä¥å ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥í¥ø¥å ¥ï¥é ¥å¥î¥å¥ë¥è¥ï¥í¥ó¥å? ¥å¥ê ¥ó¥ç? ¥ê¥é¥â¥ø¥ó¥ï¥ô ¥ò¥ç¥ì ¥ö¥á¥ì ¥é¥á¥õ¥å¥è ¥ö¥á¥ì ¥ç¥í ¥ð¥á¥ó¥ç¥ñ ¥ö¥á¥í¥á¥á¥í |