|
|
| ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
| ¼º°æÀåÀý |
¸¶Åº¹À½ 13Àå 12Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
¹«¸© ÀÖ´Â ÀÚ´Â ¹Þ¾Æ ³Ë³ËÇÏ°Ô µÇµÇ ¾ø´Â ÀÚ´Â ±× ÀÖ´Â °Íµµ »©¾Ñ±â¸®¶ó |
| KJV |
For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance: but whosoever hath not, from him shall be taken away even that he hath. |
| NIV |
Whoever has will be given more, and he will have an abundance. Whoever does not have, even what he has will be taken from him. |
| °øµ¿¹ø¿ª |
°¡Áø »ç¶÷Àº ´õ ¹Þ¾Æ ³Ë³ËÇÏ°Ô µÇ°ÚÁö¸¸ ¸ø °¡Áø »ç¶÷Àº ±× °¡Áø °Í¸¶Àú »©¾Ñ±æ °ÍÀÌ´Ù. |
| ºÏÇѼº°æ |
°¡Áø »ç¶÷Àº ´õ ¹Þ¾Æ ³Ë³ËÇÏ°Ô µÇ°ÚÁö¸¸ ¸ø°¡Áø »ç¶÷Àº ±× °¡Áø °Í¸¶Àú »©¾Ñ±æ °ÍÀÌ´Ù. |
| Afr1953 |
Want hy wat het, aan hom sal gegee word, en hy sal oorvloed h?; maar hy wat nie het nie, van hom sal weggeneem word ook wat hy het. |
| BulVeren |
¬©¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬Ú¬Þ¬Ñ, ¬ß¬Ñ ¬ß¬Ö¬Ô¬à ¬ë¬Ö ¬ã¬Ö ¬Õ¬Ñ¬Õ¬Ö ¬Ú ¬ë¬Ö ¬Þ¬å ¬ã¬Ö ¬á¬â¬Ö¬å¬Þ¬ß¬à¬Ø¬Ú; ¬Ñ ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬ß¬ñ¬Þ¬Ñ, ¬à¬ä ¬ß¬Ö¬Ô¬à ¬ë¬Ö ¬ã¬Ö ¬à¬ä¬ß¬Ö¬Þ¬Ö ¬Ú ¬ä¬à¬Ó¬Ñ, ¬Ü¬à¬Ö¬ä¬à ¬Ú¬Þ¬Ñ. |
| Dan |
Thi den, som har, ham skal der gives, og han skal f? Overflod; men den, som ikke har, fra ham skal endog det tages, som han har. |
| GerElb1871 |
denn wer da hat, dem wird gegeben werden, und er wird ?berflu©¬ haben; wer aber nicht hat, von dem wird selbst, was er hat, genommen werden. |
| GerElb1905 |
denn wer da hat, dem wird gegeben werden, und er wird ?berflu©¬ haben; wer aber nicht hat, von dem wird selbst, was er hat, genommen werden. |
| GerLut1545 |
Denn wer da hat, dem wird gegeben, da©¬ er die F?lle habe; wer aber nicht hat, von dem wird auch genommen, was er hat. |
| GerSch |
Denn wer da hat, dem wird gegeben werden, und er wird ?berflu©¬ haben; wer aber nicht hat, von dem wird auch das genommen werden, was er hat. |
| UMGreek |
¥Ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ï¥ò¥ó¥é? ¥å¥ö¥å¥é, ¥å¥ó¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ä¥ï¥è¥ç ¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ð¥å¥ñ¥é¥ò¥ò¥å¥ô¥è¥ç ¥ï¥ò¥ó¥é? ¥ï¥ì¥ø? ¥ä¥å¥í ¥å¥ö¥å¥é, ¥ê¥á¥é ¥ï, ¥ó¥é ¥å¥ö¥å¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥á¥õ¥á¥é¥ñ¥å¥è¥ç ¥á¥ð ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô. |
| ACV |
For whoever has, to him will be given, and he will have abundance, but whoever has not, even what he has will be taken away from him. |
| AKJV |
For whoever has, to him shall be given, and he shall have more abundance: but whoever has not, from him shall be taken away even that he has. |
| ASV |
For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have abundance: but whosoever hath not, from him shall be taken away even that which he hath. |
| BBE |
Because whoever has, to him will be given, and he will have more; but from him who has not, even what he has will be taken away. |
| DRC |
For he that hath, to him shall be given, and he shall abound: but he that hath not, from him shall be taken away that also which he hath. |
| Darby |
for whoever has, to him shall be given, and he shall be caused to be in abundance; but he who has not, even what he has shall be taken away from him. |
| ESV |
(ch. 25:29; Mark 4:25; Luke 8:18; 19:26; [John 15:2; James 4:6]) For to the one who has, more will be given, and he will have an abundance, but from the one who has not, ([Rev. 2:5]) even what he has will be taken away. |
| Geneva1599 |
For whosoeuer hath, to him shalbe giuen, and he shall haue abundance: but whosoeuer hath not, from him shalbe taken away, euen that he hath. |
| GodsWord |
Those who understand [these mysteries] will be given [more knowledge], and they will excel [in understanding them]. However, some people don't understand [these mysteries]. Even what they understand will be taken away from them. |
| HNV |
For whoever has, to him will be given, and he will have abundance, but whoever doesn¡¯t have, from him will be taken away even thatwhich he has. |
| JPS |
|
| Jubilee2000 |
For whosoever has, to him shall be given, and he shall have in abundance; but whosoever has not, from him shall be taken away even that [which] he has. |
| LITV |
For whoever has, to him will be given, and he will have overabundance. But whoever does not have, even what he has will be taken from him. |
| MKJV |
For whoever has, to him shall be given, and he shall have more abundance. But whoever does not have, from him shall be taken away even that which he has. |
| RNKJV |
For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance: but whosoever hath not, from him shall be taken away even that he hath. |
| RWebster |
For whoever hath , to him shall be given , and he shall have more abundance : but whoever hath not , from him shall be taken away even that which he hath . |
| Rotherham |
For, whosoever hath, it shall be given, to him, and he shall be made to abound,?but, whoever hath not, even what he hath, shall be taken from him? |
| UKJV |
For whosoever has, to him shall be given, and he shall have more abundance: but whosoever has not, from him shall be taken away even that he has. |
| WEB |
For whoever has, to him will be given, and he will have abundance, but whoever doesn¡¯t have, from him will be taken away even thatwhich he has. |
| Webster |
For whoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance: but whoever hath not, from him shall be taken away even that which he hath. |
| YLT |
for whoever hath, it shall be given to him, and he shall have overabundance, and whoever hath not, even that which he hath shall be taken from him. |
| Esperanto |
CXar kiu ajn havas, al tiu estos donite, kaj li havos abundon; sed kiu ajn ne havas, for de tiu estos prenita ecx tio, kion li havas. |
| LXX(o) |
|
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|