Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  요한복음 5장 40절
 개역개정 그러나 너희가 영생을 얻기 위하여 내게 오기를 원하지 아니하는도다
 KJV And ye will not come to me, that ye might have life.
 NIV yet you refuse to come to me to have life.
 공동번역 그런데도 너희는 나에게 와서 생명을 얻으려 하지 않는다.'
 북한성경 그런데 너희는 나에게 와서 생명을 얻르려 하지 않는다."
 Afr1953 En julle wil nie na My kom om die lewe te h? nie.
 BulVeren а не искате да дойдете при Мен, за да имате живот.
 Dan Og I ville ikke komme til mig, for at I kunne have Liv.
 GerElb1871 und ihr wollt nicht zu mir kommen, auf daß ihr Leben habet.
 GerElb1905 und ihr wollt nicht zu mir kommen, auf daß ihr Leben habet.
 GerLut1545 Und ihr wollt nicht zu mir kommen, daß ihr das Leben haben m?chtet.
 GerSch Und doch wollt ihr nicht zu mir kommen, um das Leben zu empfangen.
 UMGreek πλην δεν θελετε να ελθητε προ? εμε, δια να εχητε ζωην.
 ACV And ye will not come to me, so that ye may have life.
 AKJV And you will not come to me, that you might have life.
 ASV and ye will not come to me, that ye may have life.
 BBE And still you have no desire to come to me so that you may have life.
 DRC And you will not come to me that you may have life.
 Darby and ye will not come to me that ye might have life.
 ESV yet (ver. 43; ch. 3:19; 7:17; [Matt. 23:37; Luke 13:34]) you refuse to come to me that you may have life.
 Geneva1599 But ye will not come to me, that ye might haue life.
 GodsWord Yet, you don't want to come to me to get [eternal] life.
 HNV Yet you will not come to me, that you may have life.
 JPS
 Jubilee2000 And ye will not come to me, that ye might have life.
 LITV And you are not willing to come to Me that you may have life.
 MKJV and you will not come to Me that you might have life.
 RNKJV And ye will not come to me, that ye might have life.
 RWebster And ye will not come to me , that ye may have life .
 Rotherham And yet ye choose not to come unto me, that, life, ye may have.
 UKJV And all of you will not come to me, that all of you might have life.
 WEB Yet you will not come to me, that you may have life.
 Webster And ye will not come to me, that ye may have life.
 YLT and ye do not will to come unto me, that ye may have life;
 Esperanto kaj vi ne volas veni al mi, por havi vivon.
 LXX(o)


    





  인기검색어
kcm  1137330
교회  584948
선교  532874
설교  508779
예수  501063
아시아  418941
세계  390643
선교회  370450
사랑  364344
바울  361825


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진