¼º°æÀåÀý |
Ãâ¾Ö±Á±â 12Àå 1Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¿©È£¿Í²²¼ ¾Ö±Á ¶¥¿¡¼ ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·Ð¿¡°Ô ÀÏ·¯ ¸»¾¸ÇÏ½ÃµÇ |
KJV |
And the LORD spake unto Moses and Aaron in the land of Egypt saying, |
NIV |
The LORD said to Moses and Aaron in Egypt, |
°øµ¿¹ø¿ª |
¾ßÈѲ²¼ ¿¡ÁýÆ® ¶¥¿¡¼ ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·Ð¿¡°Ô À̸£¼Ì´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¿©È£¿Í²²¼ ¾Ö±Þ¶¥¿¡¼ ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·Ð¿¡°Ô À̸£¼Ì´Ù. |
Afr1953 |
En die HERE het met Moses en A?ron in Egipteland gespreek en ges?: |
BulVeren |
¬´¬à¬Ô¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥ ¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬Ú ¬ß¬Ñ ¬®¬à¬Û¬ã¬Ö¬Û ¬Ú ¬¡¬Ñ¬â¬à¬ß ¬Ó ¬Ö¬Ô¬Ú¬á¬Ö¬ä¬ã¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ ¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ: |
Dan |
Derp? talede HERREN til Moses og Aron i ¨¡gypten og sagde: |
GerElb1871 |
Und Jehova redete zu Mose und Aaron im Lande ?gypten und sprach: |
GerElb1905 |
Und Jehova redete zu Mose und Aaron im Lande ?gypten und sprach: |
GerLut1545 |
Der HERR aber sprach zu Mose und Aaron in ?gyptenland: |
GerSch |
Und der HERR redete mit Mose und Aaron im ?gyptenland und sprach: |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥é¥ð¥å ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥Ì¥ø¥ô¥ò¥ç¥í ¥ê¥á¥é ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥Á¥á¥ñ¥ø¥í ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ã¥ç ¥ó¥ç? ¥Á¥é¥ã¥ô¥ð¥ó¥ï¥ô, ¥ë¥å¥ã¥ø¥í, |
ACV |
And LORD spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt, saying, |
AKJV |
And the LORD spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt saying, |
ASV |
And Jehovah spake unto Moses and Aaron in the land of Egypt, saying, |
BBE |
And the Lord said to Moses and Aaron in the land of Egypt, |
DRC |
And the Lord said to Moses and Aaron in the land of Egypt: |
Darby |
And Jehovah spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt, saying, |
ESV |
The PassoverThe Lord said to Moses and Aaron in the land of Egypt, |
Geneva1599 |
Then the Lord spake to Moses and to Aaron in the land of Egypt, saying, |
GodsWord |
The LORD said to Moses and Aaron in Egypt, |
HNV |
The LORD spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt, saying, |
JPS |
And the LORD spoke unto Moses and Aaron in the land of Egypt, saying: |
Jubilee2000 |
And the LORD spoke unto Moses and Aaron in the land of Egypt, saying, |
LITV |
And Jehovah said to Moses and to Aaron in the land of Egypt, saying, |
MKJV |
And the LORD spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt, saying, |
RNKJV |
And ???? spake unto Moses and Aaron in the land of Egypt, saying, |
RWebster |
And the LORD spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt , saying , |
Rotherham |
Then spake Yahweh, unto Moses and unto Aaron, in the land of Egypt saying? |
UKJV |
And the LORD spoke unto Moses and Aaron in the land of Egypt saying, |
WEB |
Yahweh spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt, saying, |
Webster |
And the LORD spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt, saying, |
YLT |
And Jehovah speaketh unto Moses and unto Aaron, in the land of Egypt, saying, |
Esperanto |
Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo kaj al Aaron en la lando Egipta, dirante: |
LXX(o) |
¥å¥é¥ð¥å¥í ¥ä¥å ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ð¥ñ¥ï? ¥ì¥ø¥ô¥ò¥ç¥í ¥ê¥á¥é ¥á¥á¥ñ¥ø¥í ¥å¥í ¥ã¥ç ¥á¥é¥ã¥ô¥ð¥ó¥ï¥ô ¥ë¥å¥ã¥ø¥í |