Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  요한복음 12장 20절
 개역개정 명절에 예배하러 올라온 사람 중에 헬라인 몇이 있는데
 KJV And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast:
 NIV Now there were some Greeks among those who went up to worship at the Feast.
 공동번역 [예수를 찾아 온 이방인들] 명절 때에 예배를 드리러 올라 왔던 사람들 중에는 그리이스 사람도 몇이 있었다.
 북한성경 명절 때 례배를 드리러 올라왔던 사람들 가운데에는 희랍 사람도 몇이 있었다.
 Afr1953 En daar was sommige Grieke onder die wat opgekom het om op die fees te aanbid;
 BulVeren А между онези, които дойдоха на поклонение по празника, имаше и някои гърци.
 Dan Men der var nogle Grækere af dem, som plejede at g? op for at tilbede p? Højtiden.
 GerElb1871 Es waren aber etliche Griechen unter denen, die hinaufkamen, auf daß sie auf dem Feste anbeteten.
 GerElb1905 Es waren aber etliche Griechen unter denen, die hinaufkamen, auf daß sie auf dem Feste anbeteten.
 GerLut1545 Es waren aber etliche Griechen unter denen, die hinaufkommen waren, daß sie anbeteten auf das Fest.
 GerSch Es waren aber etliche Griechen unter denen, die hinaufkamen, um am Fest anzubeten.
 UMGreek Ησαν δε τινε? Ελληνε? μεταξυ των αναβαινοντων δια να προσκυνησωσιν εν τη εορτη.
 ACV Now some Greeks were from those who came up so that they might worship at the feast.
 AKJV And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast:
 ASV Now there were certain Greeks among those that went up to worship at the feast:
 BBE Now there were some Greeks among the people who had come up to give worship at the feast:
 DRC Now there were certain Gentiles among them, who came up to adore on the festival day.
 Darby And there were certain Greeks among those who came up that they might worship in the feast;
 ESV Some Greeks Seek JesusNow ([1 Kgs. 8:41-43; Acts 8:27]) among those who went up to worship at the feast were some (Acts 17:4; [Mark 7:26]; See ch. 7:35) Greeks.
 Geneva1599 Nowe there were certaine Greekes among them that came vp to worship at the feast.
 GodsWord Some Greeks were among those who came to worship during the Passover festival.
 HNV Now there were certain Greeks among those that went up to worship at the feast.
 JPS
 Jubilee2000 And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast;
 LITV And there were some Greeks among those coming up, that they might worship at the Feast.
 MKJV And there were certain Greeks among those who came up to worship at the Feast.
 RNKJV And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast:
 RWebster And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast :
 Rotherham Now there were certain Greeks, from among them who were coming up that they might worship in the feast.
 UKJV And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast:
 WEB Now there were certain Greeks among those that went up to worship at the feast.
 Webster And there were certain Greeks among them, that came to worship at the feast.
 YLT And there were certain Greeks out of those coming up that they may worship in the feast,
 Esperanto Kaj inter tiuj, kiuj alvojagxis por adorklinigxi cxe la festo, estis iuj Grekoj;
 LXX(o)


    





  인기검색어
kcm  832479
교회  394892
설교  376504
선교  341950
예수  318709
아시아  289653
세계  258931
선교회  241910
사랑  236672
바울  234980


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진