Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  요한복음 19장 35절
 개역개정 이를 본 자가 증언하였으니 그 증언이 참이라 그가 자기의 말하는 것이 참인 줄 알고 너희로 믿게 하려 함이니라
 KJV And he that saw it bare record, and his record is true: and he knoweth that he saith true, that ye might believe.
 NIV The man who saw it has given testimony, and his testimony is true. He knows that he tells the truth, and he testifies so that you also may believe.
 공동번역 이것은 자기 눈으로 직접 본 사람의 증언이다. 그러므로 이 증언은 참되며, 이 증언을 하는 사람은 자기 말이 틀림없는 사실이라는 것을 잘 알고 있다. 그는 여러분도 믿게 하려고 이렇게 증언하는 것이다.
 북한성경 이것은 자기 눈으로 직접 본 사람의 증언이다.그러므로 이 증언은 참되며 이 증언을 하는 사람은 자기 말이 틀림없는 사실이라는 것을 잘 알고 있다. 그는 여러분도 믿게 하려고 이렇게 증거하는 것이다.
 Afr1953 En hy wat dit gesien het, het dit getuig, en sy getuienis is waaragtig; en hy weet dat hy die waarheid spreek, sodat julle kan glo.
 BulVeren И този, който видя, свидетелства, и неговото свидетелство е вярно; и той знае, че говори истината, за да повярвате и вие.
 Dan Og den, der har set det, har vidnet det, og hans Vidnesbyrd er sandt, og han ved, at han siger sandt, for at ogs? I skulle tro.
 GerElb1871 Und der es gesehen hat, hat es bezeugt, und sein Zeugnis ist wahrhaftig; und er weiß, daß er sagt, was wahr ist, auf daß auch ihr glaubet.
 GerElb1905 Und der es gesehen hat, hat es bezeugt, und sein Zeugnis ist wahrhaftig; und er weiß, daß er sagt, was wahr ist, auf daß auch ihr glaubet.
 GerLut1545 Und der das gesehen hat, der hat es bezeuget, und sein Zeugnis ist wahr, und derselbige weiß, daß er die Wahrheit saget, auf daß auch ihr glaubet.
 GerSch Und der das gesehen hat, der hat es bezeugt, und sein Zeugnis ist wahr, und er weiß, daß er die Wahrheit sagt, auf daß auch ihr glaubet.
 UMGreek Και ο ιδων μαρτυρει, και αληθινη ειναι η μαρτυρια αυτου, και εκεινο? εξευρει οτι αληθειαν λεγει, δια να πιστευσητε σει?.
 ACV And he who has seen has testified, and his testimony is true. And that man knows that he speaks true, so that ye may believe.
 AKJV And he that saw it bore record, and his record is true: and he knows that he said true, that you might believe.
 ASV And he that hath seen hath borne witness, and his witness is true: and he knoweth that he saith true, that ye also may believe.
 BBE And he who saw it has given witness (and his witness is true; he is certain that what he says is true) so that you may have belief.
 DRC And he that saw it, hath given testimony, and his testimony is true. And he knoweth that he saith true; that you also may believe.
 Darby And he who saw it bears witness, and his witness is true, and he knows that he says true that ye also may believe.
 ESV (1 John 1:1-3; Rev. 1:2; See ch. 15:27) He who saw it has borne witness? ([ch. 21:24]) his testimony is true, and he knows that he is telling the truth? ([ch. 20:31]) that you also may believe.
 Geneva1599 And he that sawe it, bare recorde, and his record is true: and he knoweth that he saith true, that ye might beleeue it.
 GodsWord The one who saw this is an eyewitness. What he says is true, and he knows that he is telling the truth so that you, too, will believe.
 HNV He who has seen has testified, and his testimony is true. He knows that he tells the truth, that you may believe.
 JPS
 Jubilee2000 And he that saw [it] gives testimony, and his testimony is true, and he knows that he says [the] truth, that ye also might believe.
 LITV And the one seeing has borne witness and his witness is true; and that one knows that he speaks truly, that you may believe.
 MKJV And he who saw bore record, and his record is true. And he knows that he speaks true, so that you might believe.
 RNKJV And he that saw it bare record, and his record is true: and he knoweth that he saith true, that ye might believe.
 RWebster And he that saw it bore witness , and his witness is true : and he knoweth that he speaketh truth , that ye may believe .
 Rotherham And, he that hath seen, hath borne witness; and, genuine, is his testimony, and, he, knoweth that he saith, what is true, that, ye also, may believe.
 UKJV And he that saw it bare record, and his record is true: and he knows that he says true, that all of you might believe.
 WEB He who has seen has testified, and his testimony is true. He knows that he tells the truth, that you may believe.
 Webster And he that saw [it], testified, and his testimony is true: and he knoweth that he speaketh truth, that ye may believe.
 YLT and he who hath seen hath testified, and his testimony is true, and that one hath known that true things he speaketh, that ye also may believe.
 Esperanto Kaj la vidinto atestis, kaj vera estas lia atesto; kaj li scias, ke li diras la veron, ke vi ankaux kredu.
 LXX(o)


    





  인기검색어
kcm  1007250
교회  502832
설교  451663
선교  449431
예수  422075
아시아  362555
세계  333331
선교회  314437
사랑  308719
바울  306608


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진