Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  에스라 8장 33절
 개역개정 제사일에 우리 하나님의 성전에서 은과 금과 그릇을 달아서 제사장 우리아의 아들 므레못의 손에 넘기니 비느하스의 아들 엘르아살과 레위 사람 예수아의 아들 요사밧과 빈누이의 아들 노아댜가 함께 있어
 KJV Now on the fourth day was the silver and the gold and the vessels weighed in the house of our God by the hand of Meremoth the son of Uriah the priest; and with him was Eleazar the son of Phinehas; and with them was Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, Levites;
 NIV On the fourth day, in the house of our God, we weighed out the silver and gold and the sacred articles into the hands of Meremoth son of Uriah, the priest. Eleazar son of Phinehas was with him, and so were the Levites Jozabad son of Jeshua and Noadiah son of Binnui.
 공동번역 사 일이 되어 우리는 우리 하느님의 성전에서 우리야의 아들 므레못 사제에게 그 금과 은과 기구들을 모두 달아 넘겼는데 옆에는 바느하스의 아들 엘르아잘이 있었다. 또 레위인으로서 예수아의 아들 요자밧과 빈누이의 아들 노아드야도 입회하였다.
 북한성경 나흘이 되어 우리는 우리 하느님의 성전에서 우리야의 아들 므레뭇 제사장에게 그 금과 은과 기구들을 모두 달아 넘겼는데 옆에는 비느하스의 아들 엘르아살이 있었다. 또 레위 사람으로서 예수아의 아들 요사밧과 빈누이의 아들 노야드야도 립회하였다.
 Afr1953 En op die vierde dag is die silwer en die goud en die voorwerpe in die huis van onse God afgeweeg onder bewaring van die priester M?remot, die seun van Ur¡a, en by hom was Ele?sar, die seun van P¡nehas, en by hulle Josabad, die seun van J?sua, en No?dja, die seun van B¡nnu?, die Leviete --
 BulVeren А на четвъртия ден среброто и златото, и вещите бяха претеглени в дома на нашия Бог в ръката на Меримот, сина на свещеник Урия, с когото беше Елеазар, синът на Финеес, и с тях ? левитите Йозавад, синът на Иисус, и Ноадия, синът на Венуй.
 Dan og p? den fjerde Dag blev Sølvet, Guldet og Karrene afvejet i vor Guds Hus og overgivet Præsten Meremot, Urijas Søn, tillige med El'azar, Pinehas's Søn, og Leviterne Jozabad, Jesuas Søn, og Noadja, Binnujs Søn,
 GerElb1871 Und am vierten Tage wurden das Silber und das Gold und die Ger?te im Hause unseres Gottes dargewogen in die Hand Meremoths, des Sohnes Urijas, des Priesters, und mit ihm war Eleasar, der Sohn Pinehas?, und mit ihnen Josabad, der Sohn Jeschuas, und Noadja, der Sohn Binnuis, die Leviten-
 GerElb1905 Und am vierten Tage wurden das Silber und das Gold und die Ger?te im Hause unseres Gottes dargewogen in die Hand Meremoths, des Sohnes Urijas, des Priesters, und mit ihm war Eleasar, der Sohn Pinehas', und mit ihnen Josabad,der Sohn Jeschuas, und Noadja, der Sohn Binnuis, die Leviten-
 GerLut1545 Aber am vierten Tage ward gewogen das Silber und Gold und Gef?ße ins Haus unsers Gottes unter die Hand Meremoths; des Sohns Urias, des Priesters; und mit ihm Eleasar, dem Sohn Pinehas, und mit ihnen Josabad, dem Sohn Jesuas, und Noadja, dem Sohn Benuis, dem Leviten,
 GerSch Aber am vierten Tage wurden das Silber und das Gold und die Ger?te in dem Hause unsres Gottes dargewogen in die Hand Meremots, des Sohnes Urijas, des Priesters (mit ihm war auch Eleasar, der Sohn Pinehas, und mit ihnen Josabad, der Sohn Jesuas, und Noadja, der Sohn Binnuis, die Leviten),
 UMGreek Την τεταρτην δε ημεραν εζυγισθη το αργυριον και το χρυσιον και τα σκευη, εν τω οικω του Θεου ημων, και παρεδοθη δια χειρο? του Μερημωθ υιου του Ουρια του ιερεω? και μετ αυτου ητο Ελεαζαρ ο υιο? του Φινεε? και μετ αυτων Ιωζαβαδ, ο υιο? του Ιησου, και Νωαδια? ο υιο? του Βιννουι, οι Λευιται
 ACV And on the fourth day the silver and the gold and the vessels were weighed in the house of our God into the hand of Meremoth the son of Uriah the priest, and with him was Eleazar the son of Phinehas, and with them was Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, the Levite,
 AKJV Now on the fourth day was the silver and the gold and the vessels weighed in the house of our God by the hand of Meremoth the son of Uriah the priest; and with him was Eleazar the son of Phinehas; and with them was Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, Levites;
 ASV And on the fourth day the silver and the gold and the vessels were weighed in the house of our God (1) into the hand of Meremoth the son of Uriah the priest; and with him was Eleazar the son of Phinehas; and with them was Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, the Levite; (1) Or by )
 BBE And on the fourth day, the silver and the gold and the vessels were measured out by weight in the house of our God into the hands of Meremoth, the son of Uriah, the priest; and with him was Eleazar, the son of Phinehas; and with them were Jozabad, the son of Jeshua, and Noadiah, the son of Binnui, the Levites;
 DRC And on the fourth day the silver and the gold, and the vessels were weighed in the house of our God by the hand of Meremoth the son of Urias the priest, and with him was Eleazar the son of Phinees, and with them Jozabad the son of Josue, and Noadaia the son of Benoi, Levites.
 Darby And on the fourth day the silver and the gold and the vessels were weighed in the house of our God into the hand of Meremoth the son of Urijah the priest; and with him was Eleazar the son of Phinehas; and with them were Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, Levites:
 ESV On the fourth day, within the house of our God, the silver and the gold and the vessels were ([ch. 1:9-11]) weighed into the hands of (Neh. 3:4, 21) Meremoth the priest, son of Uriah, and with him was Eleazar the son of Phinehas, and with them were the Levites, (Neh. 11:16) Jozabad the son of Jeshua and Noadiah the son of (Neh. 3:24) Binnui.
 Geneva1599 And on ye fourth day was the siluer weighed, and the golde and the vessell in the house of our God by the hand of Meremoth the sonne of Vriah the Priest, and with him was Eleazar the sonne of Phinehas, and with them was Iozabad the sonne of Ieshua, and Noadiah the sonne of Binnui the Leuites,
 GodsWord On the fourth day we weighed the silver, the gold, and the utensils in our God's temple. We put them under the supervision of Meremoth, son of the priest Uriah, as well as Eleazar, the son of Phinehas. The Levites, Jeshua's son Jozabad, and Binnui's son Noadiah, assisted them.
 HNV On the fourth day the silver and the gold and the vessels were weighed in the house of our God into the hand of Meremoth the son ofUriah the priest; and with him was Eleazar the son of Phinehas; and with them was Jozabad the son of Yeshua, and Noadiah the son ofBinnui, the Levite;
 JPS And on the fourth day was the silver and the gold and the vessels weighed in the house of our God into the hand of Meremoth the son of Uriah the priest; and with him was Eleazar the son of Phinehas; and with them was Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, the Levites;
 Jubilee2000 Now on the fourth day the silver and the gold and the vessels were weighed in the house of our God by the hand of Meremoth, the son of Uriah, the priest; and with him [was] Eleazar, the son of Phinehas; and with them [was] Jozabad, the son of Jeshua, and Noadiah, the son of Binnui, Levites;
 LITV And on the fourth day the silver and the gold and the articles were weighed in the house of our God by the hand of Meremoth the son of Uriah the priest. And with him was Eleazar the son of Phinehas, and with them was Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, the Levites.
 MKJV And on the fourth day the silver and the gold and the vessels were weighed in the house of our God by the hand of Meremoth the son of Uriah the priest. And with him was Eleazar the son of Phinehas, and with them was Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, Levites.
 RNKJV Now on the fourth day was the silver and the gold and the vessels weighed in the house of our Elohim by the hand of Meremoth the son of Uriah the priest; and with him was Eleazar the son of Phinehas; and with them was Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, Levites;
 RWebster Now on the fourth day was the silver and the gold and the vessels weighed in the house of our God by the hand of Meremoth the son of Uriah the priest ; and with him was Eleazar the son of Phinehas ; and with them was Jozabad the son of Jeshua , and Noadiah the son of Binnui , Levites ;
 Rotherham And, on the fourth day, was weighed?the silver and the gold and the utensils, in the house of our God, unto the hand of Meremoth son of Uriah, the priest, and, with him, was Eleazar son of Phinehas,?and, with them, were Jozabad son of Jeshua and Noadiah son of Binnui, Levites:
 UKJV Now on the fourth day was the silver and the gold and the vessels weighed in the house of our God by the hand of Meremoth the son of Uriah the priest; and with him was Eleazar the son of Phinehas; and with them was Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, Levites;
 WEB On the fourth day the silver and the gold and the vessels were weighed in the house of our God into the hand of Meremoth the son ofUriah the priest; and with him was Eleazar the son of Phinehas; and with them was Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son ofBinnui, the Levite;
 Webster Now on the fourth day was the silver and the gold and the vessels weighed in the house of our God by the hand of Meremoth the son of Uriah the priest; and with him [was] Eleazar the son of Phinehas; and with them [was] Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, Levites;
 YLT And on the fourth day hath been weighed the silver, and the gold, and the vessels, in the house of our God, unto the hand of Meremoth son of Uriah the priest, and with him Eleazar son of Phinehas, and with them Jozabad son of Jeshua, and Noadiah son of Binnui, the Levites:
 Esperanto En la kvara tago la argxento, oro, kaj vazoj estis transdonitaj pese en la domon de nia Dio, en la manojn de la pastro Meremot, filo de Urija, kune kun Eleazar, filo de Pinehxas, kune kun Jozabad, filo de Jesxua, kaj Noadja, filo de Binuj, la Levidoj.
 LXX(o) και εγενηθη τη ημερα τη τεταρτη εστησαμεν το αργυριον και το χρυσιον και τα σκευη εν οικω θεου ημων επι χειρα μεριμωθ υιου ουρια του ιερεω? και μετ αυτου ελεαζαρ υιο? φινεε? και μετ αυτων ιωζαβαδ υιο? ιησου και νωαδια υιο? βαναια οι λευιται


    





  인기검색어
kcm  829978
교회  393450
설교  375507
선교  340512
예수  317335
아시아  288697
세계  257952
선교회  240961
사랑  235726
바울  234034


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진