Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ãâ¾Ö±Á±â 12Àå 1Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿©È£¿Í²²¼­ ¾Ö±Á ¶¥¿¡¼­ ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·Ð¿¡°Ô ÀÏ·¯ ¸»¾¸ÇϽõÇ
 KJV And the LORD spake unto Moses and Aaron in the land of Egypt saying,
 NIV The LORD said to Moses and Aaron in Egypt,
 °øµ¿¹ø¿ª ¾ßÈѲ²¼­ ¿¡ÁýÆ® ¶¥¿¡¼­ ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·Ð¿¡°Ô À̸£¼Ì´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¿©È£¿Í²²¼­ ¾Ö±Þ¶¥¿¡¼­ ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·Ð¿¡°Ô À̸£¼Ì´Ù.
 Afr1953 En die HERE het met Moses en A?ron in Egipteland gespreek en ges?:
 BulVeren ¬´¬à¬Ô¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥ ¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬Ú ¬ß¬Ñ ¬®¬à¬Û¬ã¬Ö¬Û ¬Ú ¬¡¬Ñ¬â¬à¬ß ¬Ó ¬Ö¬Ô¬Ú¬á¬Ö¬ä¬ã¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ ¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ:
 Dan Derp? talede HERREN til Moses og Aron i ¨¡gypten og sagde:
 GerElb1871 Und Jehova redete zu Mose und Aaron im Lande ?gypten und sprach:
 GerElb1905 Und Jehova redete zu Mose und Aaron im Lande ?gypten und sprach:
 GerLut1545 Der HERR aber sprach zu Mose und Aaron in ?gyptenland:
 GerSch Und der HERR redete mit Mose und Aaron im ?gyptenland und sprach:
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥é¥ð¥å ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥Ì¥ø¥ô¥ò¥ç¥í ¥ê¥á¥é ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥Á¥á¥ñ¥ø¥í ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ã¥ç ¥ó¥ç? ¥Á¥é¥ã¥ô¥ð¥ó¥ï¥ô, ¥ë¥å¥ã¥ø¥í,
 ACV And LORD spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,
 AKJV And the LORD spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt saying,
 ASV And Jehovah spake unto Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,
 BBE And the Lord said to Moses and Aaron in the land of Egypt,
 DRC And the Lord said to Moses and Aaron in the land of Egypt:
 Darby And Jehovah spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,
 ESV The PassoverThe Lord said to Moses and Aaron in the land of Egypt,
 Geneva1599 Then the Lord spake to Moses and to Aaron in the land of Egypt, saying,
 GodsWord The LORD said to Moses and Aaron in Egypt,
 HNV The LORD spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,
 JPS And the LORD spoke unto Moses and Aaron in the land of Egypt, saying:
 Jubilee2000 And the LORD spoke unto Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,
 LITV And Jehovah said to Moses and to Aaron in the land of Egypt, saying,
 MKJV And the LORD spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,
 RNKJV And ???? spake unto Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,
 RWebster And the LORD spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt , saying ,
 Rotherham Then spake Yahweh, unto Moses and unto Aaron, in the land of Egypt saying?
 UKJV And the LORD spoke unto Moses and Aaron in the land of Egypt saying,
 WEB Yahweh spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,
 Webster And the LORD spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,
 YLT And Jehovah speaketh unto Moses and unto Aaron, in the land of Egypt, saying,
 Esperanto Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo kaj al Aaron en la lando Egipta, dirante:
 LXX(o) ¥å¥é¥ð¥å¥í ¥ä¥å ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ð¥ñ¥ï? ¥ì¥ø¥ô¥ò¥ç¥í ¥ê¥á¥é ¥á¥á¥ñ¥ø¥í ¥å¥í ¥ã¥ç ¥á¥é¥ã¥ô¥ð¥ó¥ï¥ô ¥ë¥å¥ã¥ø¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2692116
±³È¸  1499882
¼±±³  1459306
¿¹¼ö  1379272
¼³±³  1129351
¾Æ½Ã¾Æ  1033355
¼¼°è  1014234
¼±±³È¸  976933
»ç¶û  964672
¹Ù¿ï  956384


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø