Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  로마서 4장 3절
 개역개정 성경이 무엇을 말하느냐 아브라함이 하나님을 믿으매 그것이 그에게 의로 여겨진 바 되었느니라
 KJV For what saith the scripture? Abraham believed God, and it was counted unto him for righteousness.
 NIV What does the Scripture say? "Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness."
 공동번역 성서에 `ㄱ) 아브라함은 하느님을 믿었고 하느님께서는 그의 믿음을 보시고 올바른 사람으로 인정해 주셨다'라고 하지 않았습니까 ? (ㄱ. 창15:6)
 북한성경 성경에 "아브라함은 하느님을 믿었고 하느님께서는 그의 믿음을 보시고 그를 올바른 사람으로 인정해 주셨다." 라고 하지 않았습니까?
 Afr1953 Want wat s? die Skrif? Abraham het in God geglo, en dit is hom tot geregtigheid gereken.
 BulVeren Понеже какво казва Писанието? ? ?Авраам повярва в Бога, и това му се счете за правда.“
 Dan Thi hvad siger Skriften?"Og Abraham troede Gud, og det blev regnet ham til Retfærdighed."
 GerElb1871 Denn was sagt die Schrift? "Abraham aber glaubte Gott, und es wurde ihm zur Gerechtigkeit gerechnet." (1. Mose 15,6)
 GerElb1905 Denn was sagt die Schrift? "Abraham aber glaubte Gott, und es wurde ihm zur Gerechtigkeit gerechnet." (1. Mose 15, 6)
 GerLut1545 Was sagt denn die Schrift? Abraham hat Gott geglaubet, und das ist ihm zur Gerechtigkeit gerechnet.
 GerSch Denn was sagt die Schrift? ?Abraham aber glaubte Gott, und das wurde ihm zur Gerechtigkeit angerechnet.?
 UMGreek Επειδη τι λεγει η γραφη; Και επιστευσεν Αβρααμ ει? τον Θεον, και ελογισθη ει? αυτον ει? δικαιοσυνην.
 ACV For what does the scripture say? And Abraham believed God, and it was reckoned to him for righteousness.
 AKJV For what said the scripture? Abraham believed God, and it was counted to him for righteousness.
 ASV For what saith the scripture? (1) And Abraham believed God, and it was reckoned unto him for righteousness. (1) Ge 15:6)
 BBE But what does it say in the holy Writings? And Abraham had faith in God, and it was put to his account as righteousness.
 DRC For what saith the scripture? Abraham believed God, and it was reputed to him unto justice.
 Darby for what does the scripture say? And Abraham believed God, and it was reckoned to him as righteousness.
 ESV For what does the Scripture say? (ver. 9, 22; Gal. 3:6; James 2:23; Cited from Gen. 15:6 (Gk.); [Titus 3:8]) Abraham believed God, and it was counted to him as righteousness.
 Geneva1599 For what saith the Scripture? Abraham beleeued God, and it was counted to him for righteousnesse.
 GodsWord What does Scripture say? "Abraham believed God, and that faith was regarded by God to be his approval of Abraham."
 HNV For what does the Scripture say? “Abraham believed God, and it was accounted to him for righteousness.” (Genesis 15:6)
 JPS
 Jubilee2000 For what does the scripture say? Abraham believed God, and it was counted unto him for righteousness.
 LITV For what does the Scripture say? "And Abraham believed God, and it was counted to him for righteousness." Gen. 15:6
 MKJV For what does the Scripture say? "Abraham believed God, and it was counted to him for righteousness."
 RNKJV For what saith the scripture? Abraham believed ????, and it was counted unto him for righteousness.
 RWebster For what saith the scripture ? Abraham believed God , and it was counted to him for righteousness .
 Rotherham For what doth the Scripture say? And Abraham believed in God, and it was reckoned unto him as righteousness.
 UKJV For what says the scripture? Abraham believed God, and it was counted unto him for righteousness.
 WEB For what does the Scripture say? “Abraham believed God, and it was accounted to him for righteousness.” (Genesis 15:6)
 Webster For what saith the scripture? Abraham believed God, and it was counted to him for righteousness.
 YLT for what doth the writing say? `And Abraham did believe God, and it was reckoned to him--to righteousness;'
 Esperanto CXar kion diras la Skribo? Kaj Abraham kredis al Dio, kaj tio estis kalkulita al li kiel virto.
 LXX(o)


    





  인기검색어
kcm  833170
교회  395301
설교  376791
선교  342364
예수  319114
아시아  289934
세계  259212
선교회  242190
사랑  236947
바울  235249


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진