Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Àá¾ð 31Àå 10Àý
 °³¿ª°³Á¤ ´©°¡ Çö¼÷ÇÑ ¿©ÀÎÀ» ã¾Æ ¾ò°Ú´À³Ä ±×ÀÇ °ªÀº ÁøÁÖº¸´Ù ´õ Çϴ϶ó
 KJV Who can find a virtuous woman? for her price is far above rubies.
 NIV A wife of noble character who can find? She is worth far more than rubies.
 °øµ¿¹ø¿ª ´©°¡ ¾îÁø ¾Æ³»¸¦ ¾òÀ»±î ? ±× °ªÀº ÁøÁÖº¸´Ù ´õÇÏ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ´©°¡ ¾îÁø ¾ÈÇظ¦ ¾òÀ»±î. ±× °ªÀº ÁøÁÖº¸´Ù ´õÇÏ´Ù.
 Afr1953 Alef. Wie sal 'n deugsame vrou vind? want haar waarde is ver bo korale.
 BulVeren (¬£ ¬Ö¬Ó¬â. ¬à¬â¬Ú¬Ô¬Ú¬ß¬Ñ¬Ý ¬Ó¬ã¬Ö¬Ü¬Ú ¬ã¬ä¬Ú¬ç ¬à¬ä 10 ¬Õ¬à 31 ¬Ù¬Ñ¬á¬à¬é¬Ó¬Ñ ¬ã ¬á¬à¬â¬Ö¬Õ¬ß¬Ñ ¬Ò¬å¬Ü¬Ó¬Ñ ¬à¬ä ¬Ö¬Ó¬â¬Ö¬Û¬ã¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ñ¬Ù¬Ò¬å¬Ü¬Ñ.) ¬¬¬à¬Û ¬Þ¬à¬Ø¬Ö ¬Õ¬Ñ ¬ß¬Ñ¬Þ¬Ö¬â¬Ú ¬Õ¬à¬Ò¬â¬à¬Õ¬Ö¬ä¬Ö¬Ý¬ß¬Ñ ¬Ø¬Ö¬ß¬Ñ? ¬©¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬Ö ¬Þ¬ß¬à¬Ô¬à ¬á¬à-¬ã¬Ü¬ì¬á¬Ñ ¬à¬ä ¬ã¬Ü¬ì¬á¬à¬è¬Ö¬ß¬ß¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Þ¬ì¬ß¬Ú.
 Dan Hvo finder en duelig Hustru? Hendes V©¡rd st?r langt over Perlers.
 GerElb1871 Ein (Im Hebr. folgen die Anfangsbuchstaben der einzelnen Verse von hier ab der alphabetischen Ordnung) wackeres Weib, wer wird es finden? denn ihr Wert steht weit ?ber Korallen.
 GerElb1905 Ein (Im Hebr. folgen die Anfangsbuchstaben der einzelnen Verse von hier ab der alphabetischen Ordnung) wackeres Weib, wer wird es finden? Denn ihr Wert steht weit ?ber Korallen.
 GerLut1545 Wem ein tugendsam Weib bescheret ist, die ist viel edler denn die k?stlichsten Perlen.
 GerSch Ein wackeres Weib (wer findet es?) ist weit mehr wert als k?stliche Perlen!
 UMGreek ¥Ã¥ô¥í¥á¥é¥ê¥á ¥å¥í¥á¥ñ¥å¥ó¥ï¥í ¥ó¥é? ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥ô¥ñ¥å¥é; ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ç ¥ó¥ï¥é¥á¥ô¥ó¥ç ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ð¥ï¥ë¥ô ¥ó¥é¥ì¥é¥ø¥ó¥å¥ñ¥á ¥ô¥ð¥å¥ñ ¥ó¥ï¥ô? ¥ì¥á¥ñ¥ã¥á¥ñ¥é¥ó¥á?.
 ACV A worthy woman who can find? For her price is far above rubies.
 AKJV Who can find a virtuous woman? for her price is far above rubies.
 ASV A worthy woman who can find? For her price is far above rubies.
 BBE Who may make discovery of a woman of virtue? For her price is much higher than jewels.
 DRC Who shall find a valiant woman? far and from the uttermost coasts is the price of her.
 Darby Who can find a woman of worth? for her price is far above rubies.
 ESV The Woman Who Fears the Lord (Verses 10-31 are an acrostic poem, each verse beginning with the successive letters of the Hebrew alphabet) (ch. 12:4; Ruth 3:11; [ch. 18:22; 19:14]) An excellent wife who can find?She is far more precious than (Job 28:18) jewels.
 Geneva1599 Who shall finde a vertuous woman? for her price is farre aboue the pearles.
 GodsWord "Who can find a wife with a strong character? She is worth far more than jewels.
 HNV (Proverbs 31:10-31 form an acrostic, with each verse starting with each letter of the Hebrew alphabet, in order.) Who can finda worthy woman?For her price is far above rubies.
 JPS A woman of valour who can find? for her price is far above rubies.
 Jubilee2000 [Aleph] Who can find a valiant woman? for her price [is] far above precious stones.
 LITV Who can find an able woman? For her value is far above jewels.
 MKJV Who can find a woman of virtue? For her value is far above rubies.
 RNKJV Who can find a virtuous woman? for her price is far above rubies.
 RWebster Who can find a virtuous woman ? for her price is far above rubies .
 Rotherham A virtuous woman, who can find? for, far beyond corals, is her worth.
 UKJV Who can find a virtuous woman? for her price is far above rubies.
 WEB (Proverbs 31:10-31 form an acrostic, with each verse starting with each letter of the Hebrew alphabet, in order.) Who can finda worthy woman?For her price is far above rubies.
 Webster Who can find a virtuous woman? for her price [is] far above rubies.
 YLT A woman of worth who doth find? Yea, far above rubies is her price.
 Esperanto Se iu trovis kapablan edzinon, SXia valoro estas pli granda ol perloj.
 LXX(o) ¥ã¥ô¥í¥á¥é¥ê¥á ¥á¥í¥ä¥ñ¥å¥é¥á¥í ¥ó¥é? ¥å¥ô¥ñ¥ç¥ò¥å¥é ¥ó¥é¥ì¥é¥ø¥ó¥å¥ñ¥á ¥ä¥å ¥å¥ò¥ó¥é¥í ¥ë¥é¥è¥ø¥í ¥ð¥ï¥ë¥ô¥ó¥å¥ë¥ø¥í ¥ç ¥ó¥ï¥é¥á¥ô¥ó¥ç


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  1999564
±³È¸  1076999
¼±±³  1034367
¿¹¼ö  977111
¼³±³  841773
¾Æ½Ã¾Æ  749328
¼¼°è  726893
¼±±³È¸  698349
»ç¶û  689001
¹Ù¿ï  683956


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø