Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ã¢¼¼±â 9Àå 18Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¹æÁÖ¿¡¼­ ³ª¿Â ³ë¾ÆÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¼À°ú ÇÔ°ú ¾ßºªÀ̸ç ÇÔÀº °¡³ª¾ÈÀÇ ¾Æ¹öÁö¶ó
 KJV And the sons of Noah, that went forth of the ark, were Shem, and Ham, and Japheth: and Ham is the father of Canaan.
 NIV The sons of Noah who came out of the ark were Shem, Ham and Japheth. (Ham was the father of Canaan.)
 °øµ¿¹ø¿ª ¹è¿¡¼­ ³ª¿Â ³ë¾ÆÀÇ ¾ÆµéÀº ¼À°ú ÇÔ°ú ¾ßºªÀ̾ú´Ù. ÇÔÀº °¡³ª¾ÈÀÇ Á¶»óÀÌ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¹è¿¡¼­ ³ª¿Â ³ë¾ÆÀÇ ¾ÆµéÀº ¼À°ú ÇÔ, ¾ßºªÀ̾ú´Ù. ÇÔÀº °¡³ª¾ÈÀÇ Á¶»óÀÌ´Ù.
 Afr1953 En die seuns van Noag wat uit die ark uitgegaan het, was Sem en Gam en Jafet. En Gam was die vader van Kana?n.
 BulVeren ¬¡ ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬¯¬à¬Û, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬Ú¬Ù¬Ý¬ñ¬Ù¬à¬ç¬Ñ ¬à¬ä ¬Ü¬à¬Ó¬é¬Ö¬Ô¬Ñ, ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬³¬Ú¬Þ, ¬·¬Ñ¬Þ ¬Ú ¬Á¬æ¬Ö¬ä. ¬¡ ¬·¬Ñ¬Þ ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Ò¬Ñ¬ë¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬·¬Ñ¬ß¬Ñ¬Ñ¬ß.
 Dan Noas S©ªnner, der gik ud af Arken, var Sem, Kam og Jafet; Kam var Fader til Kana'an;
 GerElb1871 Und die S?hne Noahs, die aus der Arche gingen, waren Sem und Ham und Japhet; und Ham ist der Vater Kanaans.
 GerElb1905 Und die S?hne Noahs, die aus der Arche gingen, waren Sem und Ham und Japhet; und Ham ist der Vater Kanaans.
 GerLut1545 Die S?hne Noahs, die aus dem Kasten gingen, sind diese: Sem, Ham, Japheth. Ham aber ist der Vater Kanaans.
 GerSch Die drei S?hne Noahs aber, welche die Arche verlie©¬en, waren Sem, Ham und Japhet. Ham ist der Vater Kanaans.
 UMGreek ¥Ç¥ò¥á¥í ¥ä¥å ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥ó¥ï¥ô ¥Í¥ø¥å, ¥ï¥é ¥å¥î¥å¥ë¥è¥ï¥í¥ó¥å? ¥å¥ê ¥ó¥ç? ¥ê¥é¥â¥ø¥ó¥ï¥ô, ¥Ò¥ç¥ì ¥ê¥á¥é ¥Ö¥á¥ì ¥ê¥á¥é ¥É¥á¥õ¥å¥è. ¥Ï ¥ä¥å ¥Ö¥á¥ì ¥ç¥ó¥ï ¥ð¥á¥ó¥ç¥ñ ¥ó¥ï¥ô ¥Ö¥á¥í¥á¥á¥í.
 ACV And the sons of Noah, who went forth from the ark, were Shem, and Ham, and Japheth. And Ham is the father of Canaan.
 AKJV And the sons of Noah, that went forth of the ark, were Shem, and Ham, and Japheth: and Ham is the father of Canaan.
 ASV And the sons of Noah, that went forth from the ark, were Shem, and Ham, and Japheth: and Ham is the father of Canaan.
 BBE And the sons of Noah who went out of the ark were Shem, Ham, and Japheth; and Ham is the father of Canaan.
 DRC And the sons of Noe who came out of the ark, were Sem, Cham, and Japheth: and Cham is the father of Chanaan.
 Darby And the sons of Noah who went out of the ark were Shem, and Ham, and Japheth. And Ham is the father of Canaan.
 ESV Noah's DescendantsThe sons of Noah who went forth from the ark were (ch. 5:32; 10:1) Shem, Ham, and Japheth. (Ham was the father of Canaan.)
 Geneva1599 Nowe the sonnes of Noah going foorth of the Arke, were Shem and Ham and Iapheth. And Ham is the father of Canaan.
 GodsWord Noah's sons, who came out of the ship, were Shem, Ham, and Japheth.
 HNV The sons of Noah who went forth from the ship were Shem, Ham, and Japheth. Ham is the father of Canaan.
 JPS And the sons of Noah, that went forth from the ark, were Shem, and Ham, and Japheth; and Ham is the father of Canaan.
 Jubilee2000 And the sons of Noah, that went forth from the ark, were Shem, Ham, and Japheth; and Ham [is] the father of Canaan.
 LITV And the sons of Noah that went out of the ark were Shem, Ham, and Japheth. And Ham is the father of Canaan.
 MKJV And the sons of Noah that went out of the ark were Shem, Ham, and Japheth. And Ham is the father of Canaan.
 RNKJV And the sons of Noah, that went forth of the ark, were Shem, and Ham, and Japheth: and Ham is the father of Canaan.
 RWebster And the sons of Noah , that went forth from the ark , were Shem , and Ham , and Japheth : and Ham was the father of Canaan . {Canaan: Heb. Chenaan}
 Rotherham And the sons of Noah who came forth out of the ark, were?Shem and Ham and Japheth,?now, Ham, was the father of Canaan.
 UKJV And the sons of Noah, that went out of the ark, were Shem, and Ham, and Japheth: and Ham is the father of Canaan.
 WEB The sons of Noah who went forth from the ship were Shem, Ham, and Japheth. Ham is the father of Canaan.
 Webster And the sons of Noah that went forth from the ark, were Shem, and Ham, and Japheth: and Ham [was] the father of Canaan.
 YLT And the sons of Noah who are going out of the ark are Shem, and Ham, and Japheth; and Ham is father of Canaan.
 Esperanto Kaj la filoj de Noa, kiuj eliris el la arkeo, estis: SXem, HXam, kaj Jafet; kaj HXam estis la patro de Kanaan.
 LXX(o) ¥ç¥ò¥á¥í ¥ä¥å ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥í¥ø¥å ¥ï¥é ¥å¥î¥å¥ë¥è¥ï¥í¥ó¥å? ¥å¥ê ¥ó¥ç? ¥ê¥é¥â¥ø¥ó¥ï¥ô ¥ò¥ç¥ì ¥ö¥á¥ì ¥é¥á¥õ¥å¥è ¥ö¥á¥ì ¥ç¥í ¥ð¥á¥ó¥ç¥ñ ¥ö¥á¥í¥á¥á¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2570045
±³È¸  1419177
¼±±³  1378714
¿¹¼ö  1302901
¼³±³  1076326
¾Æ½Ã¾Æ  981313
¼¼°è  961627
¼±±³È¸  926412
»ç¶û  914966
¹Ù¿ï  907571


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø