¼º°æÀåÀý |
¿¡½º¶ó 2Àå 36Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
Á¦»çÀåµéÀº ¿¹¼ö¾ÆÀÇ Áý ¿©´Ù¾ß ÀÚ¼ÕÀÌ ±¸¹éÄ¥½Ê»ï ¸íÀÌ¿ä |
KJV |
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three. |
NIV |
The priests: the descendants of Jedaiah (through the family of Jeshua) 973 |
°øµ¿¹ø¿ª |
»çÁ¦´Â ¿©´Ù¾ßÀÇ Àϰ¡·Î¼ ¿¹¼ö¾ÆÀÇ °¡¹® ±¸¹é Ä¥½Ê »ï ¸í, |
ºÏÇѼº°æ |
Á¦»çÀåÀº ¿©´Ù¾ßÀÇ Àϰ¡·Î¼ ¿¹¼ö¾ÆÀÇ °¡¹® 973¸í, |
Afr1953 |
Die priesters: die kinders van Jed?ja, van die huis van J?sua, nege honderd drie en sewentig; |
BulVeren |
¬³¬Ó¬Ö¬ë¬Ö¬ß¬Ú¬è¬Ú¬ä¬Ö: ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬¦¬Õ¬Ñ¬ñ, ¬à¬ä ¬Õ¬à¬Þ¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ª¬Ú¬ã¬å¬ã: ¬Õ¬Ö¬Ó¬Ö¬ä¬ã¬ä¬à¬ä¬Ú¬ß ¬ã¬Ö¬Õ¬Ö¬Þ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ú ¬ä¬â¬Ú¬Þ¬Ñ ¬Õ¬å¬ê¬Ú; |
Dan |
Pr©¡sterne var: Jedajas Efterkommere af Jesuas Hus 973, |
GerElb1871 |
Die Priester: die S?hne Jedajas, vom Hause Jeschua, 973; |
GerElb1905 |
Die Priester: die S?hne Jedajas, vom Hause Jeschua, neunhundertdreiundsiebzig; |
GerLut1545 |
der Priester: der Kinder Jedaja vom Hause Jesua neunhundert und dreiundsiebenzig; |
GerSch |
Die Priester: Die S?hne Jedajas, vom Hause Jesuas: 973; |
UMGreek |
¥Ï¥é ¥é¥å¥ñ¥å¥é? ¥ô¥é¥ï¥é ¥É¥å¥ä¥á¥é¥á, ¥å¥ê ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥é¥ê¥ï¥ô ¥É¥ç¥ò¥ï¥ô, ¥å¥í¥í¥å¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥ï¥é ¥å¥â¥ä¥ï¥ì¥ç¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ó¥ñ¥å¥é?. |
ACV |
The priests: the sons of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy-three. |
AKJV |
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three. |
ASV |
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three. |
BBE |
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred and seventy-three. |
DRC |
The priests: the children of Jadaia of the house of Josue, nine hundred seventy-three. |
Darby |
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred and seventy-three. |
ESV |
The priests: the (For ver. 36-39, see 1 Chr. 24:7-18) sons of Jedaiah, of the house of Jeshua, 973. |
Geneva1599 |
The Priests: of the sonnes of Iedaiah of the house of Ieshua, nine hundreth seuentie and three: |
GodsWord |
These priests returned from exile: the descendants of Jedaiah (through the family of Jeshua) 973 |
HNV |
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Yeshua, nine hundred seventy-three. |
JPS |
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three. |
Jubilee2000 |
The priests: the sons of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred and seventy-three. |
LITV |
The priests: The sons of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred and seventy three. |
MKJV |
The priests: The sons of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred and seventy-three. |
RNKJV |
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three. |
RWebster |
The priests : the children of Jedaiah , of the house of Jeshua , nine hundred and seventy and three . |
Rotherham |
The priests, The sons of Jedaiah of the house of Jeshua, nine hundred and seventy-three; |
UKJV |
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three. |
WEB |
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy-three. |
Webster |
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three. |
YLT |
The Priests: sons of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three. |
Esperanto |
De la pastroj:de la idoj de Jedaja, el la domo de Jesxua, nauxcent sepdek tri, |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥é¥å¥ñ¥å¥é? ¥ô¥é¥ï¥é ¥é¥å¥ä¥ï¥ô¥á ¥ó¥ø ¥ï¥é¥ê¥ø ¥é¥ç¥ò¥ï¥ô ¥å¥í¥í¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥ï¥é ¥å¥â¥ä¥ï¥ì¥ç¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ó¥ñ¥å¥é? |