Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¸¶Åº¹À½ 1Àå 16Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¾ß°öÀº ¸¶¸®¾ÆÀÇ ³²Æí ¿ä¼ÁÀ» ³º¾ÒÀ¸´Ï ¸¶¸®¾Æ¿¡°Ô¼­ ±×¸®½ºµµ¶ó ĪÇÏ´Â ¿¹¼ö°¡ ³ª½Ã´Ï¶ó
 KJV And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
 NIV and Jacob the father of Joseph, the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
 °øµ¿¹ø¿ª ¾ß°öÀº ¸¶¸®¾ÆÀÇ ³²Æí ¿ä¼ÁÀ» ³º¾Ò°í, ¸¶¸®¾Æ¿¡°Ô¼­ ¿¹¼ö°¡ ³ª¼Ì´Âµ¥ À̺ÐÀ» ±×¸®½ºµµ¶ó°í ºÎ¸¥´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¾ß°öÀº ¸¶¸®¾ÆÀÇ ³²Æí ¿ä¼ÁÀ» ³º¾Ò´Âµ¥ ÀÌ ¸¶¸®¾Æ¿¡°Ô¼­ ±×¸®½ºµµ¶ó°í Çϴ¿¹¼ö°¡ ³ª¼Ì´Ù.
 Afr1953 en Jakob die vader van Josef, die man van Maria uit wie gebore is Jesus wat Christus genoem word.
 BulVeren ¬Ñ ¬Á¬Ü¬à¬Ó ¬â¬à¬Õ¬Ú ¬«¬à¬ã¬Ú¬æ, ¬Þ¬ì¬Ø¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬®¬Ñ¬â¬Ú¬ñ, ¬à¬ä ¬Ü¬à¬ñ¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬â¬à¬Õ¬Ú ¬ª¬Ú¬ã¬å¬ã, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬ß¬Ñ¬â¬Ú¬é¬Ñ ¬·¬â¬Ú¬ã¬ä¬à¬ã (¬Ô¬â.: ¬±¬à¬Þ¬Ñ¬Ù¬Ñ¬ß¬Ú¬Ü, ¬®¬Ö¬ã¬Ú¬ñ (¬Ö¬Ó¬â.)) .
 Dan og Jakob avlede Josef, Marias Mand; af hende blev Jesus f©ªdt, som kaldes Kristus.
 GerElb1871 Jakob aber zeugte Joseph, den Mann der Maria, von welcher Jesus geboren wurde, der Christus genannt wird.
 GerElb1905 Jakob aber zeugte Joseph, den Mann der Maria, von welcher Jesus geboren wurde, der Christus genannt wird.
 GerLut1545 Jakob zeugete Joseph, den Mann Marias, von welcher ist geboren Jesus, der da hei©¬et Christus.
 GerSch Jakob zeugte den Joseph, den Mann der Maria, von welcher geboren ist Jesus, der genannt wird Christus.
 UMGreek ¥É¥á¥ê¥ø¥â ¥ä¥å ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ò¥å ¥ó¥ï¥í ¥É¥ø¥ò¥ç¥õ ¥ó¥ï¥í ¥á¥í¥ä¥ñ¥á ¥ó¥ç? ¥Ì¥á¥ñ¥é¥á?, ¥å¥î ¥ç? ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥è¥ç ¥É¥ç¥ò¥ï¥ô? ¥ï ¥ë¥å¥ã¥ï¥ì¥å¥í¥ï? ¥Ö¥ñ¥é¥ò¥ó¥ï?.
 ACV and Jacob begot Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
 AKJV And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
 ASV and Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
 BBE And the son of Jacob was Joseph the husband of Mary, who gave birth to Jesus, whose name is Christ.
 DRC And Jacob begot Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
 Darby and Jacob begat Joseph, the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
 ESV and Jacob the father of (Luke 3:23) Joseph the husband of Mary, of whom Jesus was born, who is called Christ.
 Geneva1599 And Iacob begat Ioseph ye husband of Mary, of whom was borne Jesus, that is called Christ.
 GodsWord Jacob was the father of Joseph, who was the husband of Mary. Mary was the mother of Jesus, who is called Christ.
 HNV Jacob became the father of Joseph, the husband of Miriam, from whom was born Yeshua (¡°Yeshua¡± means ¡°Salvation.¡±) , who iscalled Messiah.
 JPS
 Jubilee2000 Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
 LITV and Jacob fathered Joseph, the husband to be of Mary, out of whom Jesus was born, the One called Christ.
 MKJV And Jacob fathered Joseph, the husband to be of Mary, of whom Jesus was born, who is called Christ.
 RNKJV And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Yahushua, who is called the Messiah.
 RWebster And Jacob begat Joseph the husband of Mary , of whom was born Jesus , who is called Christ .
 Rotherham And Jacob begat Joseph, the husband of Mary, of whom was born Jesus,?who is called Christ.
 UKJV And Jacob brings forth Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
 WEB Jacob became the father of Joseph, the husband of Mary, from whom was born Jesus (¡°Jesus¡± means ¡°Salvation.¡±) , who iscalled Christ.
 Webster And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
 YLT and Jacob begat Joseph, the husband of Mary, of whom was begotten Jesus, who is named Christ.
 Esperanto kaj al Jakob naskigxis Jozef, edzo de Maria, el kiu estis naskita Jesuo, kiu estas nomata Kristo.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  1975422
±³È¸  1063080
¼±±³  1020331
¿¹¼ö  963764
¼³±³  832534
¾Æ½Ã¾Æ  740194
¼¼°è  717618
¼±±³È¸  689383
»ç¶û  680134
¹Ù¿ï  675213


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø