Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  로마서 10장 11절
 개역개정 성경에 이르되 누구든지 그를 믿는 자는 부끄러움을 당하지 아니하리라 하니
 KJV For the scripture saith, Whosoever believeth on him shall not be ashamed.
 NIV As the Scripture says, "Anyone who trusts in him will never be put to shame."
 공동번역 성서에도 `ㅁ) 그를 믿는 사람은 누구든지 수치를 당하지 않으리라'는 말씀이 있지 않습니까 ? (ㅁ. 70인역 사28:16)
 북한성경 성서에도 "그를 믿는 사람은 누구든지 수치를 당하지 않으리라." 는 말씀이 있지 않습니까?
 Afr1953 Want die Skrif s?: Elkeen wat in Hom glo, sal nie beskaam word nie.
 BulVeren Защото Писанието казва: ?Никой, който вярва в Него, няма да се посрами.“
 Dan Skriften siger jo: "Hver den, som tror p? ham, skal ikke blive til Skamme."
 GerElb1871 Denn die Schrift sagt: "Jeder, der an ihn glaubt, wird nicht zu Schanden werden". (Jes. 28,16)
 GerElb1905 Denn die Schrift sagt: "Jeder, der an ihn glaubt, wird nicht zu Schanden werden". (Jes. 28, 16)
 GerLut1545 Denn die Schrift spricht: Wer an ihn glaubet, wird nicht zuschanden werden.
 GerSch denn die Schrift spricht: ?Wer an ihn glaubt, wird nicht zuschanden werden!?
 UMGreek Διοτι λεγει η γραφη Πα? ο πιστευων επ αυτον δεν θελει καταισχυνθη.
 ACV For the scripture says, Every man who believes in him will not be shamed.
 AKJV For the scripture said, Whoever believes on him shall not be ashamed.
 ASV For the scripture saith, (1) Whosoever believeth on him shall not be put to shame. (1) Isa 28:16)
 BBE Because it is said in the holy Writings, Whoever has faith in him will not be shamed.
 DRC For the scripture saith: Whosoever believeth in him, shall not be confounded.
 Darby For the scripture says, No one believing on him shall be ashamed.
 ESV For the Scripture says, (See ch. 9:33) Everyone who believes in him will not be put to shame.
 Geneva1599 For the Scripture saith, Whosoeuer beleeueth in him, shall not be ashamed.
 GodsWord Scripture says, "Whoever believes in him will not be ashamed."
 HNV For the Scripture says, “Whoever believes in him will not be disappointed.” (Isaiah 28:16)
 JPS
 Jubilee2000 For the scripture says, Whosoever believes on him shall not be ashamed.
 LITV For the Scripture says, "Everyone believing on Him will not be put to shame." Isa. 28:16
 MKJV For the Scripture says, "Everyone believing on Him shall not be put to shame."
 RNKJV For the scripture saith, Whosoever believeth on him shall not be ashamed.
 RWebster For the scripture saith , Whoever believeth on him shall not be ashamed .
 Rotherham For the scripture saith?No one that resteth faith thereupon, shall be put to shame?
 UKJV For the scripture says, Whosoever believes on him shall not be ashamed.
 WEB For the Scripture says, “Whoever believes in him will not be disappointed.” (Isaiah 28:16)
 Webster For the scripture saith, whoever believeth on him shall not be ashamed.
 YLT for the Writing saith, `Every one who is believing on him shall not be ashamed,'
 Esperanto CXar la Skribo diras:CXiu, kiu fidas al li, ne estos hontigita.
 LXX(o)


    





  인기검색어
kcm  833098
교회  395263
설교  376766
선교  342329
예수  319078
아시아  289908
세계  259184
선교회  242161
사랑  236918
바울  235223


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진