Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  요한복음 13장 18절
 개역개정 내가 너희 모두를 가리켜 말하는 것이 아니니라 나는 내가 택한 자들이 누구인지 앎이라 그러나 내 떡을 먹는 자가 내게 발꿈치를 들었다 한 성경을 응하게 하려는 것이니라
 KJV I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me hath lifted up his heel against me.
 NIV "I am not referring to all of you; I know those I have chosen. But this is to fulfill the scripture: 'He who shares my bread has lifted up his heel against me.'
 공동번역 이것은 너희 모두를 두고 하는 말은 아니다. 나는 내가 뽑은 사람들을 알고 있다. 그러나 ㄱ) 나와 함께 빵을 먹는 자가 나를 배반하였다고 한 성경 말씀은 이루어질 것이다. (ㄱ. 시41:9)
 북한성경 이것은 너희모두를 두고하는 말은 아니다. 나는 내가 뽑은 사람들을 알고 있다. 그러나 '나와 함께 빵을 먹는 자가 나를 배반하였다.'고 한 성경말씀이 이루어질 것이다.
 Afr1953 Ek spreek nie van julle almal nie -- Ek weet wie Ek uitverkies het -- maar dat die Skrif vervul kan word: Hy wat saam met My brood eet, het sy hakskeen teen My opgelig.
 BulVeren Не говоря за всички вас; Аз зная кои съм избрал, но за да се сбъдне писанието: ?Който ядеше хляба Ми, вдигна своята пета против Мен.“
 Dan Jeg taler ikke om eder alle; jeg ved, hvilke jeg har udvalgt; men Skriften m?tte opfyldes: Den, som æder Brødet med mig, har opløftet sin Hæl imod mig.
 GerElb1871 Ich rede nicht von euch allen, ich weiß, (O. kenne die) welche ich auserw?hlt habe; aber auf daß die Schrift erf?llt w?rde: "Der mit mir das Brot ißt, hat seine Ferse wider mich aufgehoben". (Ps. 41,9)
 GerElb1905 Ich rede nicht von euch allen, ich weiß, (O. kenne die) welche ich auserw?hlt habe; aber auf daß die Schrift erf?llt w?rde: "Der mit mir das Brot ißt, hat seine Ferse wider mich aufgehoben". (Ps. 41, 9)
 GerLut1545 Nicht sage ich von euch allen, (ich weiß, welche ich erw?hlet habe), sondern daß die Schrift erf?llet werde: Der mein Brot isset, der tritt mich mit F?ßen.
 GerSch Ich rede nicht von euch allen; ich weiß, welche ich erw?hlt habe. Doch muß die Schrift erf?llt werden: ?Der mit mir das Brot ißt, hat seine Ferse wider mich erhoben.?
 UMGreek Δεν λεγω τουτο περι παντων υμων εγω εξευρω ποιου? εξελεξα αλλα δια να πληρωθη η γραφη, Ο τρωγων μετ εμου τον αρτον εσηκωσεν επ εμε την πτερναν αυτου.
 ACV I speak not about you all. I have seen whom I chose, but that the scripture may be fulfilled, He who eats bread with me lifted up his heel against me.
 AKJV I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eats bread with me has lifted up his heel against me.
 ASV I speak not of you all: I know whom I (1) have chosen: but that the scripture may be fulfilled: (2) He that eateth (3) my bread lifted up his heel against me. (1) Or chose 2) Ps 41:9. 3) Many ancient authorities read his bread with me )
 BBE I am not talking of you all: I have knowledge of my true disciples, but things are as they are, so that the Writings may come true, The foot of him who takes bread with me is lifted up against me.
 DRC I speak not of you all: I know whom I have chosen. But that the scripture may be fulfilled: He that eateth bread with me, shall lift up his heel against me.
 Darby I speak not of you all. I know those whom I have chosen; but that the scripture might be fulfilled, He that eats bread with me has lifted up his heel against me.
 ESV (ver. 10, 11) I am not speaking of all of you; I know (ch. 6:70; 15:16, 19; [Mark 3:13; Luke 6:13; Acts 1:2]) whom I have chosen. But ([ch. 17:12]; See Matt. 1:22) the Scripture will be fulfilled, (Greek But in order that the Scripture may be fulfilled) (Cited from Ps. 41:9; [ver. 26; Matt. 26:23]) He who ate my bread has lifted his heel against me.
 Geneva1599 I speake not of you all: I know whom I haue chosen: but it is that the Scripture might be fulfilled, He that eateth bread with me, hath lift vp his heele against me.
 GodsWord "I'm not talking about all of you. I know the people I've chosen [to be apostles]. However, I've made my choice so that Scripture will come true. It says, 'The one who eats my bread has turned against me.'
 HNV I don’t speak concerning all of you. I know whom I have chosen. But that the Scripture may be fulfilled, ‘He who eats bread with mehas lifted up his heel against me.’ (Psalm 41:9)
 JPS
 Jubilee2000 I speak not of you all; I know whom I have chosen; but that the scripture may be fulfilled, He that eats bread with me has lifted up his heel against me,
 LITV I do not speak concerning all of you; I know whom I chose out; but that the Scripture might be fulfilled, "The one eating the bread with Me lifted up his heel against Me." Psa. 41:9
 MKJV I do not speak of you all; I know whom I have chosen; but that the Scripture might be fulfilled, "He who eats bread with me has lifted up his heel against me."
 RNKJV I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me hath lifted up his heel against me.
 RWebster I speak not of you all : I know whom I have chosen : but that the scripture may be fulfilled , He that eateth bread with me hath lifted up his heel against me .
 Rotherham Not, concerning you all, am I speaking,?for, I, know of whom I made choice; but…that, the Scripture, might be fulfilled: He that feedeth on my bread, hath lifted up against me, his heel.
 UKJV I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eats bread with me has lifted up his heel against me.
 WEB I don’t speak concerning all of you. I know whom I have chosen. But that the Scripture may be fulfilled, ‘He who eats bread with mehas lifted up his heel against me.’ (Psalm 41:9)
 Webster I speak not of you all; I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me, hath lifted up his heel against me.
 YLT not concerning you all do I speak; I have known whom I chose for myself; but that the Writing may be fulfilled: He who is eating the bread with me, did lift up against me his heel.
 Esperanto Ne pri vi cxiuj mi parolas; mi scias, kiujn mi elektis; sed por ke plenumigxu la Skribo:Tiu, kiu mangxas mian panon, levis kontraux min la piedon.
 LXX(o)


    





  인기검색어
kcm  833223
교회  395321
설교  376807
선교  342380
예수  319128
아시아  289946
세계  259227
선교회  242205
사랑  236964
바울  235267


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진