Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  사도행전 9장 32절
 개역개정 그 때에 베드로가 사방으로 두루 다니다가 룻다에 사는 성도들에게도 내려갔더니
 KJV And it came to pass, as Peter passed throughout all quarters, he came down also to the saints which dwelt at Lydda.
 NIV As Peter traveled about the country, he went to visit the saints in Lydda.
 공동번역 [애네아의 치유] 베드로는 여러 지방을 두루 다니다가 리따에 내려 가서 거기 사는 성도들을 방문하게 되었다.
 북한성경 베드로는 여러 지방을 두루 다니다가 룻다에 내려가서 거기 사는 성도들을 방문하게 되었다.
 Afr1953 En onderwyl Petrus oral rondgaan, het hy ook gekom by die heiliges wat in Lidda woon;
 BulVeren И случи се, че Петър, като обикаляше всички, слезе и до светиите, които живееха в Лида.
 Dan Men det skete, medens Peter drog omkring alle Vegne, at han ogs? kom ned til de hellige, som boede i Lydda.
 GerElb1871 Es geschah aber, daß Petrus, indem er allenthalben hindurchzog, auch zu den Heiligen hinabkam, die zu Lydda wohnten.
 GerElb1905 Es geschah aber, daß Petrus, indem er allenthalben hindurchzog, auch zu den Heiligen hinabkam, die zu Lydda wohnten.
 GerLut1545 Es geschah aber, da Petrus durchzog allenthalben, daß er auch zu den Heiligen kam, die zu Lydda wohneten.
 GerSch Es begab sich aber, daß Petrus, als er durch alle Gegenden zog, auch zu den Heiligen hinabkam, die in Lydda wohnten.
 UMGreek Ο δε Πετρο?, διερχομενο? δια παντων, κατεβη και προ? του? αγιου? του? κατοικουντα? την Λυδδαν.
 ACV And it came to pass, Peter, passing through all parts, to also come down to the sanctified who dwell at Lydda.
 AKJV And it came to pass, as Peter passed throughout all quarters, he came down also to the saints which dwelled at Lydda.
 ASV And it came to pass, as Peter went throughout all parts, he came down also to the saints that dwelt at Lydda.
 BBE And it came about that while Peter was going through all parts of the country he came to the saints who were living at Lydda.
 DRC And it came to pass that Peter, as he passed through, visiting all, came to the saints who dwelt at Lydda.
 Darby Now it came to pass that Peter, passing through all quarters , descended also to the saints who inhabited Lydda.
 ESV The Healing of AeneasNow ([ch. 8:25]) as Peter went here and there among them all, he came down also to the saints who lived at Lydda.
 Geneva1599 And it came to passe, as Peter walked throughout all quarters, hee came also to the saints which dwelt at Lydda.
 GodsWord When Peter was going around to all of God's people, he came to those who lived in the city of Lydda.
 HNV It happened, as Peter went throughout all those parts, he came down also to the holy ones who lived at Lydda.
 JPS
 Jubilee2000 And it came to pass, as Peter passed throughout all [quarters], he came down also to the saints who dwelt at Lydda.
 LITV And it happened, passing through all, Peter also came down to the saints dwelling in Lydda.
 MKJV And it happened, passing through all, Peter also came down to the saints who lived at Lydda.
 RNKJV And it came to pass, as Peter passed throughout all quarters, he came down also to the saints which dwelt at Lydda.
 RWebster And it came to pass, as Peter passed throughout all quarters , he came down also to the saints who dwelt at Lydda .
 Rotherham And it came to pass that, Peter, going through all quarters went down unto the saints also dwelling in Lydda.
 UKJV And it came to pass, as Peter passed throughout all quarters, he came down also to the saints which dwelt at Lydda.
 WEB It happened, as Peter went throughout all those parts, he came down also to the saints who lived at Lydda.
 Webster And it came to pass, as Peter passed throughout all [quarters], he came down also to the saints who dwelt at Lydda.
 YLT And it came to pass that Peter passing throughout all quarters , came down also unto the saints who were dwelling at Lydda,
 Esperanto Kaj dum Petro trairis cxiujn regionojn, li ankaux malsupreniris al la sanktuloj logxantaj en Lida.
 LXX(o)


    





  인기검색어
kcm  1720668
교회  920611
선교  875599
예수  826667
설교  735005
아시아  643423
세계  619389
선교회  593833
사랑  585319
바울  581001


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진