Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  마가복음 12장 9절
 개역개정 포도원 주인이 어떻게 하겠느냐 와서 그 농부들을 진멸하고 포도원을 다른 사람들에게 주리라
 KJV What shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.
 NIV "What then will the owner of the vineyard do? He will come and kill those tenants and give the vineyard to others.
 공동번역 이렇게 되면 포도원 주인은 어떻게 하겠느냐 ? 그는 돌아 와서 그 소작인들을 죽여 버리고 포도원을 다른 사람들에게 맡길 것이다.
 북한성경 이렇게 되었을 때 포도원 주인은 어떻게 하겠느냐. 그는 돌아와서 그 소작인들을 죽여 버리고 포도원을 다른 사람들에게 맡길 것이다.
 Afr1953 Wat sal die eienaar van die wingerd dan doen? Hy sal kom en die landbouers ombring en die wingerd aan ander gee.
 BulVeren И така, какво ще направи стопанинът на лозето? Ще дойде и ще погуби тези лозари, а лозето ще даде на други.
 Dan Hvad vil da Ving?rdens Herre gøre? Han vil komme og ødelægge Ving?rdsmændene og give Ving?rden til andre.
 GerElb1871 Was wird nun der Herr des Weinbergs tun? Er wird kommen und die Weing?rtner umbringen und den Weinberg anderen geben.
 GerElb1905 Was wird nun der Herr des Weinbergs tun? Er wird kommen und die Weing?rtner umbringen und den Weinberg anderen geben.
 GerLut1545 Was wird nun der HERR des Weinberges tun? Er wird kommen und die Weing?rtner umbringen und den Weinberg andern geben.
 GerSch Was wird nun der Herr des Weinbergs tun? Er wird kommen und die Weing?rtner umbringen und den Weinberg andern geben.
 UMGreek Τι λοιπον θελει καμει ο κυριο? του αμπελωνο?; Θελει ελθει και απολεσει του? γεωργου? και θελει δωσει τον αμπελωνα ει? αλλου?.
 ACV What therefore will the lord of the vineyard do? He will come and destroy the farmers, and will give the vineyard to others.
 AKJV What shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the farmers, and will give the vineyard to others.
 ASV What therefore will the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.
 BBE What then will the master of the garden do? He will come and put the workmen to death, and will give the garden into the hands of others.
 DRC What therefore will the lord of the vineyard do? He will come and destroy those husbandmen; and will give the vineyard to others.
 Darby What therefore shall the lord of the vineyard do? He will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard to others.
 ESV What will the owner of the vineyard do? ([Luke 19:27]) He will ([Matt. 24:50; 25:19]) come and destroy the tenants and (Matt. 21:43; Acts 13:46; 18:6; 28:28; [Matt. 8:11, 12]) give the vineyard to others.
 Geneva1599 What shall then the Lord of the vineyard doe? He will come and destroy these husbandmen, and giue the vineyard to others.
 GodsWord "What will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the workers and give the vineyard to others.
 HNV What therefore will the lord of the vineyard do? He will come and destroy the farmers, and will give the vineyard to others.
 JPS
 Jubilee2000 What, therefore, shall the lord of the vineyard do? He shall come and destroy those husbandmen and shall give his vineyard unto others.
 LITV What, then, will the lord of the vineyard do? He will come and will destroy the vinedressers and will give the vineyard to others.
 MKJV Therefore what will the lord of the vineyard do? He will come and destroy the vinedressers and will give the vineyard to others.
 RNKJV What shall therefore the master of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.
 RWebster What therefore shall the lord of the vineyard do ? he will come and destroy the vinedressers , and will give the vineyard to others .
 Rotherham What will the lord of the vineyard do? He will come, and destroy the husbandmen, and let the vineyard unto others.
 UKJV What shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.
 WEB What therefore will the lord of the vineyard do? He will come and destroy the farmers, and will give the vineyard to others.
 Webster What therefore will the Lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard to others.
 YLT `What therefore shall the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard to others.
 Esperanto Kion do faros la sinjoro de la vinberejo? li venos kaj pereigos la kultivistojn, kaj donos la vinberejon al aliaj.
 LXX(o)


    





  인기검색어
kcm  729240
교회  334695
설교  334537
선교  281672
예수  260676
아시아  248834
세계  217288
선교회  201331
사랑  196309
바울  194895


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진