¼º°æÀåÀý |
Ãâ¾Ö±Á±â 26Àå 7Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±× ¼º¸·À» µ¤´Â ¸· °ð ÈÖÀåÀ» ¿°¼ÒÅзΠ¸¸µéµÇ ¿ÇÑ ÆøÀ» ¸¸µéÁö¸ç |
KJV |
And thou shalt make curtains of goats' hair to be a covering upon the tabernacle: eleven curtains shalt thou make. |
NIV |
"Make curtains of goat hair for the tent over the tabernacle--eleven altogether. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¼º¸· À§¿¡ ¾º¿ï õ¸·Àº ¿°¼ÒÅзΠ§ ÇÇ·úÀ¸·Î ¿ ÇÑ ÆøÀÌ µÇ°Ô ¸¸µé¾î¶ó. |
ºÏÇѼº°æ |
¼º¸·¿ì¿¡ ¾º¿ï õ¸·Àº ¿°¼ÒÅзΠ§ õÀ¸·Î ¿ ÇÑ ÆøÀÌ µÇ°Ô ¸¸µé¾î¶ó. |
Afr1953 |
Ook moet jy doeke van bokhaar maak as 'n tentseil oor die tabernakel: elf tentdoeke moet jy dit maak. |
BulVeren |
¬¥¬Ñ ¬ß¬Ñ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú¬ê ¬Ù¬Ñ¬Ó¬Ö¬ã¬Ú ¬à¬ä ¬Ü¬à¬Ù¬Ú¬ß¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬á¬à¬Ü¬â¬Ú¬Ó ¬ß¬Ñ¬Õ ¬ã¬Ü¬Ú¬ß¬Ú¬ñ¬ä¬Ñ; ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬ä¬Ñ¬Ü¬Ú¬Ó¬Ñ ¬Ù¬Ñ¬Ó¬Ö¬ã¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬ß¬Ñ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú¬ê. |
Dan |
Fremdeles skal du lave T©¡pper af Gedeh?r til et Teltd©¡kke uden om Boligen, og her skal du lave elleve T©¡pper, |
GerElb1871 |
Und du sollst Teppiche von Ziegenhaar machen zum Zelte ?ber die Wohnung; elf solcher Teppiche sollst du machen. |
GerElb1905 |
Und du sollst Teppiche von Ziegenhaar machen zum Zelte ?ber die Wohnung; elf solcher Teppiche sollst du machen. |
GerLut1545 |
Du sollst auch eine Decke aus Ziegenhaar machen zur H?tte ?ber die Wohnung von elf Teppichen. |
GerSch |
Du sollst auch Teppiche machen aus Ziegenhaaren zum Zelte ?ber die Wohnung; elf solche Teppiche sollst du machen. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é? ¥ê¥á¥ì¥å¥é ¥ð¥á¥ñ¥á¥ð¥å¥ó¥á¥ò¥ì¥á¥ó¥á ¥å¥ê ¥ó¥ñ¥é¥ö¥ø¥í ¥á¥é¥ã¥ø¥í, ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥ç¥í¥á¥é ¥ê¥á¥ë¥ô¥ì¥ì¥á ¥å¥ð¥é ¥ó¥ç? ¥ò¥ê¥ç¥í¥ç? ¥å¥í¥ä¥å¥ê¥á ¥è¥å¥ë¥å¥é? ¥ê¥á¥ì¥å¥é ¥ó¥á ¥ð¥á¥ñ¥á¥ð¥å¥ó¥á¥ò¥ì¥á¥ó¥á ¥ó¥á¥ô¥ó¥á |
ACV |
And thou shall make curtains of goats' hair for a tent over the tabernacle. Eleven curtains thou shall make them. |
AKJV |
And you shall make curtains of goats' hair to be a covering on the tabernacle: eleven curtains shall you make. |
ASV |
And thou shalt make curtains of goats' hair for a tent over the tabernacle: eleven curtains shalt thou make them. |
BBE |
And you are to make curtains of goats' hair for a tent over the House, eleven curtains. |
DRC |
Thou shalt make also eleven curtains of goats' hair, to cover the top of the tabernacle. |
Darby |
And thou shalt make curtains of goats' hair for a tent over the tabernacle: eleven curtains shalt thou make them. |
ESV |
You shall also make (ch. 36:14) curtains of goats' hair for a tent over the tabernacle; eleven curtains shall you make. |
Geneva1599 |
Also thou shalt make curtaines of goates heare, to be a couering vpon the Tabernacle: thou shalt make them to the number of eleuen curtaines. |
GodsWord |
"Make 11 sheets of goats' hair to form an outer tent over the inner tent. |
HNV |
¡°You shall make curtains of goats¡¯ hair for a covering over the tabernacle. You shall make them eleven curtains. |
JPS |
And thou shalt make curtains of goats' hair for a tent over the tabernacle; eleven curtains shalt thou make them. |
Jubilee2000 |
Likewise thou shalt make curtains of goats' [hair] to be a covering over the tabernacle; eleven curtains shalt thou make. |
LITV |
And you shall make curtains of goats' hair for a tent over the tabernacle; you shall make eleven curtains. |
MKJV |
And you shall make curtains of goats' hair to be a tent over the tabernacle. You shall make eleven curtains. |
RNKJV |
And thou shalt make curtains of goats hair to be a covering upon the tabernacle: eleven curtains shalt thou make. |
RWebster |
And thou shalt make curtains of goats ' hair to be a covering upon the tabernacle : eleven curtains shalt thou make . |
Rotherham |
And thou shalt make curtains of goat¡¯s hair, for a tent, over the habitation?eleven curtains, shalt thou make them. |
UKJV |
And you shall make curtains of goats' hair to be a covering upon the tabernacle: eleven curtains shall you make. |
WEB |
¡°You shall make curtains of goats¡¯ hair for a covering over the tabernacle. You shall make them eleven curtains. |
Webster |
And thou shalt make curtains [of] goats' [hair] to be a covering upon the tabernacle: eleven curtains shalt thou make. |
YLT |
`And thou hast made curtains of goats' hair , for a tent over the tabernacle; thou dost make eleven curtains: |
Esperanto |
Kaj faru tapisxojn el kapra lano kiel kovron super la tabernaklo; dek unu tiajn tapisxojn faru. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥å¥é? ¥ä¥å¥ñ¥ñ¥å¥é? ¥ó¥ñ¥é¥ö¥é¥í¥á? ¥ò¥ê¥å¥ð¥ç¥í ¥å¥ð¥é ¥ó¥ç? ¥ò¥ê¥ç¥í¥ç? ¥å¥í¥ä¥å¥ê¥á ¥ä¥å¥ñ¥ñ¥å¥é? ¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥á? |