Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  민수기 33장 24절
 개역개정 세벨 산을 떠나 하라다에 진을 치고
 KJV And they removed from mount Shapher, and encamped in Haradah.
 NIV They left Mount Shepher and camped at Haradah.
 공동번역 세벨산을 떠나 하라다에 진을 쳤다.
 북한성경 세벨산을 떠나 하라다에 진을 쳤다.
 Afr1953 En hulle het van die berg Sefer af opgebreek en laer opgeslaan in H?rada.
 BulVeren И отпътуваха от хълма Сафер и разположиха стан в Харада.
 Dan S? brød de op fra Sjefers Bjerg og slog Lejr i Harada.
 GerElb1871 Und sie brachen auf vom Berge Schepher und lagerten sich in Harada.
 GerElb1905 Und sie brachen auf vom Berge Schepher und lagerten sich in Harada.
 GerLut1545 Vom Gebirge Sapher zogen sie aus und lagerten sich in Harada.
 GerSch Vom Berge Sapher brachen sie auf und lagerten sich in Harada.
 UMGreek Και σηκωθεντε? απο του ορου? Σαφερ, εστρατοπεδευσαν εν Χαραδα.
 ACV And they journeyed from mount Shepher, and encamped in Haradah.
 AKJV And they removed from mount Shapher, and encamped in Haradah.
 ASV And they journeyed from mount Shepher, and encamped in Haradah.
 BBE And they went on from Mount Shepher, and put up their tents in Haradah.
 DRC Departing from the mountain Sepher, they came to Arada.
 Darby And they removed from mount Shapher, and encamped in Haradah.
 ESV And they set out from Mount Shepher and camped at Haradah.
 Geneva1599 And they remoued from mount Shapher, and lay in Haradah.
 GodsWord They moved from Mount Shepher and set up camp at Haradah.
 HNV They traveled from Mount Shepher, and encamped in Haradah.
 JPS And they journeyed from mount Shepher, and pitched in Haradah.
 Jubilee2000 And they removed from mount Shapher and encamped in Haradah.
 LITV And they pulled up from Mount Shapher and camped in Haradah.
 MKJV And they pulled up from Mount Shapher and pitched in Haradah.
 RNKJV And they removed from mount Shapher, and encamped in Haradah.
 RWebster And they departed from mount Shapher , and encamped in Haradah .
 Rotherham And they brake up from Mount Shepher,?and encamped in Haradah.
 UKJV And they removed from mount Shapher, and encamped in Haradah.
 WEB They traveled from Mount Shepher, and encamped in Haradah.
 Webster And they removed from mount Shapher, and encamped in Haradah.
 YLT and they journey from mount Shapher, and encamp in Haradah.
 Esperanto Kaj ili foriris de la monto SXefer kaj haltis tendare en HXarada.
 LXX(o) και απηραν εκ σαφαρ και παρενεβαλον ει? χαραδαθ


    





  인기검색어
kcm  1007226
교회  502824
설교  451660
선교  449426
예수  422072
아시아  362553
세계  333327
선교회  314433
사랑  308717
바울  306606


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진