Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  누가복음 24장 26절
 개역개정 그리스도가 이런 고난을 받고 자기의 영광에 들어가야 할 것이 아니냐 하시고
 KJV Ought not Christ to have suffered these things, and to enter into his glory?
 NIV Did not the Christ have to suffer these things and then enter his glory?"
 공동번역 그리스도는 영광을 차지하기 전에 그런 고난을 겪어야 하는 것이 아니냐 ?'
 북한성경 그리스도는 영광을 차지하기 전에 그런 고난을 겪어야 하는 것이 아니냐."
 Afr1953 Moes die Christus nie hierdie dinge ly en in sy heerlikheid ingaan nie?
 BulVeren Не трябваше ли Христос да пострада така и да влезе в Своята слава?
 Dan Burde ikke Kristus lide dette og indg? til sin Herlighed?"
 GerElb1871 Mußte nicht der Christus dies leiden und in seine Herrlichkeit eingehen?
 GerElb1905 Mußte nicht der Christus dies leiden und in seine Herrlichkeit eingehen?
 GerLut1545 Mußte nicht Christus solches leiden und zu seiner HERRLIchkeit eingehen?
 GerSch Mußte nicht Christus solches leiden und in seine Herrlichkeit eingehen?
 UMGreek δεν επρεπε να παθη ταυτα ο Χριστο? και να εισελθη ει? την δοξαν αυτου;
 ACV Was it not necessary for the Christ to suffer these things, and to enter into his glory?
 AKJV Ought not Christ to have suffered these things, and to enter into his glory?
 ASV Behooved it not the Christ to suffer these things, and to enter into his glory?
 BBE Was it not necessary for the Christ to go through these things, and to come into his glory?
 DRC Ought not Christ to have suffered these things, and so to enter into his glory?
 Darby Ought not the Christ to have suffered these things and to enter into his glory?
 ESV (ver. 7, 44, 46; Heb. 2:10; 12:2; 1 Pet. 1:11; See Acts 3:18) Was it not necessary that (See Matt. 1:17) the Christ should suffer these things and enter into (See ch. 9:26) his glory?
 Geneva1599 Ought not Christ to haue suffered these things, and to enter into his glory?
 GodsWord Didn't the Messiah have to suffer these things and enter into his glory?"
 HNV Didn’t the Messiah have to suffer these things and to enter into his glory?”
 JPS
 Jubilee2000 ought not the Christ to have suffered these things and to enter (like this) into his glory?
 LITV Was it not necessary for the Christ to suffer these things, and to enter into His glory?
 MKJV Was it not necessary for the Christ to suffer these things and to enter into His glory?
 RNKJV Ought not the Messiah to have suffered these things, and to enter into his glory?
 RWebster Ought not Christ to suffer these things , and to enter into his glory ?
 Rotherham Was it not needful for the Christ, these very things, to suffer, and to enter into his glory?
 UKJV Ought not Christ to have suffered these things, and to enter into his glory?
 WEB Didn’t the Christ have to suffer these things and to enter into his glory?”
 Webster Ought not Christ to suffer these things, and to enter into his glory?
 YLT Was it not behoving the Christ these things to suffer, and to enter into his glory?'
 Esperanto CXu la Kristo ne devis suferi cxion tion, kaj eniri en sian gloron?
 LXX(o)


    





  인기검색어
kcm  839818
교회  399086
설교  379418
선교  346147
예수  322762
아시아  292493
세계  261805
선교회  244736
사랑  239477
바울  237753


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진