Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ãâ¾Ö±Á±â 26Àå 9Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±× ÈÖÀå ´Ù¼¸ ÆøÀ» ¼­·Î ¿¬°áÇÏ¸ç ¶Ç ¿©¼¸ ÆøÀ» ¼­·Î ¿¬°áÇÏ°í ±× ¿©¼¸Â° Æø Àý¹ÝÀº ¼º¸· Àü¸é¿¡ Á¢¾î µå¸®¿ì°í
 KJV And thou shalt couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shalt double the sixth curtain in the forefront of the tabernacle.
 NIV Join five of the curtains together into one set and the other six into another set. Fold the sixth curtain double at the front of the tent.
 °øµ¿¹ø¿ª ´Ù¼¸ ÆøÀ» µû·Î ÀÕ°í ³²Àº ¿©¼¸ Æøµµ µû·Î À̾î¶ó. ±×¸®°í õ¸· ¾ÕÂÊ¿¡ ´Ã¾îÁö´Â ¿©¼¸Â° ÆøÀº Á¢¾î ¿Ã·Á¶ó.
 ºÏÇѼº°æ ´Ù¼¸ÆøÀ» µû·Î ÀÕ°í ³²Àº ¿©¼¸Æøµµ µû·Î À̾î¶ó. ±×¸®°í õ¸· ¾ÕÂÊ¿¡ ´Ã¾îÁö´Â ¿©¼¸Â° ÆøÀº Á¢¾î ¿Ã·Á¶ó.
 Afr1953 En jy moet vyf van die tentdoeke besonders aanmekaarwerk en ses van die tentdoeke besonders. En die sesde tentdoek moet jy dubbel vou, aan die voorkant van die tent.
 BulVeren ¬ª ¬Õ¬Ñ ¬ã¬ì¬Ö¬Õ¬Ú¬ß¬Ú¬ê ¬á¬Ö¬ä¬ä¬Ö ¬Ù¬Ñ¬Ó¬Ö¬ã¬Ú ¬à¬ä¬Õ¬Ö¬Ý¬ß¬à ¬Ú ¬ê¬Ö¬ã¬ä¬ä¬Ö ¬Ù¬Ñ¬Ó¬Ö¬ã¬Ú ¬à¬ä¬Õ¬Ö¬Ý¬ß¬à, ¬Ñ ¬ê¬Ö¬ã¬ä¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ù¬Ñ¬Ó¬Ö¬ã¬Ñ ¬à¬ä ¬á¬â¬Ö¬Õ¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ê¬Ñ¬ä¬ì¬â¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬á¬â¬Ö¬Ô¬ì¬ß¬Ö¬ê ¬ß¬Ñ ¬Õ¬Ó¬Ö.
 Dan Og du skal sy de fem af T©¡pperne sammen for sig og de seks for sig; det sjette T©¡ppe, det, der kommer til at ligge over Teltets Forside, skal du l©¡gge dobbelt.
 GerElb1871 Und f?ge zusammen f?nf Teppiche besonders und sechs Teppiche besonders, und den sechsten Teppich an der Vorderseite des Zeltes lege doppelt.
 GerElb1905 Und f?ge f?nf Teppiche besonders zusammen und sechs Teppiche besonders, und den sechsten Teppich an der Vorderseite des Zeltes lege doppelt.
 GerLut1545 F?nf sollst du aneinanderf?gen und sechs auch aneinander, da©¬ du den sechsten Teppich zwief?ltig machest vorne an der H?tte.
 GerSch F?nf solcher Teppiche sollst du aneinander f?gen und sechs auch aneinander, und sollst den sechsten Teppich zweif?ltig legen, vorne an der H?tte.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é? ¥ò¥ô¥í¥á¥÷¥å¥é ¥ó¥á ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥ð¥á¥ñ¥á¥ð¥å¥ó¥á¥ò¥ì¥á¥ó¥á ¥ö¥ø¥ñ¥é¥ò¥ó¥á, ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥å¥î ¥ð¥á¥ñ¥á¥ð¥å¥ó¥á¥ò¥ì¥á¥ó¥á ¥ö¥ø¥ñ¥é¥ò¥ó¥á ¥ó¥ï ¥å¥ê¥ó¥ï¥í ¥ï¥ì¥ø? ¥ð¥á¥ñ¥á¥ð¥å¥ó¥á¥ò¥ì¥á ¥è¥å¥ë¥å¥é? ¥å¥ð¥é¥ä¥é¥ð¥ë¥ø¥ò¥å¥é ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ø¥ð¥ï¥í ¥ó¥ç? ¥ò¥ê¥ç¥í¥ç?.
 ACV And thou shall couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shall double over the sixth curtain in the forefront of the tent.
 AKJV And you shall couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shall double the sixth curtain in the forefront of the tabernacle.
 ASV And thou shalt couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shalt double over the sixth curtain in the forefront of the tent.
 BBE Five of these curtains are to be joined together, and the other six are to be joined together, the sixth being folded over to make a hanging in front of the tent.
 DRC Five of which thou shalt couple by themselves, and the six others thou shalt couple one to another, so as to double the sixth curtain in the front of the roof.
 Darby And thou shalt couple five of the curtains by themselves, and six of the curtains by themselves, and shalt double the sixth curtain in the front of the tent.
 ESV You shall couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and the sixth curtain you shall double over at the front of the tent.
 Geneva1599 And thou shalt couple fiue curtaynes by themselues, and the sixe curtaines by themselues: but thou shalt double the sixt curtaine vpon the forefront of the couering.
 GodsWord Sew five of the sheets together into one set and the remaining six into another set. Fold the sixth sheet in half [to hang] in front of the tent.
 HNV You shall couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shall double over the sixth curtain in theforefront of the tent.
 JPS And thou shalt couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shalt double over the sixth curtain in the forefront of the tent.
 Jubilee2000 And thou shalt couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shalt double the sixth curtain in the forefront of the tabernacle.
 LITV And you shall join the five curtains separately, and the six curtains separately. And you shall double the six curtains before the front of the tabernacle.
 MKJV And you shall join five curtains by themselves, and six curtains by themselves. And you shall double the sixth curtain in the forefront of the tabernacle.
 RNKJV And thou shalt couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shalt double the sixth curtain in the forefront of the tabernacle.
 RWebster And thou shalt couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shalt double the sixth curtain in the front of the tabernacle .
 Rotherham And thou shalt join the five curtains by themselves, and the six curtains by themselves, and thou shalt fold back the sixth curtain, in the forefront of the tent.
 UKJV And you shall couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shall double the sixth curtain in the forefront of the tabernacle.
 WEB You shall couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shall double over the sixth curtain in theforefront of the tent.
 Webster And thou shalt couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shalt double the sixth curtain in the front of the tabernacle.
 YLT and thou hast joined the five curtains apart, and the six curtains apart, and hast doubled the six curtains over-against the front of the tent.
 Esperanto Kaj kunigu kvin tapisxojn aparte kaj ses tapisxojn aparte, kaj la sesan tapisxon faldu duige antaux la tabernaklo.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ò¥ô¥í¥á¥÷¥å¥é? ¥ó¥á? ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥ä¥å¥ñ¥ñ¥å¥é? ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï ¥á¥ô¥ó¥ï ¥ê¥á¥é ¥ó¥á? ¥å¥î ¥ä¥å¥ñ¥ñ¥å¥é? ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï ¥á¥ô¥ó¥ï ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥é¥ä¥é¥ð¥ë¥ø¥ò¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥ä¥å¥ñ¥ñ¥é¥í ¥ó¥ç¥í ¥å¥ê¥ó¥ç¥í ¥ê¥á¥ó¥á ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ø¥ð¥ï¥í ¥ó¥ç? ¥ò¥ê¥ç¥í¥ç?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  1996762
±³È¸  1075326
¼±±³  1032685
¿¹¼ö  975508
¼³±³  840661
¾Æ½Ã¾Æ  748239
¼¼°è  725786
¼±±³È¸  697290
»ç¶û  687955
¹Ù¿ï  682926


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø