¼º°æÀåÀý |
â¼¼±â 49Àå 21Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
³³´Þ¸®´Â ³õÀÎ ¾Ï»ç½¿ÀÌ¶ó ¾Æ¸§´Ù¿î ¼Ò¸®¸¦ ¹ßÇϴµµ´Ù |
KJV |
Naphtali is a hind let loose: he giveth goodly words. |
NIV |
"Naphtali is a doe set free that bears beautiful fawns. |
°øµ¿¹ø¿ª |
³³´Þ¸®´Â Ç®¾î ³õÀº ¾Ï»ç½¿, ¾Æ¾ç¶°´Â ¼Ò¸® ¿ä¶õÇϱ¸³ª. |
ºÏÇѼº°æ |
³³´Þ¸®´Â Ç®¾î³õÀº ¾Ï»ç½¿ ¾Æ¾ç¶°´Â ¼Ò¸® ¿ä¶õÇϱ¸³ª. |
Afr1953 |
N?ftali is soos 'n wildsbok so vry, hy wat mooi woorde laat hoor. |
BulVeren |
¬¯¬Ö¬æ¬ä¬Ñ¬Ý¬Ú¬Þ ¬Ö ¬á¬å¬ã¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ü¬à¬ê¬å¬ä¬Ñ, ¬ä¬à¬Û ¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬Ú ¬å¬Ô¬à¬Õ¬ß¬Ú ¬Õ¬å¬Þ¬Ú. |
Dan |
Naftali er en l©ªssluppen Hind, han fremf©ªrer yndig Tale. |
GerElb1871 |
Naphtali ist eine losgelassene (Viell. schlanke) Hindin; er, der sch?ne Worte gibt. |
GerElb1905 |
Naphtali ist eine losgelassene (Viell. schlanke) Hindin; er, der sch?ne Worte gibt. |
GerLut1545 |
Naphthali ist ein schneller Hirsch und gibt sch?ne Rede. |
GerSch |
Naphtali ist eine ausgelassene Hirschkuh und kann sch?ne Worte machen. |
UMGreek |
¥Ï ¥Í¥å¥õ¥è¥á¥ë¥é ¥å¥é¥í¥á¥é ¥å¥ë¥á¥õ¥ï? ¥á¥ð¥ï¥ë¥å¥ë¥ô¥ì¥å¥í¥ç, ¥ä¥é¥ä¥ø¥í ¥ë¥ï¥ã¥ï¥ô? ¥á¥ñ¥å¥ò¥ó¥ï¥ô?. |
ACV |
Naphtali is a hind let loose. He gives goodly words. |
AKJV |
Naphtali is a hind let loose: he gives goodly words. |
ASV |
Naphtali is a hind let loose: He giveth goodly words. |
BBE |
Naphtali is a roe let loose, giving fair young ones. |
DRC |
Nephtali, a hart let loose, and giving words of beauty. |
Darby |
Naphtali is a hind let loose; He giveth goodly words. |
ESV |
([Deut. 33:23]) Naphtali is a doe let loosethat bears beautiful fawns. (Or he gives beautiful words, or that bears fawns of the fold) |
Geneva1599 |
Naphtali shalbe a hinde let goe, giuing goodly wordes. |
GodsWord |
"Naphtali is a doe set free that has beautiful fawns. |
HNV |
¡°Naphtali is a doe set free,who bears beautiful fawns. |
JPS |
Naphtali is a hind let loose: he giveth goodly words. |
Jubilee2000 |
Naphtali [is] a hind let loose, who shall give forth a good word. |
LITV |
Naphtali is a deer let loose giving one beautiful sayings. |
MKJV |
Naphtali is a deer let loose. He gives goodly words. |
RNKJV |
Naphtali is a hind let loose: he giveth goodly words. |
RWebster |
Naphtali is a hind let loose : he giveth goodly words . |
Rotherham |
Naphtali, is a slender hind,?That putteth forth antlers of beauty. A fruitful bough, is Joseph, |
UKJV |
Naphtali is a hind let loose: he gives goodly words. |
WEB |
¡°Naphtali is a doe set free,who bears beautiful fawns. |
Webster |
Naphtali [is] a hind let loose: he giveth goodly words. |
YLT |
Naphtali is a hind sent away, Who is giving beauteous young ones. |
Esperanto |
Naftali estas belkura cervo; Li donas belajn parolojn. |
LXX(o) |
¥í¥å¥õ¥è¥á¥ë¥é ¥ò¥ó¥å¥ë¥å¥ö¥ï? ¥á¥í¥å¥é¥ì¥å¥í¥ï¥í ¥å¥ð¥é¥ä¥é¥ä¥ï¥ô? ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ã¥å¥í¥ç¥ì¥á¥ó¥é ¥ê¥á¥ë¥ë¥ï? |