Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  사도행전 18장 28절
 개역개정 이는 성경으로써 예수는 그리스도라고 증언하여 공중 앞에서 힘있게 유대인의 말을 이김이러라
 KJV For he mightily convinced the Jews, and that publickly, shewing by the scriptures that Jesus was Christ.
 NIV For he vigorously refuted the Jews in public debate, proving from the Scriptures that Jesus was the Christ.
 공동번역 그가 성서를 근거로 하여 예수가 그리스도임을 떳떳하게 증명하여 유다인들을 여지없이 논박했기 때문이다.
 북한성경 그가 성경을 근거로 하여 예수가 그리스도임을 떳떳하게 증명하여 유대 사람들을 여지없이 론박했기 때문이다.
 Afr1953 want hy het die Jode kragtig in die openbaar weerl? en deur die Skrifte bewys dat Jesus die Christus is.
 BulVeren защото силно опровергаваше юдеите публично, като доказваше от Писанието, че Иисус е Христос.
 Dan thi han gendrev Jøderne offentligt med stor Kraft og beviste ved Skrifterne, at Jesus er Kristus.
 GerElb1871 denn kr?ftig widerlegte er die Juden ?ffentlich, indem er durch die Schriften bewies, daß Jesus der Christus ist.
 GerElb1905 denn kr?ftig widerlegte er die Juden ?ffentlich, indem er durch die Schriften bewies, daß Jesus der Christus ist.
 GerLut1545 Denn er ?berwand die Juden best?ndiglich und erweisete ?ffentlich durch die Schrift, daß Jesus der Christus sei.
 GerSch Denn mit großem Fleiß widerlegte er die Juden ?ffentlich, indem er durch die Schrift bewies, daß Jesus der Christus sei.
 UMGreek διοτι εντονω? εξηλεγχε του? Ιουδαιου?, δημοσια αποδεικνυων δια των γραφων οτι ο Ιησου? ειναι ο Χριστο?.
 ACV For he forcibly refuted the Jews in public, demonstrating by the scriptures Jesus to be the Christ.
 AKJV For he mightily convinced the Jews, and that publicly, showing by the scriptures that Jesus was Christ.
 ASV for he powerfully confuted the Jews, (1) and that publicly, showing by the scriptures that Jesus was the Christ. (1) Or showing publicly )
 BBE For he overcame the Jews in public discussion, making clear from the holy Writings that the Christ was Jesus.
 DRC For with much vigour he convinced the Jews openly, shewing by the scriptures, that Jesus is the Christ.
 Darby For he with great force convinced the Jews publicly, shewing by the scriptures that Jesus was the Christ.
 ESV for he powerfully refuted the Jews in public, showing by the Scriptures (See ver. 5) that the Christ was Jesus.
 Geneva1599 For mightily hee confuted publikely the Iewes, with great vehemencie, shewing by the Scriptures, that Iesus was that Christ.
 GodsWord In public Apollos helped them by clearly showing from the Scriptures that Jesus is the Messiah and that the Jews were wrong.
 HNV for he powerfully refuted the Jews, publicly showing by the Scriptures that Yeshua was the Messiah.
 JPS
 Jubilee2000 for he mightily convinced the Jews in public, showing by the scriptures that Jesus was the Christ.:
 LITV For he powerfully confuted the Jews publicly, proving through the Scriptures Jesus to be the Christ.
 MKJV For he mightily confuted the Jews publicly, proving by the Scriptures that Jesus was the Christ.
 RNKJV For he mightily convinced the Jews, and that publickly, shewing by the scriptures that Yahushua was the Messiah.
 RWebster For he mightily convinced the Jews , and that publicly , showing by the scriptures that Jesus was Christ . {Christ: or, is the Christ}
 Rotherham for, with great force, began he confuting the Jews, publicly, shewing by the Scriptures that Jesus was, the Christ.
 UKJV For he mightily convinced the Jews, and that publicly, showing by the scriptures that Jesus was Christ.
 WEB for he powerfully refuted the Jews, publicly showing by the Scriptures that Jesus was the Christ.
 Webster For he mightily convinced the Jews, [and that] publicly, showing by the scriptures, that Jesus was Christ.
 YLT for powerfully the Jews he was refuting publicly, shewing through the Writings Jesus to be the Christ.
 Esperanto cxar konvinke li refutis la Judojn publike, pruvante per la Skriboj, ke Jesuo estas la Kristo.
 LXX(o)


    





  인기검색어
kcm  833113
교회  395267
설교  376770
선교  342334
예수  319085
아시아  289913
세계  259191
선교회  242171
사랑  236926
바울  235233


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진