|  ¼º°æÀåÀý | 
		 Ãâ¾Ö±Á±â 5Àå 20Àý | 
	
	
		|  °³¿ª°³Á¤ | 
		±×µéÀÌ ¹Ù·Î¸¦ ¶°³ª ³ª¿Ã ¶§¿¡ ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·ÐÀÌ ±æ¿¡ ¼ ÀÖ´Â °ÍÀ» º¸°í | 
	
	
		|  KJV | 
		And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh: | 
	
	
		|  NIV | 
		When they left Pharaoh, they found Moses and Aaron waiting to meet them, | 
	
	
		|  °øµ¿¹ø¿ª | 
		±×µéÀº ÆÄ¶ó¿À ¾Õ¿¡¼ ¹°·¯³ª¿À´Ù°¡ ÀÚ±âµéÀ» ±â´Ù¸®°í ¼ ÀÖ´Â ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·ÐÀ» º¸ÀÚ | 
	
	
		|  ºÏÇѼº°æ | 
		±×µéÀº ¹Ù·Î ¾Õ¿¡¼ ¹°·¯³ª¿À´Ù°¡ ÀÚ±âµéÀ» ±â´Ù¸®°í ¼ ÀÖ´Â ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·ÐÀ» º¸ÀÚ | 
	
	
		|  Afr1953 | 
		En hulle het Moses en A?ron te?gekom, wat daar gestaan het om hulle te ontmoet as hulle van Farao af weggaan, | 
	
	
		|  BulVeren | 
		¬ª ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬Ú¬Ù¬Ý¬ñ¬Ù¬à¬ç¬Ñ ¬à¬ä ¬á¬â¬Ú¬ã¬ì¬ã¬ä¬Ó¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬æ¬Ñ¬â¬Ñ¬à¬ß¬Ñ, ¬ã¬â¬Ö¬ë¬ß¬Ñ¬ç¬Ñ ¬®¬à¬Û¬ã¬Ö¬Û ¬Ú ¬¡¬Ñ¬â¬à¬ß, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬Ô¬Ú ¬á¬â¬Ö¬ã¬â¬Ö¬ë¬ß¬Ñ¬ç¬Ñ. | 
	
	
		|  Dan | 
		Og da de ved deres Bortgang fra Farao traf Moses og Aron, som stod og ventede p? dem, | 
	
	
		|  GerElb1871 | 
		Und sie begegneten Mose und Aaron, die ihnen entgegentraten, als sie von dem Pharao herauskamen. | 
	
	
		|  GerElb1905 | 
		Und sie begegneten Mose und Aaron, die ihnen entgegentraten, als sie von dem Pharao herauskamen. | 
	
	
		|  GerLut1545 | 
		Und da sie von Pharao gingen, begegneten sie Mose und Aaron und traten gegen sie | 
	
	
		|  GerSch | 
		Und als sie von dem Pharao ausgingen, trafen sie Mose und Aaron an, die dort standen und auf sie warteten. | 
	
	
		|  UMGreek | 
		¥Å¥î¥å¥ñ¥ö¥ï¥ì¥å¥í¥ï¥é ¥ä¥å ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ï¥ô ¥Õ¥á¥ñ¥á¥ø, ¥ò¥ô¥í¥ç¥í¥ó¥ç¥ò¥á¥í ¥ó¥ï¥í ¥Ì¥ø¥ô¥ò¥ç¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥í ¥Á¥á¥ñ¥ø¥í, ¥å¥ñ¥ö¥ï¥ì¥å¥í¥ï¥ô? ¥å¥é? ¥ò¥ô¥í¥á¥í¥ó¥ç¥ò¥é¥í ¥á¥ô¥ó¥ø¥í | 
	
	
		|  ACV | 
		And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh, | 
	
	
		|  AKJV | 
		And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh: | 
	
	
		|  ASV | 
		And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh: | 
	
	
		|  BBE | 
		And they came face to face with Moses and Aaron, who were in their way when they came out from Pharaoh: | 
	
	
		|  DRC | 
		And they met Moses and Aaron, who stood over against them as they came out from Pharao: | 
	
	
		|  Darby | 
		And they met Moses and Aaron, who stood there to meet them, as they came out from Pharaoh. | 
	
	
		|  ESV | 
		They met Moses and Aaron, who were waiting for them, as they came out from Pharaoh; | 
	
	
		|  Geneva1599 | 
		And they met Moses and Aaron, which stood in their way as they came out from Pharaoh, | 
	
	
		|  GodsWord | 
		As they left Pharaoh, they found Moses and Aaron waiting for them. | 
	
	
		|  HNV | 
		They met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh: | 
	
	
		|  JPS | 
		And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh; | 
	
	
		|  Jubilee2000 | 
		And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh; | 
	
	
		|  LITV | 
		And they met Moses and Aaron standing to meet them when they came from Pharaoh. | 
	
	
		|  MKJV | 
		And they met Moses and Aaron standing in the way, as they came forth from Pharaoh. | 
	
	
		|  RNKJV | 
		And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh: | 
	
	
		|  RWebster | 
		And they met  Moses  and Aaron , who stood  in the way , as they came forth  from Pharaoh : | 
	
	
		|  Rotherham | 
		So they fell upon Moses and upon Aaron, stationing themselves to meet them,?as they came forth from Pharaoh; | 
	
	
		|  UKJV | 
		And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh: | 
	
	
		|  WEB | 
		They met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh: | 
	
	
		|  Webster | 
		And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh: | 
	
	
		|  YLT | 
		And they meet Moses and Aaron standing to meet them, in their coming out from Pharaoh, | 
	
	
		|  Esperanto | 
		Ili renkontis Moseon kaj Aaronon, kiuj staris antaux ili, kiam ili eliris de Faraono. | 
	
	
		|  LXX(o) | 
		¥ò¥ô¥í¥ç¥í¥ó¥ç¥ò¥á¥í  ¥ä¥å  ¥ì¥ø¥ô¥ò¥ç ¥ê¥á¥é  ¥á¥á¥ñ¥ø¥í  ¥å¥ñ¥ö¥ï¥ì¥å¥í¥ï¥é?  ¥å¥é?  ¥ò¥ô¥í¥á¥í¥ó¥ç¥ò¥é¥í  ¥á¥ô¥ó¥ï¥é?  ¥å¥ê¥ð¥ï¥ñ¥å¥ô¥ï¥ì¥å¥í¥ø¥í  ¥á¥ô¥ó¥ø¥í  ¥á¥ð¥ï  ¥õ¥á¥ñ¥á¥ø  |