|  ¼º°æÀåÀý | 
		 ¿äÇѰè½Ã·Ï 2Àå 12Àý | 
	
	
		|  °³¿ª°³Á¤ | 
		¹ö°¡¸ð ±³È¸ÀÇ »çÀÚ¿¡°Ô ÆíÁöÇ϶ó Á¿쿡 ³¯¼± °ËÀ» °¡Áö½Å À̰¡ À̸£½ÃµÇ | 
	
	
		|  KJV | 
		And to the angel of the church in Pergamos write; These things saith he which hath the sharp sword with two edges; | 
	
	
		|  NIV | 
		"To the angel of the church in Pergamum write: These are the words of him who has the sharp, double-edged sword. | 
	
	
		|  °øµ¿¹ø¿ª | 
		[º£¸£°¡¸ð ±³È¸¿¡ º¸³»´Â ¸»¾¸]  º£¸£°¡¸ð ±³È¸ÀÇ Ãµ»ç¿¡°Ô ÀÌ ±ÛÀ» ½á¼ º¸³»¾î¶ó. ³¯Ä«·Î¿î ½Ö³¯Ä®À» °¡Áö½Å ºÐÀÌ ¸»¾¸ÇϽŴÙ. | 
	
	
		|  ºÏÇѼº°æ | 
		"¹ö°¡¸ð±³È¸ »çÀÚ¿¡°Ô ÀÌ ±ÛÀ» ½á¼ º¸³»¿©¶ó. ¾çÂÊ¿¡ ³¯¼± ¿¹¸®ÇÑ °ËÀ» °¡Áö½Å ºÐÀÌ ¸»¾¸ÇϽŴÙ. | 
	
	
		|  Afr1953 | 
		En skryf aan die engel van die gemeente in P?rgamus: D¢®t s? Hy wat die skerp tweesnydende swaard het: | 
	
	
		|  BulVeren | 
		¬¥¬à ¬Ñ¬ß¬Ô¬Ö¬Ý¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬á¬Ö¬â¬Ô¬Ñ¬Þ¬ã¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬è¬ì¬â¬Ü¬Ó¬Ñ ¬á¬Ú¬ê¬Ú: ¬´¬à¬Ó¬Ñ ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ó¬Ñ ¬´¬à¬Ù¬Ú, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬Ú¬Þ¬Ñ ¬à¬ã¬ä¬â¬Ú¬ñ ¬à¬ä ¬Õ¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ß¬Ú ¬Þ¬Ö¬é: | 
	
	
		|  Dan | 
		Og skriv til Menighedens Engel i Pergamus: Dette siger han, som har det tve©¡ggede, skarpe Sv©¡rd: | 
	
	
		|  GerElb1871 | 
		Und dem Engel der Versammlung in Pergamus schreibe: Dieses sagt, der das scharfe, zweischneidige Schwert hat: | 
	
	
		|  GerElb1905 | 
		Und dem Engel der Versammlung in Pergamus schreibe: Dieses sagt, der das scharfe, zweischneidige Schwert hat: | 
	
	
		|  GerLut1545 | 
		Und dem Engel der Gemeinde zu Pergamus schreibe: Das saget, der da hat das scharfe, zweischneidige Schwert: | 
	
	
		|  GerSch | 
		Und dem Engel der Gemeinde in Pergamus schreibe: Das sagt, der das scharfe zweischneidige Schwert hat: | 
	
	
		|  UMGreek | 
		¥Ê¥á¥é ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥á¥ã¥ã¥å¥ë¥ï¥í ¥ó¥ç? ¥å¥í ¥Ð¥å¥ñ¥ã¥á¥ì¥ø ¥å¥ê¥ê¥ë¥ç¥ò¥é¥á? ¥ã¥ñ¥á¥÷¥ï¥í  ¥Ó¥á¥ô¥ó¥á ¥ë¥å¥ã¥å¥é ¥ï ¥å¥ö¥ø¥í ¥ó¥ç¥í ¥ñ¥ï¥ì¥õ¥á¥é¥á¥í ¥ó¥ç¥í ¥ä¥é¥ò¥ó¥ï¥ì¥ï¥í, ¥ó¥ç¥í ¥ï¥î¥å¥é¥á¥í | 
	
	
		|  ACV | 
		And to the agent of the congregation in Pergamos write, These things says he who has the sharp two-edged sword: | 
	
	
		|  AKJV | 
		And to the angel of the church in Pergamos write; These things said he which has the sharp sword with two edges; | 
	
	
		|  ASV | 
		and to the angel of the church in Pergamum write: These things saith he that hath the sharp two-edged sword: | 
	
	
		|  BBE | 
		And to the angel of the church in Pergamos say: These things says he who has the sharp two-edged sword: | 
	
	
		|  DRC | 
		And to the angel of the church of Pergamus write: These things, saith he, that hath the sharp two edged sword: | 
	
	
		|  Darby | 
		And to the angel of the assembly in Pergamos write: These things says he that has the sharp two-edged sword: | 
	
	
		|  ESV | 
		To the Church in PergamumAnd to the angel of the church in Pergamum write: The words of him who has  (ver. 16; ch. 1:16) the sharp two-edged sword. | 
	
	
		|  Geneva1599 | 
		And to the Angel of the Church, which is at Pergamus write, This saith he which hath that sharpe sworde with two edges. | 
	
	
		|  GodsWord | 
		"To the messenger of the church in Pergamum, write: The one who holds the sharp two-edged sword says: | 
	
	
		|  HNV | 
		¡°To the angel of the assembly in Pergamum write: | 
	
	
		|  JPS | 
		 | 
	
	
		|  Jubilee2000 | 
		And to the angel of the church in Pergamos write; These things, saith he, who has the sharp sword with two edges: | 
	
	
		|  LITV | 
		And to the angel of the church in Pergamos, write: These things says the One having the sharp, two-edged sword: | 
	
	
		|  MKJV | 
		And to the angel of the church in Pergamos write: He who has the sharp sword with two edges says these things. | 
	
	
		|  RNKJV | 
		And to the angel of the assembly in Pergamos write; These things saith he which hath the sharp sword with two edges; | 
	
	
		|  RWebster | 
		And  to the angel  of the church  in  Pergamos  write ; These things  saith  he who hath  the sharp  sword  with two edges ; | 
	
	
		|  Rotherham | 
		And, unto the messenger of the assembly, in Pergamum, write:?These things, saith he that hath the sharp, two-edged sword: | 
	
	
		|  UKJV | 
		And to the angel of the church in Pergamos write; These things says he which has the sharp sword with two edges; | 
	
	
		|  WEB | 
		¡°To the angel of the assembly in Pergamum write: | 
	
	
		|  Webster | 
		And to the angel of the church in Pergamos write; These things saith he who hath the sharp sword with two edges; | 
	
	
		|  YLT | 
		`And to the messenger of the assembly in Pergamos write: These things saith he who is having the sharp two-edged sword: | 
	
	
		|  Esperanto | 
		Kaj al la angxelo de la eklezio en Pergamo skribu:  Tiele diras la portanto de la akra dutrancxa glavo: | 
	
	
		|  LXX(o) | 
		 |