¼º°æÀåÀý |
¿äÇÑ»ï¼ 1Àå 13Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
³»°¡ ³×°Ô ¾µ °ÍÀÌ ¸¹À¸³ª ¸Ô°ú º×À¸·Î ¾²±â¸¦ ¿øÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í |
KJV |
I had many things to write, but I will not with ink and pen write unto thee: |
NIV |
I have much to write you, but I do not want to do so with pen and ink. |
°øµ¿¹ø¿ª |
[ÀÛº° Àλç] ±×´ë¿¡°Ô ÇÒ ¸»ÀÌ ¸¹Áö¸¸ Ææ°ú À×Å©·Î ½á º¸³»°í ½ÍÁö´Â ¾Ê½À´Ï´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±×´ë¿¡°Ô ÇÒ ¸»ÀÌ ¸¹Áö¸¸ ¸Ô°ú º×À¸·Î ½áº¸³»°í ½ÍÁö´Â ¾Ê½À´Ï´Ù. |
Afr1953 |
Ek het baie dinge gehad om te skrywe, maar ek wil nie met ink en pen aan jou skryf nie. |
BulVeren |
¬ª¬Þ¬Ñ¬ç ¬Þ¬ß¬à¬Ô¬à ¬Õ¬Ñ ¬ä¬Ú ¬á¬Ú¬ê¬Ñ, ¬ß¬à ¬ß¬Ö ¬Ú¬ã¬Ü¬Ñ¬Þ ¬Õ¬Ñ ¬ä¬Ú ¬á¬Ú¬ê¬Ñ ¬ã ¬Þ¬Ñ¬ã¬ä¬Ú¬Ý¬à ¬Ú ¬á¬Ö¬â¬à, |
Dan |
Jeg havde meget at skrive til dig, men jeg vil ikke skrive til dig med Bl©¡k og Pen. |
GerElb1871 |
Ich h?tte dir vieles zu schreiben, aber ich will dir nicht mit Tinte und Feder schreiben, |
GerElb1905 |
Ich h?tte dir vieles zu schreiben, aber ich will dir nicht mit Tinte und Feder schreiben, |
GerLut1545 |
Ich hatte viel zu schreiben; aber ich wollte nicht mit Tinte und Feder an dich schreiben. |
GerSch |
Ich h?tte dir vieles zu schreiben; aber ich will dir nicht mit Tinte und Feder schreiben. |
UMGreek |
¥Ð¥ï¥ë¥ë¥á ¥å¥é¥ö¥ï¥í ¥í¥á ¥ã¥ñ¥á¥õ¥ø, ¥á¥ë¥ë¥á ¥ä¥å¥í ¥è¥å¥ë¥ø ¥í¥á ¥ò¥ï¥é ¥ã¥ñ¥á¥÷¥ø ¥ä¥é¥á ¥ì¥å¥ë¥á¥í¥ç? ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ë¥á¥ì¥ï¥ô, |
ACV |
I had many things to write, but I did not want to write to thee by pen and ink. |
AKJV |
I had many things to write, but I will not with ink and pen write to you: |
ASV |
I had many things to write unto thee, but I am unwilling to write them to thee with ink and pen: |
BBE |
I had much to say to you, but it is not my purpose to put it all down with ink and pen: |
DRC |
I had many things to write unto thee: but I would not by ink and pen write to thee. |
Darby |
I had many things to write to thee, but I will not with ink and pen write to thee; |
ESV |
Final Greetings (2 John 12) I had much to write to you, but I would rather not write with pen and ink. |
Geneva1599 |
I haue many things to write: but I will not with yncke and pen write vnto thee: |
GodsWord |
I have a lot to write to you. However, I would rather not write. |
HNV |
I had many things to write to you, but I am unwilling to write to you with ink and pen; |
JPS |
|
Jubilee2000 |
I had many things to write, but I will not with ink and pen write unto thee, |
LITV |
I had many things to write, but I do not desire to write by means of pen and ink. |
MKJV |
I had many things to write, but I will not write to you with pen and ink, |
RNKJV |
I had many things to write, but I will not with ink and pen write unto thee: |
RWebster |
I had many things to write , but I will not with ink and pen write to thee : |
Rotherham |
Many things, had I to write unto thee,?but I am unwilling, with ink and pen, to be writing; |
UKJV |
I had many things to write, but I will not with ink and pen write unto you: |
WEB |
I had many things to write to you, but I am unwilling to write to you with ink and pen; |
Webster |
I had many things to write, but I will not with ink and pen write to thee: |
YLT |
Many things I had to write, but I do not wish through ink and pen to write to thee, |
Esperanto |
Mi havis multon por skribi al vi; sed mi ne volas skribi al vi per inko kaj kano; |
LXX(o) |
|