¼º°æÀåÀý |
Ãâ¾Ö±Á±â 12Àå 28Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ¹°·¯°¡¼ ±×´ë·Î ÇàÇ쵂 ¿©È£¿Í²²¼ ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·Ð¿¡°Ô ¸í·ÉÇϽŠ´ë·Î ÇàÇϴ϶ó |
KJV |
And the children of Israel went away, and did as the LORD had commanded Moses and Aaron, so did they. |
NIV |
The Israelites did just what the LORD commanded Moses and Aaron. |
°øµ¿¹ø¿ª |
À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀº µ¹¾Æ °¡¼ ¾ßÈѲ²¼ ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·Ð¿¡°Ô ºÐºÎÇϽŠ´ë·Î ÇÏ¿´´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀº µ¹¾Æ°¡¼ ¿©È£¿Í²²¼ ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·Ð¿¡°Ô ºÐºÎÇϽŴë·Î ÇÏ¿´´Ù. |
Afr1953 |
En die kinders van Israel het gegaan en dit gedoen. Soos die HERE Moses en A?ron beveel het, so het hulle gedoen. |
BulVeren |
¬ª ¬Ú¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬Ö¬Ó¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö ¬à¬ä¬Ú¬Õ¬à¬ç¬Ñ ¬Ú ¬ß¬Ñ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú¬ç¬Ñ, ¬Ü¬Ñ¬Ü¬ä¬à ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥ ¬Ù¬Ñ¬á¬à¬Ó¬ñ¬Õ¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬®¬à¬Û¬ã¬Ö¬Û ¬Ú ¬¡¬Ñ¬â¬à¬ß; ¬ä¬Ñ¬Ü¬Ñ ¬ß¬Ñ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú¬ç¬Ñ. |
Dan |
Og Israeliterne gik hen og gjorde, som HERREN havde p?lagt Moses og Aron. |
GerElb1871 |
Und die Kinder Israel gingen hin und taten es; so wie Jehova Mose und Aaron geboten hatte, also taten sie. |
GerElb1905 |
Und die Kinder Israel gingen hin und taten es; so wie Jehova Mose und Aaron geboten hatte, also taten sie. |
GerLut1545 |
Und die Kinder Israel gingen hin und taten, wie der HERR Mose und Aaron geboten h?tte. |
GerSch |
Da neigte sich das Volk und betete an. Und die Kinder Israel gingen hin und taten solches; wie der HERR Mose und Aaron geboten hatte, also taten sie. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥á¥í¥á¥ö¥ø¥ñ¥ç¥ò¥á¥í¥ó¥å? ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë, ¥å¥ê¥á¥ì¥ï¥í ¥ê¥á¥è¥ø? ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥å¥ó¥á¥î¥å¥í ¥ï ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥Ì¥ø¥ô¥ò¥ç¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥í ¥Á¥á¥ñ¥ø¥í ¥ï¥ô¥ó¥ø? ¥å¥ê¥á¥ì¥ï¥í. |
ACV |
And the sons of Israel went and did so, as LORD had commanded Moses and Aaron, so did they. |
AKJV |
And the children of Israel went away, and did as the LORD had commanded Moses and Aaron, so did they. |
ASV |
And the children of Israel went and did so; as Jehovah had commanded Moses and Aaron, so did they. |
BBE |
And the children of Israel went and did so; as the Lord had given orders to Moses and Aaron, so they did. |
DRC |
And the children of Israel going forth did as the Lord had commanded Moses and Aaron. |
Darby |
And the children of Israel went away, and did as Jehovah had commanded Moses and Aaron; so did they. |
ESV |
Then the people of Israel went and did so; as the Lord had commanded Moses and Aaron, so they did. |
Geneva1599 |
So the children of Israel went, and did as the Lord had commanded Moses and Aaron: so did they. |
GodsWord |
The Israelites did as the LORD had commanded Moses and Aaron. |
HNV |
The children of Israel went and did so; as the LORD had commanded Moses and Aaron, so they did. |
JPS |
And the children of Israel went and did so; as the LORD had commanded Moses and Aaron, so did they. |
Jubilee2000 |
And the sons of Israel went away, and as the LORD had commanded Moses and Aaron, so did they. |
LITV |
And the sons of Israel went out and did as Jehovah commanded Moses and Aaron. So they did. |
MKJV |
And the sons of Israel went away and did as the LORD had commanded Moses and Aaron; so they did. |
RNKJV |
And the children of Israel went away, and did as ???? had commanded Moses and Aaron, so did they. |
RWebster |
And the children of Israel went away , and did as the LORD had commanded Moses and Aaron , so did they. |
Rotherham |
And the sons of Israel went their way and did,?as Yahweh had commanded Moses and Aaron, so, did they. |
UKJV |
And the children of Israel went away, and did as the LORD had commanded Moses and Aaron, so did they. |
WEB |
The children of Israel went and did so; as Yahweh had commanded Moses and Aaron, so they did. |
Webster |
And the children of Israel went away, and did as the LORD had commanded Moses and Aaron, so did they. |
YLT |
And the people bow and do obeisance, and the sons of Israel go and do as Jehovah commanded Moses and Aaron; so have they done. |
Esperanto |
Kaj la Izraelidoj iris, kaj faris, kiel ordonis la Eternulo al Moseo kaj Aaron; tiel ili faris. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥å¥ë¥è¥ï¥í¥ó¥å? ¥å¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥á¥í ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥ê¥á¥è¥á ¥å¥í¥å¥ó¥å¥é¥ë¥á¥ó¥ï ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ó¥ø ¥ì¥ø¥ô¥ò¥ç ¥ê¥á¥é ¥á¥á¥ñ¥ø¥í ¥ï¥ô¥ó¥ø? ¥å¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥á¥í |