Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ´ÀÇì¹Ì¾ß 12Àå 7Àý
 °³¿ª°³Á¤ »ì·ç¿Í ¾Æ¸ñ°ú Èú±â¾ß¿Í ¿©´Ù¾ß´Ï ÀÌ»óÀº ¿¹¼ö¾Æ ¶§¿¡ Á¦»çÀåµé°ú ±×µéÀÇ ÇüÁ¦ÀÇ ÁöµµÀÚµéÀ̾ú´À´Ï¶ó
 KJV Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the chief of the priests and of their brethren in the days of Jeshua.
 NIV Sallu, Amok, Hilkiah and Jedaiah. These were the leaders of the priests and their associates in the days of Jeshua.
 °øµ¿¹ø¿ª »ì·ç, ¾Æ¸ñ, ÈúŰ¾ß, ¿©´Ù¾Æ. À̵éÀº ¿¹¼ö¾Æ ½Ã´ë »çÁ¦´ÜÀåµé°ú ±×µéÀÇ ÀÏÁ·ÀÌ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ º£³Ä¹Î ÈļÕÀº ¾Æ·¡¿Í °°´Ù. »ì·ç, ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁö´Â ¹Ç¼ú¶÷, ±× ¿ô´ë´Â ¿ä¿§, ±× ¿ô´ë´Â ºê´Ù¾ß, ±× ¿ô´ë´Â °ñ¶ó¾ß, ±× ¿ô´ë´Â ¸¶¾Æ¼¼¾ß, ±× ¿ô´ë´Â À̵ð¿¤, ±× ¿ô´ë´Â ÀÌ»ç¾ß,
 Afr1953 Sallu, Amok, Hilk¢®a, Jed?ja; dit was die hoofde van die priesters en van hulle broers in die dae van J?sua.
 BulVeren ¬³¬Ñ¬Ý¬å, ¬¡¬Þ¬à¬Ü, ¬·¬Ö¬Ý¬Ü¬Ú¬ñ ¬Ú ¬¦¬Õ¬Ñ¬ñ. ¬´¬à¬Ó¬Ñ ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬Ô¬Ý¬Ñ¬Ó¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ó¬Ö¬ë¬Ö¬ß¬Ú¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬Ú ¬ß¬Ñ ¬Ò¬â¬Ñ¬ä¬ñ¬ä¬Ñ ¬Ú¬Þ ¬Ó ¬Õ¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬ª¬Ú¬ã¬å¬ã.
 Dan Sallu, Amok, Hilkija og Jedaja. Det var Overhovederne for Pr©¡sterne og deres Br©ªdre p? Jesuas Tid.
 GerElb1871 Sallu, Amok, Hilkija, Jedaja. Das waren die H?upter der Priester und ihrer Br?der in den Tagen Jeschuas. -
 GerElb1905 Sallu, Amok, Hilkija, Jedaja. Das waren die H?upter der Priester und ihrer Br?der in den Tagen Jeschuas. -
 GerLut1545 Sallu, Amok, Hilkia und Jedaja. Dies waren die H?upter unter den Priestern und ihren Br?dern zu den Zeiten Jesuas.
 GerSch Diese waren die H?upter der Priester und ihrer Br?der, zu den Zeiten Jesuas.
 UMGreek ¥Ò¥á¥ë¥ë¥ï¥ô, ¥Á¥ì¥ø¥ê, ¥Ö¥å¥ë¥ö¥é¥á?, ¥É¥å¥ä¥á¥é¥á?. ¥Ï¥ô¥ó¥ï¥é ¥ç¥ò¥á¥í ¥ï¥é ¥á¥ñ¥ö¥ç¥ã¥ï¥é ¥ó¥ø¥í ¥é¥å¥ñ¥å¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ø¥í ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥å¥í ¥ó¥á¥é? ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥é? ¥É¥ç¥ò¥ï¥ô.
 ACV Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the chiefs of the priests and of their brothers in the days of Jeshua.
 AKJV Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the chief of the priests and of their brothers in the days of Jeshua.
 ASV Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the chiefs of the priests and of their brethren in the days of Jeshua.
 BBE Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the chiefs of the priests and of their brothers in the days of Jeshua.
 DRC Idaia. These were the chief of the priests, and of their brethren in the days of Josue.
 Darby Sallu, Amok, Hilkijah, Jedaiah. These were the chief of the priests and of their brethren in the days of Jeshua.
 ESV Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the chiefs of the priests and of their brothers in the days of Jeshua.
 Geneva1599 Sallu, Amok, Hilkiiah, Iedaiah: these were the chiefe of the Priests, and of their brethren in the dayes of Ieshua.
 GodsWord Sallu, Amok, Hilkiah, and Jedaiah. These were the leaders of the priests and of their relatives at the time of Jeshua.
 HNV Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the chiefs of the priests and of their brothers in the days of Yeshua.
 JPS Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the chiefs of the priests and their brethren in the days of Jeshua.
 Jubilee2000 Sallu, Amok, Hilkiah, [and] Jedaiah. These [were] the princes of the priests and of their brethren in the days of Jeshua.
 LITV Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the rulers of the priests and their brothers in the days of Jeshua.
 MKJV Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the chief of the priests and of their brothers in the days of Jeshua.
 RNKJV Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the chief of the priests and of their brethren in the days of Jeshua.
 RWebster Sallu , Amok , Hilkiah , Jedaiah . These were the chief of the priests and of their brethren in the days of Jeshua . {Sallu: also called, Sallai}
 Rotherham Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah,?these, were the chiefs of the priests and their brethren, in the days of Jeshua.
 UKJV Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the chief of the priests and of their brethren in the days of Jeshua.
 WEB Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the chiefs of the priests and of their brothers in the days of Jeshua.
 Webster Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These [were] the chief of the priests and of their brethren in the days of Jeshua.
 YLT Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah; these are heads of the priests and of their brethren in the days of Jeshua.
 Esperanto Salu, Amok, HXilkija, Jedaja. Tio estas la cxefoj de la pastroj kaj iliaj fratoj en la tempo de Jesxua.
 LXX(o) ¥ï¥ô¥ó¥ï¥é ¥á¥ñ¥ö¥ï¥í¥ó¥å? ¥ó¥ø¥í ¥é¥å¥ñ¥å¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥å¥í ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥é? ¥é¥ç¥ò¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2753951
±³È¸  1543771
¼±±³  1502950
¿¹¼ö  1420526
¼³±³  1158169
¾Æ½Ã¾Æ  1061554
¼¼°è  1042647
¼±±³È¸  1004191
»ç¶û  991349
¹Ù¿ï  982515


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø