| ¼º°æÀåÀý |
¿äÇѺ¹À½ 8Àå 1Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
¿¹¼ö´Â °¨¶÷ »êÀ¸·Î °¡½Ã´Ï¶ó |
| KJV |
Jesus went unto the mount of Olives. |
| NIV |
But Jesus went to the Mount of Olives. |
| °øµ¿¹ø¿ª |
¿¹¼ö²²¼´Â ¿Ã¸®ºê»êÀ¸·Î °¡¼Ì´Ù. |
| ºÏÇѼº°æ |
¿¹¼ö²²¼´Â °¨¶÷»êÀ¸·Î °¡¼Ì´Ù. |
| Afr1953 |
Maar Jesus het na die Olyfberg gegaan. |
| BulVeren |
¬¡ ¬ª¬Ú¬ã¬å¬ã ¬à¬ä¬Ú¬Õ¬Ö ¬ß¬Ñ ¬¦¬Ý¬Ö¬à¬ß¬ã¬Ü¬Ú¬ñ ¬ç¬ì¬Ý¬Þ. |
| Dan |
Men Jesus gik til Oliebjerget. |
| GerElb1871 |
Jesus aber ging nach dem ?lberg. |
| GerElb1905 |
Jesus aber ging nach dem ?lberg. |
| GerLut1545 |
Jesus aber ging an den ?lberg. |
| GerSch |
Jesus aber ging an den ?lberg. |
| UMGreek |
¥Ï ¥ä¥å ¥É¥ç¥ò¥ï¥ô? ¥ô¥ð¥ç¥ã¥å¥í ¥å¥é? ¥ó¥ï ¥ï¥ñ¥ï? ¥ó¥ø¥í ¥Å¥ë¥á¥é¥ø¥í. |
| ACV |
But Jesus went to the mount of Olives. |
| AKJV |
Jesus went to the mount of Olives. |
| ASV |
but Jesus went unto the mount of Olives. |
| BBE |
But Jesus went to the Mountain of Olives. |
| DRC |
AND Jesus went unto mount Olivet. |
| Darby |
But Jesus went to the mount of Olives. |
| ESV |
but Jesus went to the Mount of Olives. |
| Geneva1599 |
And Iesus went vnto the mount of Oliues, |
| GodsWord |
Jesus went to the Mount of Olives. |
| HNV |
but Yeshua went to the Mount of Olives. |
| JPS |
|
| Jubilee2000 |
Jesus went unto the mount of Olives. |
| LITV |
But Jesus went to the Mount of Olives. |
| MKJV |
But Jesus went to the Mount of Olives. |
| RNKJV |
Yahushua went unto the mount of Olives. |
| RWebster |
Jesus went to the mount of Olives . |
| Rotherham |
but, Jesus, went unto the Mount of Olives. |
| UKJV |
Jesus went unto the mount of Olives. |
| WEB |
but Jesus went to the Mount of Olives. |
| Webster |
Jesus went to the mount of Olives: |
| YLT |
And at dawn he came again to the temple, |
| Esperanto |
sed Jesuo iris al la monto Olivarba. |
| LXX(o) |
|