|  ¼º°æÀåÀý | 
		 ·¹À§±â 7Àå 32Àý | 
	
	
		|  °³¿ª°³Á¤ | 
		¶Ç ³ÊÈñ´Â ±× ȸñÁ¦¹°ÀÇ ¿À¸¥ÂÊ µÞ´Ù¸®¸¦ Á¦»çÀå¿¡°Ô ÁÖ¾î °ÅÁ¦¸¦ »ïÀ»Áö´Ï | 
	
	
		|  KJV | 
		And the right shoulder shall ye give unto the priest for an heave offering of the sacrifices of your peace offerings. | 
	
	
		|  NIV | 
		You are to give the right thigh of your fellowship offerings to the priest as a contribution. | 
	
	
		|  °øµ¿¹ø¿ª | 
		³ÊÈñ°¡ ¹ÙÄ¡´Â Ä£±³Á¦¹°ÀÇ ¿À¸¥ÂÊ µÞ´Ù¸®´Â »çÁ¦¿¡°Ô ¼±¹°·Î ÁÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù. | 
	
	
		|  ºÏÇѼº°æ | 
		³ÊÈñ°¡ ¹ÙÄ¡´Â ȸñÁ¦¹°ÀÇ ¿À¸¥ÂÊ µÚ´Ù¸®´Â Á¦»çÀå¿¡°Ô ¼±¹°·Î ÁÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù. | 
	
	
		|  Afr1953 | 
		Julle moet ook die regterboud aan die priester as hefoffer gee uit julle dankoffers. | 
	
	
		|  BulVeren | 
		¬ª ¬Õ¬ñ¬ã¬ß¬à¬ä¬à ¬Ò¬Ö¬Õ¬â¬à ¬Õ¬Ñ ¬Õ¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ó¬Ö¬ë¬Ö¬ß¬Ú¬Ü¬Ñ ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬Ó¬ì¬Ù¬Ó¬Ú¬ê¬Ñ¬Ö¬Þ ¬á¬â¬Ú¬ß¬à¬ã ¬à¬ä ¬á¬â¬Ú¬Þ¬Ú¬â¬Ú¬ä¬Ö¬Ý¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ú ¬Ø¬Ö¬â¬ä¬Ó¬Ú. | 
	
	
		|  Dan | 
		Desuden skal I give Pr©¡sten h©ªjre K©ªlle som Offerydelse af eders Takofre. | 
	
	
		|  GerElb1871 | 
		Und den rechten Schenkel sollt ihr als Hebopfer von euren Friedensopfern dem Priester geben. | 
	
	
		|  GerElb1905 | 
		Und den rechten Schenkel sollt ihr als Hebopfer von euren Friedensopfern dem Priester geben. | 
	
	
		|  GerLut1545 | 
		Und die rechte Schulter sollen sie dem Priester geben zur Hebe von ihren Dankopfern. | 
	
	
		|  GerSch | 
		Dazu sollt ihr die rechte Keule von euren Dankopfern dem Priester als Hebe geben; | 
	
	
		|  UMGreek | 
		¥Ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥ó¥å ¥ä¥é¥ä¥å¥é ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥é¥å¥ñ¥å¥á ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥õ¥ï¥ñ¥á¥í ¥ô¥÷¥ï¥ô¥ì¥å¥í¥ç¥í, ¥ó¥ï¥í ¥ä¥å¥î¥é¥ï¥í ¥ø¥ì¥ï¥í ¥å¥ê ¥ó¥ø¥í ¥è¥ô¥ò¥é¥ø¥í ¥ó¥ç? ¥å¥é¥ñ¥ç¥í¥é¥ê¥ç? ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥õ¥ï¥ñ¥á? ¥ò¥á?. | 
	
	
		|  ACV | 
		And the right thigh ye shall give to the priest for a heave-offering out of the sacrifices of your peace-offerings. | 
	
	
		|  AKJV | 
		And the right shoulder shall you give to the priest for an heave offering of the sacrifices of your peace offerings. | 
	
	
		|  ASV | 
		And the right (1)  thigh shall ye give unto the priest for a heave-offering out of the sacrifices of your peace-offerings. (1) Or shoulder ) | 
	
	
		|  BBE | 
		And the right leg you are to give to the priest for an offering to be lifted up out of what is given for your peace-offerings. | 
	
	
		|  DRC | 
		The right shoulder also of the victims of peace offerings shall fall to the priest for firstfruits. | 
	
	
		|  Darby | 
		And the right shoulder of the sacrifices of your peace-offerings shall ye give as a heave-offering unto the priest. | 
	
	
		|  ESV | 
		And  ([See ver. 31 above]) the right thigh you shall give to the priest as a contribution from the sacrifice of your peace offerings. | 
	
	
		|  Geneva1599 | 
		And the right shoulder shall ye giue vnto the Priest for an heaue offering, of your peace offrings. | 
	
	
		|  GodsWord | 
		You will also give the priest the right thigh as a contribution. | 
	
	
		|  HNV | 
		The right thigh you shall give to the priest for a heave offering out of the sacrifices of your peace offerings. | 
	
	
		|  JPS | 
		And the right thigh shall ye give unto the priest for a heave-offering out of your sacrifices of peace-offerings. | 
	
	
		|  Jubilee2000 | 
		And ye shall give unto the priest to be elevated in offering the right shoulder of the sacrifices of your peace. | 
	
	
		|  LITV | 
		And you shall make a heave offering of the right leg to the priest of the sacrifices of your peace offerings; | 
	
	
		|  MKJV | 
		And you shall give the right shoulder to the priest for a heave offering of the sacrifices of your peace offerings. | 
	
	
		|  RNKJV | 
		And the right shoulder shall ye give unto the priest for an heave offering of the sacrifices of your peace offerings. | 
	
	
		|  RWebster | 
		And the right  shoulder  shall ye give  to the priest  for an heave offering  of the sacrifices  of your peace offerings . | 
	
	
		|  Rotherham | 
		But, the right shoulder, shall ye give as a heave-offering, unto the priest,?from among your peace-offerings | 
	
	
		|  UKJV | 
		And the right shoulder shall all of you give unto the priest for an heave offering of the sacrifices of your peace offerings. | 
	
	
		|  WEB | 
		The right thigh you shall give to the priest for a heave offering out of the sacrifices of your peace offerings. | 
	
	
		|  Webster | 
		And the right shoulder shall ye give to the priest [for] a heave-offering of the sacrifices of your peace-offerings. | 
	
	
		|  YLT | 
		and the right leg ye do make a heave-offering to the priest of the sacrifices of your peace-offerings; | 
	
	
		|  Esperanto | 
		Kaj la dekstran femuron el viaj pacoferoj donu kiel levoferon al la pastro. | 
	
	
		|  LXX(o) | 
		¥ê¥á¥é  ¥ó¥ï¥í  ¥â¥ñ¥á¥ö¥é¥ï¥í¥á  ¥ó¥ï¥í  ¥ä¥å¥î¥é¥ï¥í  ¥ä¥ø¥ò¥å¥ó¥å  ¥á¥õ¥á¥é¥ñ¥å¥ì¥á ¥ó¥ø  ¥é¥å¥ñ¥å¥é  ¥á¥ð¥ï  ¥ó¥ø¥í  ¥è¥ô¥ò¥é¥ø¥í  ¥ó¥ï¥ô  ¥ò¥ø¥ó¥ç¥ñ¥é¥ï¥ô  ¥ô¥ì¥ø¥í  |