|  ¼º°æÀåÀý | 
		 Ã¢¼¼±â 7Àå 5Àý | 
	
	
		|  °³¿ª°³Á¤ | 
		³ë¾Æ°¡ ¿©È£¿Í²²¼ Àڱ⿡°Ô ¸íÇϽŠ´ë·Î ´Ù ÁØÇàÇÏ¿´´õ¶ó | 
	
	
		|  KJV | 
		And Noah did according unto all that the LORD commanded him. | 
	
	
		|  NIV | 
		And Noah did all that the LORD commanded him. | 
	
	
		|  °øµ¿¹ø¿ª | 
		³ë¾Æ´Â ¾ßÈѲ²¼ ºÐºÎÇϽŠ´ë·Î ´Ù ÇÏ¿´´Ù. | 
	
	
		|  ºÏÇѼº°æ | 
		³ë¾Æ´Â ¿©È£¿Í²²¼ ºÐºÎÇϽŴë·Î ´ÙÇÏ¿´´Ù. | 
	
	
		|  Afr1953 | 
		En Noag het gedoen net soos die HERE hom beveel het. | 
	
	
		|  BulVeren | 
		¬ª ¬¯¬à¬Û ¬ß¬Ñ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú ¬ã¬á¬à¬â¬Ö¬Õ ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬à, ¬Ü¬à¬Ö¬ä¬à ¬Þ¬å ¬Ù¬Ñ¬á¬à¬Ó¬ñ¬Õ¬Ñ ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥. | 
	
	
		|  Dan | 
		Og Noa gjorde ganske som HERREN havde p?lagt ham. | 
	
	
		|  GerElb1871 | 
		Und Noah tat nach allem, was Jehova ihm geboten hatte. | 
	
	
		|  GerElb1905 | 
		Und Noah tat nach allem, was Jehova ihm geboten hatte. | 
	
	
		|  GerLut1545 | 
		Und Noah tat alles, was ihm der HERR gebot. | 
	
	
		|  GerSch | 
		Und Noah machte alles, wie ihm der HERR gebot. | 
	
	
		|  UMGreek | 
		¥Ê¥á¥é ¥å¥ê¥á¥ì¥å¥í ¥ï ¥Í¥ø¥å ¥ê¥á¥ó¥á ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥ï¥ò¥á ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥å¥ó¥á¥î¥å¥í ¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ï ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï?. | 
	
	
		|  ACV | 
		And Noah did according to all that LORD commanded him. | 
	
	
		|  AKJV | 
		And Noah did according to all that the LORD commanded him. | 
	
	
		|  ASV | 
		And Noah did according unto all that Jehovah commanded him. | 
	
	
		|  BBE | 
		And Noah did everything which the Lord said he was to do. | 
	
	
		|  DRC | 
		And Noe did all things which the Lord had commanded him. | 
	
	
		|  Darby | 
		And Noah did according to all that Jehovah had commanded him. | 
	
	
		|  ESV | 
		(ch. 6:22) And Noah did all that the Lord had commanded him. | 
	
	
		|  Geneva1599 | 
		Noah therefore did according vnto all that the Lord commanded him. | 
	
	
		|  GodsWord | 
		So Noah did everything that the LORD commanded him. | 
	
	
		|  HNV | 
		Noah did everything that the LORD commanded him. | 
	
	
		|  JPS | 
		And Noah did according unto all that the LORD commanded him. | 
	
	
		|  Jubilee2000 | 
		And Noah did according unto all that the LORD commanded him. | 
	
	
		|  LITV | 
		And Noah did according to all that Jehovah commanded him. | 
	
	
		|  MKJV | 
		And Noah did according to all that the LORD commanded him. | 
	
	
		|  RNKJV | 
		And Noah did according unto all that ???? commanded him. | 
	
	
		|  RWebster | 
		And Noah  did  according to all that the LORD  commanded  him. | 
	
	
		|  Rotherham | 
		And Noah did,?according to all that Yahweh commanded him. | 
	
	
		|  UKJV | 
		And Noah did according unto all that the LORD commanded him. | 
	
	
		|  WEB | 
		Noah did everything that Yahweh commanded him. | 
	
	
		|  Webster | 
		And Noah did according to all that the LORD commanded him. | 
	
	
		|  YLT | 
		And Noah doth according to all that Jehovah hath commanded him: | 
	
	
		|  Esperanto | 
		Kaj Noa faris cxion, kion la Eternulo al li ordonis. | 
	
	
		|  LXX(o) | 
		¥ê¥á¥é  ¥å¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥å¥í  ¥í¥ø¥å  ¥ð¥á¥í¥ó¥á  ¥ï¥ò¥á  ¥å¥í¥å¥ó¥å¥é¥ë¥á¥ó¥ï  ¥á¥ô¥ó¥ø  ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï?  ¥ï  ¥è¥å¥ï?  |