|  ¼º°æÀåÀý | 
		 Ã¢¼¼±â 11Àå 2Àý | 
	
	
		|  °³¿ª°³Á¤ | 
		ÀÌ¿¡ ±×µéÀÌ µ¿¹æÀ¸·Î ¿Å±â´Ù°¡ ½Ã³¯ ÆòÁö¸¦ ¸¸³ª °Å±â °Å·ùÇϸç | 
	
	
		|  KJV | 
		And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there. | 
	
	
		|  NIV | 
		As men moved eastward, they found a plain in Shinar and settled there. | 
	
	
		|  °øµ¿¹ø¿ª | 
		»ç¶÷µéÀº µ¿ÂÊ¿¡¼ ¿Å¾Æ ¿À´Ù°¡ ½Ã³¯ Áö¹æ ÇÑ µéÆÇ¿¡ À̸£·¯ °Å±â ÀÚ¸®¸¦ Àâ°í´Â | 
	
	
		|  ºÏÇѼº°æ | 
		»ç¶÷µéÀº µ¿ÂÊ¿¡¼ ¿Å°Ü¿À´Ù°¡ ½Å¾ËÁö¹æ ÇÑ µéÆÇ¿¡ À̸£·¯ °Å±â¿¡ ÀÚ¸®¸¦ Àâ°í´Â | 
	
	
		|  Afr1953 | 
		En toe hulle wegtrek na die ooste, vind hulle 'n laagte in die land S¢®near; en daar het hulle gaan woon. | 
	
	
		|  BulVeren | 
		¬ª ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬ä¬â¬ì¬Ô¬ß¬Ñ¬ç¬Ñ ¬à¬ä ¬Ú¬Ù¬ä¬à¬Ü, ¬ß¬Ñ¬Þ¬Ö¬â¬Ú¬ç¬Ñ ¬á¬à¬Ý¬Ö ¬Ó ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ¬ä¬Ñ ¬³¬Ö¬ß¬Ñ¬Ñ¬â ¬Ú ¬ã¬Ö ¬Ù¬Ñ¬ã¬Ö¬Ý¬Ú¬ç¬Ñ ¬ä¬Ñ¬Þ. | 
	
	
		|  Dan | 
		Da de nu drog ©ªsterp?, traf de p? en Dal i Sinear, og der slog de sig ned. | 
	
	
		|  GerElb1871 | 
		Und es geschah, als sie nach  (O. von)   Osten zogen, da fanden sie eine Ebene im Lande Sinear und wohnten daselbst. | 
	
	
		|  GerElb1905 | 
		Und es geschah, als sie nach  (O. von)  Osten zogen, da fanden sie eine Ebene im Lande Sinear und wohnten daselbst. | 
	
	
		|  GerLut1545 | 
		Da sie nun zogen gen Morgen, fanden sie ein eben Land im Lande Sinear und wohneten daselbst, | 
	
	
		|  GerSch | 
		Da sie nun gen Osten zogen, fanden sie eine Ebene im Lande Sinear, und sie lie©¬en sich daselbst nieder. | 
	
	
		|  UMGreek | 
		¥Ê¥á¥é ¥ï¥ó¥å ¥å¥ê¥é¥í¥ç¥ò¥á¥í ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ç? ¥á¥í¥á¥ó¥ï¥ë¥ç?, ¥å¥ô¥ñ¥ï¥í ¥ð¥å¥ä¥é¥á¥ä¥á ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ã¥ç ¥Ò¥å¥í¥í¥á¥á¥ñ  ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥ø¥ê¥ç¥ò¥á¥í ¥å¥ê¥å¥é. | 
	
	
		|  ACV | 
		And it came to pass, as they journeyed east, that they found a plain in the land of Shinar, and they dwelt there. | 
	
	
		|  AKJV | 
		And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelled there. | 
	
	
		|  ASV | 
		And it came to pass, as they journeyed (1)  east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there. (1) Or in the east ) | 
	
	
		|  BBE | 
		And it came about that in their wandering from the east, they came to a stretch of flat country in the land of Shinar, and there they made their living-place. | 
	
	
		|  DRC | 
		And when they removed from the east, they found a plain in the land of Sennaar, and dwelt in it. | 
	
	
		|  Darby | 
		And it came to pass as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar, and dwelt there. | 
	
	
		|  ESV | 
		And as people migrated from the east, they found a plain in  (ch. 10:10; 14:1, 9; Isa. 11:11; Dan. 1:2; Zech. 5:11) the land of Shinar and settled there. | 
	
	
		|  Geneva1599 | 
		And as they went from the East, they found a plaine in the land of Shinar, and there they abode. | 
	
	
		|  GodsWord | 
		As people moved toward the east, they found a plain in Shinar [Babylonia] and settled there. | 
	
	
		|  HNV | 
		It happened, as they traveled east, that they found a plain in the land of Shinar, and they lived there. | 
	
	
		|  JPS | 
		And it came to pass, as they journeyed east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there. | 
	
	
		|  Jubilee2000 | 
		And it came to pass as they journeyed from the east that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there. | 
	
	
		|  LITV | 
		And it happened, as they pulled up stakes from the east, they found a level valley in the land of Shinar. And they lived there. | 
	
	
		|  MKJV | 
		And it happened, as they traveled from the east, they found a plain in the land of Shinar. And they lived there. | 
	
	
		|  RNKJV | 
		And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there. | 
	
	
		|  RWebster | 
		And it came to pass, as they journeyed  from the east , that they found  a plain  in the land  of Shinar ; and they dwelt  there. {from...: or, eastward} | 
	
	
		|  Rotherham | 
		And it came to pass as they brake away onwards, that they found a plain in the land of Shinar, and dwelt there. | 
	
	
		|  UKJV | 
		And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there. | 
	
	
		|  WEB | 
		It happened, as they traveled east, that they found a plain in the land of Shinar, and they lived there. | 
	
	
		|  Webster | 
		And it came to pass as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar, and they dwelt there. | 
	
	
		|  YLT | 
		and it cometh to pass, in their journeying from the east, that they find a valley in the land of Shinar, and dwell there; | 
	
	
		|  Esperanto | 
		Kaj kiam ili ekiris de la oriento, ili trovis valon en la lando SXinar kaj tie eklogxis. | 
	
	
		|  LXX(o) | 
		¥ê¥á¥é  ¥å¥ã¥å¥í¥å¥ó¥ï  ¥å¥í  ¥ó¥ø  ¥ê¥é¥í¥ç¥ò¥á¥é  ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô?  ¥á¥ð¥ï  ¥á¥í¥á¥ó¥ï¥ë¥ø¥í  ¥å¥ô¥ñ¥ï¥í  ¥ð¥å¥ä¥é¥ï¥í ¥å¥í  ¥ã¥ç  ¥ò¥å¥í¥í¥á¥á¥ñ ¥ê¥á¥é  ¥ê¥á¥ó¥ø¥ê¥ç¥ò¥á¥í ¥å¥ê¥å¥é  |