|  ¼º°æÀåÀý | 
		 Ãâ¾Ö±Á±â 24Àå 6Àý | 
	
	
		|  °³¿ª°³Á¤ | 
		¸ð¼¼°¡ ÇǸ¦ °¡Áö°í ¹ÝÀº ¿©·¯ ¾çǬ¿¡ ´ã°í ¹ÝÀº Á¦´Ü¿¡ »Ñ¸®°í | 
	
	
		|  KJV | 
		And Moses took half of the blood, and put it in basons; and half of the blood he sprinkled on the altar. | 
	
	
		|  NIV | 
		Moses took half of the blood and put it in bowls, and the other half he sprinkled on the altar. | 
	
	
		|  °øµ¿¹ø¿ª | 
		¸ð¼¼´Â ±× ÇÇÀÇ Àý¹ÝÀ» ¹Þ¾Æ Ç׾Ƹ®¿¡ ´ã¾Æ ³õ°í, ±× Àý¹ÝÀº Á¦´Ü¿¡ »Ñ·È´Ù. | 
	
	
		|  ºÏÇѼº°æ | 
		¸ð¼¼´Â ±× ÇÇÀÇ Àý¹ÝÀ» ¹Þ¾Æ Ç׾Ƹ®¿¡ ´ã¾Æ³õ°í ±× Àý¹ÝÀº Á¦´Ü¿¡ »Ñ·È´Ù. | 
	
	
		|  Afr1953 | 
		En Moses het die helfte van die bloed geneem en dit in komme gegooi en die helfte van die bloed teen die altaar uitgegooi. | 
	
	
		|  BulVeren | 
		¬¡ ¬®¬à¬Û¬ã¬Ö¬Û ¬Ó¬Ù¬Ö ¬á¬à¬Ý¬à¬Ó¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬à¬ä ¬Ü¬â¬ì¬Ó¬ä¬Ñ ¬Ú ¬ñ ¬ã¬Ý¬à¬Ø¬Ú ¬Ó ¬ä¬Ñ¬ã¬à¬Ó¬Ö, ¬Ñ ¬Õ¬â¬å¬Ô¬Ñ¬ä¬Ñ ¬á¬à¬Ý¬à¬Ó¬Ú¬ß¬Ñ ¬à¬ä ¬Ü¬â¬ì¬Ó¬ä¬Ñ ¬á¬à¬â¬ì¬ã¬Ú ¬Ó¬ì¬â¬ç¬å ¬à¬Ý¬ä¬Ñ¬â¬Ñ. | 
	
	
		|  Dan | 
		Og Moses tog den ene Halvdel af Blodet og g©ªd det i Offersk?lene, men den anden Halvdel spr©¡ngte han p? Alteret. | 
	
	
		|  GerElb1871 | 
		Und Mose nahm die H?lfte des Blutes und tat es in Schalen, und die H?lfte des Blutes sprengte er an den Altar. | 
	
	
		|  GerElb1905 | 
		Und Mose nahm die H?lfte des Blutes und tat es in Schalen, und die H?lfte des Blutes sprengte er an den Altar. | 
	
	
		|  GerLut1545 | 
		Und Mose nahm die H?lfte des Bluts und tat's in ein Becken; die andere H?lfte sprengete er auf den Altar. | 
	
	
		|  GerSch | 
		Und Mose nahm die H?lfte des Blutes und tat es in Becken; aber die andere H?lfte des Blutes sprengte er auf den Altar. | 
	
	
		|  UMGreek | 
		¥Ë¥á¥â¥ø¥í ¥ä¥å ¥ï ¥Ì¥ø¥ô¥ò¥ç? ¥ó¥ï ¥ç¥ì¥é¥ò¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥á¥é¥ì¥á¥ó¥ï?, ¥å¥â¥á¥ë¥å¥í ¥å¥é? ¥ë¥å¥ê¥á¥í¥á?  ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥ç¥ì¥é¥ò¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥á¥é¥ì¥á¥ó¥ï? ¥å¥ñ¥ñ¥á¥í¥ó¥é¥ò¥å¥í ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï ¥è¥ô¥ò¥é¥á¥ò¥ó¥ç¥ñ¥é¥ï¥í. | 
	
	
		|  ACV | 
		And Moses took half of the blood, and put it in basins, and half of the blood he sprinkled on the altar. | 
	
	
		|  AKJV | 
		And Moses took half of the blood, and put it in basins; and half of the blood he sprinkled on the altar. | 
	
	
		|  ASV | 
		And Moses took half of the blood, and put it in basins; and half of the blood he sprinkled on the altar. | 
	
	
		|  BBE | 
		And Moses took half the blood and put it in basins; draining out half of the blood over the altar. | 
	
	
		|  DRC | 
		Then Moses took half of the blood, and put it into bowls: and the rest he poured upon the altar. | 
	
	
		|  Darby | 
		And Moses took half the blood, and put it in basons; and half of the blood he sprinkled on the altar. | 
	
	
		|  ESV | 
		And  (Heb. 9:18, 19) Moses took half of the blood and put it in basins, and half of the blood he threw against the altar. | 
	
	
		|  Geneva1599 | 
		Then Moses tooke halfe of the blood, and put it in basens, and halfe of the blood he sprinckled on the altar. | 
	
	
		|  GodsWord | 
		Moses took half of the blood and put it into bowls, and he threw the other half against the altar. | 
	
	
		|  HNV | 
		Moses took half of the blood and put it in basins, and half of the blood he sprinkled on the altar. | 
	
	
		|  JPS | 
		And Moses took half of the blood, and put it in basins; and half of the blood he dashed against the altar. | 
	
	
		|  Jubilee2000 | 
		And Moses took half of the blood and put [it] in basins, and half of the blood he sprinkled on the altar. | 
	
	
		|  LITV | 
		And Moses took half of the blood, and he put it in basins. And he sprinkled half of the blood on the altar. | 
	
	
		|  MKJV | 
		And Moses took half of the blood, and put it in basins, and half of the blood he sprinkled on the altar. | 
	
	
		|  RNKJV | 
		And Moses took half of the blood, and put it in basons; and half of the blood he sprinkled on the altar. | 
	
	
		|  RWebster | 
		And Moses  took  half  of the blood , and put  it in basins ; and half  of the blood  he sprinkled  on the altar . | 
	
	
		|  Rotherham | 
		Then took Moses half of the blood, and put it in basins, and half of the blood, dashed he over the altar: | 
	
	
		|  UKJV | 
		And Moses took half of the blood, and put it in basons; and half of the blood he sprinkled on the altar. | 
	
	
		|  WEB | 
		Moses took half of the blood and put it in basins, and half of the blood he sprinkled on the altar. | 
	
	
		|  Webster | 
		And Moses took half of the blood, and put [it] in basins; and half of the blood he sprinkled on the altar. | 
	
	
		|  YLT | 
		And Moses taketh half of the blood, and putteth in basins, and half of the blood hath he sprinkled on the altar; | 
	
	
		|  Esperanto | 
		Moseo prenis duonon de la sango kaj enversxis en pelvojn, kaj duonon de la sango li sxprucigis sur la altaron. | 
	
	
		|  LXX(o) | 
		¥ë¥á¥â¥ø¥í  ¥ä¥å  ¥ì¥ø¥ô¥ò¥ç? ¥ó¥ï  ¥ç¥ì¥é¥ò¥ô ¥ó¥ï¥ô  ¥á¥é¥ì¥á¥ó¥ï?  ¥å¥í¥å¥ö¥å¥å¥í ¥å¥é?  ¥ê¥ñ¥á¥ó¥ç¥ñ¥á? ¥ó¥ï  ¥ä¥å  ¥ç¥ì¥é¥ò¥ô ¥ó¥ï¥ô  ¥á¥é¥ì¥á¥ó¥ï?  ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥å¥ö¥å¥å¥í ¥ð¥ñ¥ï?  ¥ó¥ï  ¥è¥ô¥ò¥é¥á¥ò¥ó¥ç¥ñ¥é¥ï¥í  |