Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  사도행전 19장 11절
 개역개정 하나님이 바울의 손으로 놀라운 능력을 행하게 하시니
 KJV And God wrought special miracles by the hands of Paul:
 NIV God did extraordinary miracles through Paul,
 공동번역 [스큐아의 아들들] 하느님께서는 바울로를 시켜 놀라운 기적들을 행하셨는데
 북한성경 하느님께서는 바울을 시켜 놀라운 기적들을 행하셨는데
 Afr1953 En God het buitengewone kragte deur die hande van Paulus gedoen,
 BulVeren При това Бог вършеше необикновени чудеса чрез ръцете на Павел,
 Dan Og Gud gjorde usædvanlige kraftige Gerninger ved Paulus's Hænder,
 GerElb1871 Und nicht gemeine Wunderwerke tat Gott durch die H?nde des Paulus,
 GerElb1905 Und nicht gemeine Wunderwerke tat Gott durch die H?nde des Paulus,
 GerLut1545 Und Gott wirkete nicht geringe Taten durch die H?nde des Paulus,
 GerSch Und Gott wirkte ungew?hnliche Wunder durch die H?nde des Paulus,
 UMGreek Και ο Θεο? εκαμνε δια των χειρων του Παυλου θαυματα μεγαλα,
 ACV And God was doing extraordinary miracles by the hands of Paul,
 AKJV And God worked special miracles by the hands of Paul:
 ASV And God wrought special (1) miracles by the hands of Paul: (1) Gr powers )
 BBE And God did special works of power by the hands of Paul:
 DRC And God wrought by the hand of Paul more than common miracles.
 Darby And God wrought no ordinary miracles by the hands of Paul,
 ESV The Sons of ScevaAnd ([ch. 5:15]; See ch. 5:12) God was doing extraordinary miracles by the hands of Paul,
 Geneva1599 And God wrought no small miracles by the handes of Paul,
 GodsWord God worked unusual miracles through Paul.
 HNV God worked special miracles by the hands of Paul,
 JPS
 Jubilee2000 And God wrought special miracles by the hands of Paul
 LITV And God did uncommon works of power through the hands of Paul,
 MKJV And God did works of power through the hands of Paul,
 RNKJV And ???? wrought special miracles by the hands of Paul:
 RWebster And God wrought special miracles by the hands of Paul :
 Rotherham Mighty works, also, not the ordinary, God was working through the hands of Paul;
 UKJV And God wrought special miracles by the hands of Paul:
 WEB God worked special miracles by the hands of Paul,
 Webster And God wrought special miracles by the hands of Paul:
 YLT mighty works also--not common--was God working through the hands of Paul,
 Esperanto Kaj Dio faris per la manoj de Pauxlo eksterordinarajn miraklojn;
 LXX(o)


    





  인기검색어
kcm  337575
설교  171776
교회  125041
아시아  99405
선교  95407
세계  85692
예수  82761
선교회  73665
사랑  69926
바울  69055


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진