| ¼º°æÀåÀý |
°¥¶óµð¾Æ¼ 6Àå 11Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
³» ¼ÕÀ¸·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô ÀÌ·¸°Ô Å« ±ÛÀÚ·Î ¾´ °ÍÀ» º¸¶ó |
| KJV |
Ye see how large a letter I have written unto you with mine own hand. |
| NIV |
See what large letters I use as I write to you with my own hand! |
| °øµ¿¹ø¿ª |
[¸¶Áö¸· ±Ç°í¿Í Àλç] º¸½Ê½Ã¿À. ³»°¡ Á÷Á¢ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ÀÌ·¸°Ô Å« ±ÛÀÚ·Î ½á º¸³À´Ï´Ù. |
| ºÏÇѼº°æ |
º¸½Ã¿À. ³»°¡ Á÷Á¢ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ÀÌ·¸°Ô Å« ±ÛÀÚ·Î ½á º¸³À´Ï´Ù. |
| Afr1953 |
Kyk met watter groot letters ek met my eie hand aan julle skrywe. |
| BulVeren |
¬£¬Ú¬Ø¬ä¬Ö ¬ã ¬Ü¬à¬Ý¬Ü¬à ¬Ö¬Õ¬â¬Ú ¬Ò¬å¬Ü¬Ó¬Ú ¬Ó¬Ú ¬á¬Ú¬ã¬Ñ¬ç ¬ã¬ì¬ã ¬ã¬à¬Ò¬ã¬ä¬Ó¬Ö¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬Ú ¬â¬ì¬Ü¬Ñ! |
| Dan |
Ser nu, med hvor store Bogstaver jeg skriver til eder med min egen H?nd! |
| GerElb1871 |
Sehet, welch einen langen Brief (O. mit welch gro©¬en Buchstaben) ich euch geschrieben habe mit eigener Hand! |
| GerElb1905 |
Sehet, welch einen langen Brief (O. mit welch gro©¬en Buchstaben) ich euch geschrieben habe mit eigener Hand! |
| GerLut1545 |
Sehet, mit wie vielen Worten hab' ich euch geschrieben mit eigener Hand! |
| GerSch |
Sehet, wie weitl?ufig ich euch geschrieben habe mit eigener Hand! |
| UMGreek |
¥É¥ä¥å¥ó¥å ¥ð¥ï¥ò¥ï¥í ¥ì¥á¥ê¥ñ¥á¥í ¥å¥ð¥é¥ò¥ó¥ï¥ë¥ç¥í ¥ò¥á? ¥å¥ã¥ñ¥á¥÷¥á ¥ì¥å ¥ó¥ç¥í ¥ö¥å¥é¥ñ¥á ¥ì¥ï¥ô. |
| ACV |
See in how large letters I wrote to you with my hand. |
| AKJV |
You see how large a letter I have written to you with my own hand. |
| ASV |
See with how large letters I (1) write unto you with mine own hand. (1) Or have written ) |
| BBE |
See the size of the handwriting which I myself have made use of in writing to you. |
| DRC |
See what a letter I have written to you with my own hand. |
| Darby |
See how long a letter I have written to you with my own hand. |
| ESV |
Final Warning and BenedictionSee with what large letters I am writing to you (See 1 Cor. 16:21) with my own hand. |
| Geneva1599 |
Ye see how large a letter I haue written vnto you with mine owne hand. |
| GodsWord |
Look at how large the letters [in these words] are because I'm writing this myself. |
| HNV |
See with what large letters I write to you with my own hand. |
| JPS |
|
| Jubilee2000 |
Ye see how large a letter I have written unto you with my own hand. |
| LITV |
See in what large letters I write to you with my hand. |
| MKJV |
See in what large letters I write to you with my hand. |
| RNKJV |
Ye see how large a letter I have written unto you with mine own hand. |
| RWebster |
Ye see how large a letter I have written to you with my own hand . |
| Rotherham |
See! with what large letters, unto you, I have written, with my own hand:? |
| UKJV |
All of you see how large a letter I have written unto you with mine own hand. |
| WEB |
See with what large letters I write to you with my own hand. |
| Webster |
Ye see how large a letter I have written to you with my own hand. |
| YLT |
Ye see in how large letters I have written to you with my own hand; |
| Esperanto |
Vidu, per kiaj grandaj literoj mi skribis al vi propramane. |
| LXX(o) |
|