Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ´©°¡º¹À½ 4Àå 19Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÁÖÀÇ ÀºÇýÀÇ Çظ¦ ÀüÆÄÇÏ°Ô ÇÏ·Á ÇϽÉÀ̶ó ÇÏ¿´´õ¶ó
 KJV To preach the acceptable year of the Lord.
 NIV to proclaim the year of the Lord's favor."
 °øµ¿¹ø¿ª ÁÖ´ÔÀÇ ÀºÃÑÀÇ Çظ¦ ¼±Æ÷ÇÏ°Ô Çϼ̴Ù.'
 ºÏÇѼº°æ ÁÖ´ÔÀÇ ÀºÇýÀÇ ÇØ·Î ¼±Æ÷ÇÏ°Ô Çϼ̴Ù."
 Afr1953 om aan gevangenes vrylating te verkondig en aan blindes herstel van gesig; om die wat gebroke is, in vryheid weg te stuur; om die aangename jaar van die Here aan te kondig.
 BulVeren ¬Õ¬Ñ ¬á¬â¬à¬Ô¬Ý¬Ñ¬ã¬ñ ¬Ò¬Ý¬Ñ¬Ô¬à¬á¬â¬Ú¬ñ¬ä¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬ß¬Ñ ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ñ.¡°
 Dan for at forkynde et Herrens N?de?r."
 GerElb1871 auszurufen das angenehme (O. wohlgef?llige) Jahr des Herrn". (Jes. 61,1-2)
 GerElb1905 auszurufen das angenehme (O. wohlgef?llige) Jahr des Herrn". (Jes. 61, 1-2)
 GerLut1545 und zu predigen das angenehme Jahr des HERRN.
 GerSch zu predigen das angenehme Jahr des Herrn.?
 UMGreek ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥ê¥ç¥ñ¥ô¥î¥ø ¥å¥ô¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ä¥å¥ê¥ó¥ï¥í ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥å¥í¥é¥á¥ô¥ó¥ï¥í.
 ACV to proclaim the acceptable year of Lord.
 AKJV To preach the acceptable year of the Lord.
 ASV To proclaim the acceptable year of the Lord.
 BBE To give knowledge that the year of the Lord's good pleasure is come.
 DRC To preach deliverance to the captives, and sight to the blind, to set at liberty them that are bruised, to preach the acceptable year of the Lord, and the day of reward.
 Darby to preach the acceptable year of the Lord.
 ESV (Lev. 25:10; [Isa. 49:8; 2 Cor. 6:2]) to proclaim the year of the Lord's favor.
 Geneva1599 And that I should preache the acceptable yeere of the Lord.
 GodsWord to announce the year of the Lord's favor."
 HNV and to proclaim the acceptable year of the Lord.¡± (Isaiah 61:1-2)
 JPS
 Jubilee2000 to proclaim the acceptable year of the Lord.
 LITV "to preach an acceptable year of the Lord." Isa. 61:1, 2
 MKJV to proclaim the acceptable year of the Lord."
 RNKJV To preach the acceptable year of ????.
 RWebster To preach the acceptable year of the Lord .
 Rotherham To proclaim the welcome year of the Lord.
 UKJV To preach the acceptable year of the Lord.
 WEB and to proclaim the acceptable year of the Lord.¡± (Isaiah 61:1-2)
 Webster To preach the acceptable year of the Lord.
 YLT To proclaim the acceptable year of the Lord.'
 Esperanto Por proklami favorjaron de la Eternulo.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2363232
±³È¸  1293313
¼±±³  1252748
¿¹¼ö  1183781
¼³±³  988629
¾Æ½Ã¾Æ  894516
¼¼°è  873989
¼±±³È¸  840990
»ç¶û  830283
¹Ù¿ï  823598


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø