Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ãâ¾Ö±Á±â 25Àå 32Àý
 °³¿ª°³Á¤ °¡Áö ¿©¼¸À» µîÀÜ´ë °ç¿¡¼­ ³ª¿À°Ô Ç쵂 ´Ù¸¥ ¼¼ °¡Áö´Â ÀÌÂÊÀ¸·Î ³ª¿À°í ´Ù¸¥ ¼¼ °¡Áö´Â ÀúÂÊÀ¸·Î ³ª¿À°Ô Çϸç
 KJV And six branches shall come out of the sides of it; three branches of the candlestick out of the one side, and three branches of the candlestick out of the other side:
 NIV Six branches are to extend from the sides of the lampstand--three on one side and three on the other.
 °øµ¿¹ø¿ª ¿ø´ë ¾çÂÊ¿¡¼­ °ç°¡Áö ¿©¼¸ °³°¡ ³ª¿À°Ô Ç쵂 µîÀÜ´ë ÇÑ ÂÊ¿¡ °ç°¡Áö°¡ ¼¼ °³, ¶Ç ´Ù¸¥ ÇÑ ÂÊ¿¡µµ °ç°¡Áö°¡ ¼¼ °³ ³ª¿À°Ô ÇÏ¿©¶ó.
 ºÏÇѼº°æ ¿ø´ë ·®ÂÊ¿¡¼­ °ç°¡Áö ¿©¼¸ °³°¡ ³ª¿À°Ô Ç쵂 µîÀÜ´ë ÇÑ ÂÊ¿¡ °ç°¡Áö°¡ ¼¼ °³ ¶Ç ´Ù¸¥ ÇÑÂÊ¿¡µµ °ç °¡Áö°¡ ¼¼ °³ ³ª¿À°Ô ÇÏ¿©¶ó.
 Afr1953 En ses arms moet uit die sykante daarvan uitgaan: drie arms van die kandelaar uit die een kant en drie arms van die kandelaar uit die ander kant.
 BulVeren ¬°¬ä ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬Þ¬å ¬Õ¬Ñ ¬Ú¬Ù¬Ý¬Ú¬Ù¬Ñ¬ä ¬ê¬Ö¬ã¬ä ¬Ü¬Ý¬à¬ß¬Ñ -- ¬ä¬â¬Ú ¬Ü¬Ý¬à¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ó¬Ö¬ä¬Ú¬Ý¬ß¬Ú¬Ü¬Ñ ¬à¬ä ¬Ö¬Õ¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ß¬Ñ ¬Ú ¬ä¬â¬Ú ¬Ü¬Ý¬à¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ó¬Ö¬ä¬Ú¬Ý¬ß¬Ú¬Ü¬Ñ ¬à¬ä ¬Õ¬â¬å¬Ô¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ß¬Ñ.
 Dan Seks Arme skal udg? fra Lysestagens Side, tre fra den ene og tre fra den anden Side.
 GerElb1871 Und sechs Arme sollen von seinen Seiten ausgehen: drei Arme des Leuchters aus seiner einen Seite und drei Arme des Leuchters aus seiner anderen Seite.
 GerElb1905 Und sechs Arme sollen von seinen Seiten ausgehen: Drei Arme des Leuchters aus seiner einen Seite und drei Arme des Leuchters aus seiner anderen Seite.
 GerLut1545 Sechs R?hren sollen aus dem Leuchter zu den Seiten ausgehen, aus jeglicher Seite drei R?hren.
 GerSch Sechs Arme sollen aus den Seiten des Leuchters herauskommen, drei Arme aus einer Seite des Leuchters und drei Arme aus der andern Seite des Leuchters.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥å¥î¥å¥ñ¥ö¥å¥ò¥è¥á¥é ¥å¥î ¥ê¥ë¥á¥ä¥ï¥é ¥å¥ê ¥ó¥ø¥í ¥ð¥ë¥á¥ã¥é¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ó¥ñ¥å¥é? ¥ê¥ë¥á¥ä¥ï¥é ¥ó¥ç? ¥ë¥ô¥ö¥í¥é¥á? ¥å¥ê ¥ó¥ï¥ô ¥å¥í¥ï? ¥ð¥ë¥á¥ã¥é¥ï¥ô, ¥ê¥á¥é ¥ó¥ñ¥å¥é? ¥ê¥ë¥á¥ä¥ï¥é ¥ó¥ç? ¥ë¥ô¥ö¥í¥é¥á? ¥å¥ê ¥ó¥ï¥ô ¥á¥ë¥ë¥ï¥ô ¥ð¥ë¥á¥ã¥é¥ï¥ô
 ACV And there shall be six branches going out of the sides of it, three branches of the candlestick out of the one side of it, and three branches of the candlestick out of the other side of it:
 AKJV And six branches shall come out of the sides of it; three branches of the candlestick out of the one side, and three branches of the candlestick out of the other side:
 ASV and there shall be six branches going out of the sides thereof; three branches of the candlestick out of the one side thereof, and three branches of the candlestick out of the other side thereof:
 BBE It is to have six branches coming out from its sides; three branches from one side and three from the other.
 DRC Six branches shall come out of the sides, three out of the one side, and three out of the other.
 Darby And six branches shall come out of the sides thereof--three branches of the lamp-stand out of one side thereof, and three branches of the lamp-stand out of the other side thereof;
 ESV And there shall be six branches going out of its sides, three branches of the lampstand out of one side of it and three branches of the lampstand out of the other side of it;
 Geneva1599 Six braunches also shall come out of the sides of it: three branches of the Candlesticke out of the one side of it, and three branches of the Candlesticke out of the other side of it.
 GodsWord Six branches are to come out of the sides, three branches on one side and three on the other.
 HNV There shall be six branches going out of its sides: three branches of the menorah out of its one side, and three branches of themenorah out of its other side;
 JPS And there shall be six branches going out of the sides thereof: three branches of the candlestick out of the one side thereof, and three branches of the candle-stick out of the other side thereof;
 Jubilee2000 And six branches shall come out of the sides of it, three branches of the candlestick out of the one side and three branches of the candlestick out of the other side,
 LITV And six branches shall go out from its sides, three branches of the lamp from its one side and three branches of the lampstand from its second side;
 MKJV And six branches shall come out of the sides of it-- three branches of the lampstand out of the one side, and three branches of the lampstand out of the other side.
 RNKJV And six branches shall come out of the sides of it; three branches of the candlestick out of the one side, and three branches of the candlestick out of the other side:
 RWebster And six branches shall extend from the sides of it; three branches of the lampstand from the one side , and three branches of the lampstand from the other side :
 Rotherham with, six branches, coming out of its sides, three branches of the lampstand, out the one side thereof, and three branches of the lampstand, out of the other side thereof:
 UKJV And six branches shall come out of the sides of it; three branches of the candlestick out of the one side, and three branches of the candlestick out of the other side:
 WEB There shall be six branches going out of its sides: three branches of the lampstand out of its one side, and three branches of thelampstand out of its other side;
 Webster And six branches shall extend from the sides of it; three branches of the candlestick from the one side, and three branches of the candlestick from the other side:
 YLT and six branches are coming out of its sides, three branches of the candlestick out of the one side, and three branches of the candlestick out of the second side;
 Esperanto Kaj ses brancxoj devas elstari el gxiaj flankoj:tri brancxoj de la kandelabro el unu flanko, kaj tri brancxoj de la kandelabro el la alia flanko;
 LXX(o) ¥å¥î ¥ä¥å ¥ê¥á¥ë¥á¥ì¥é¥ò¥ê¥ï¥é ¥å¥ê¥ð¥ï¥ñ¥å¥ô¥ï¥ì¥å¥í¥ï¥é ¥å¥ê ¥ð¥ë¥á¥ã¥é¥ø¥í ¥ó¥ñ¥å¥é? ¥ê¥á¥ë¥á¥ì¥é¥ò¥ê¥ï¥é ¥ó¥ç? ¥ë¥ô¥ö¥í¥é¥á? ¥å¥ê ¥ó¥ï¥ô ¥ê¥ë¥é¥ó¥ï¥ô? ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ó¥ï¥ô ¥å¥í¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ñ¥å¥é? ¥ê¥á¥ë¥á¥ì¥é¥ò¥ê¥ï¥é ¥ó¥ç? ¥ë¥ô¥ö¥í¥é¥á? ¥å¥ê ¥ó¥ï¥ô ¥ê¥ë¥é¥ó¥ï¥ô? ¥ó¥ï¥ô ¥ä¥å¥ô¥ó¥å¥ñ¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2053882
±³È¸  1110952
¼±±³  1068479
¿¹¼ö  1009504
¼³±³  864245
¾Æ½Ã¾Æ  771490
¼¼°è  749391
¼±±³È¸  720020
»ç¶û  710426
¹Ù¿ï  705022


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø