|  ¼º°æÀåÀý | 
		 Ãâ¾Ö±Á±â 39Àå 24Àý | 
	
	
		|  °³¿ª°³Á¤ | 
		û»ö ÀÚ»ö È«»ö ½Ç°ú °¡´Â º£ ½Ç·Î ±× ¿Ê °¡ÀåÀÚ¸®¿¡ ¼®·ù¸¦ ¼ö ³õ°í | 
	
	
		|  KJV | 
		And they made upon the hems of the robe pomegranates of blue, and purple, and scarlet, and twined linen. | 
	
	
		|  NIV | 
		They made pomegranates of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen around the hem of the robe. | 
	
	
		|  °øµ¿¹ø¿ª | 
		ÀÚÁÖºû Åнǰú ºÓÀº ºû ÅнÇ, ÁøÈ«ºû ÅнÇ, °¡´Ã°Ô ²Á ¸ð½Ã½ÇÀ» ¿«¾î ¼®·ù ¸ð¾çÀ¸·Î ¼úÀ» ¸¸µé¾î µµÆ÷ ÀÚ¶ô¿¡ µ¹¾Æ °¡¸ç ´Þ¾Ò´Ù. | 
	
	
		|  ºÏÇѼº°æ | 
		ÀÚÁÖºû Åнǰú ºÓÀººû ÅнÇ, ÁøÈ«ºû ÅнÇ, °¡´Ã°Ô ²Á ¸ð½Ã½ÇÀ» ¿«¾î ¼®·ù¸ð¾çÀ¸·Î ¼úÀ» ¸¸µé¾î µµÆ÷ÀÚ¶ô¿¡ µ¹¾Æ°¡¸ç ´Þ¾Ò´Ù. | 
	
	
		|  Afr1953 | 
		En aan die soom van die mantel het hulle granaatjies gemaak van pers en purperrooi en bloedrooi stowwe en fyn dubbeldraad-linne. | 
	
	
		|  BulVeren | 
		¬±¬à ¬á¬à¬Ý¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Þ¬Ñ¬ß¬ä¬Ú¬ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú¬ç¬Ñ ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Ó¬Ö ¬à¬ä ¬ã¬Ú¬ß¬î¬à, ¬Þ¬à¬â¬Ñ¬Ó¬à, ¬é¬Ö¬â¬Ó¬Ö¬ß¬à ¬Ú ¬á¬â¬Ö¬á¬â¬Ö¬Õ¬Ö¬ß ¬Ó¬Ú¬ã¬à¬ß. | 
	
	
		|  Dan | 
		og langs K?bens nederste Kant syede de Granat©¡bler af violet og r©ªdt Purpurgarn, karmoisinr©ªdt Garn og tvundet Byssus, | 
	
	
		|  GerElb1871 | 
		Und sie machten an den Saum des Oberkleides Granat?pfel von blauem und rotem Purpur und Karmesin, gezwirnt. | 
	
	
		|  GerElb1905 | 
		Und sie machten an den Saum des Oberkleides Granat?pfel von blauem und rotem Purpur und Karmesin, gezwirnt. | 
	
	
		|  GerLut1545 | 
		Und sie machten an seinem Saum Granat?pfel von gelber Seide, Scharlaken, Rosinrot und gezwirnter wei©¬er Seide. | 
	
	
		|  GerSch | 
		Und sie machten an seinem untern Saum Granat?pfel, aus Stoffen von blauem und rotem Purpur und Karmesinfarbe gezwirnt. | 
	
	
		|  UMGreek | 
		¥Ê¥á¥é ¥å¥ê¥á¥ì¥ï¥í ¥å¥ð¥é ¥ó¥ø¥í ¥ê¥ñ¥á¥ò¥ð¥å¥ä¥ø¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ï¥ä¥ç¥ñ¥ï¥ô? ¥ñ¥ï¥ä¥é¥á ¥å¥ê ¥ê¥ô¥á¥í¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ð¥ï¥ñ¥õ¥ô¥ñ¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ê¥ï¥ê¥ê¥é¥í¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥â¥ô¥ò¥ò¥ï¥ô ¥ê¥å¥ê¥ë¥ø¥ò¥ì¥å¥í¥ç?. | 
	
	
		|  ACV | 
		And they made upon the skirts of the robe pomegranates of blue, and purple, and scarlet, twined. | 
	
	
		|  AKJV | 
		And they made on the hems of the robe pomegranates of blue, and purple, and scarlet, and twined linen. | 
	
	
		|  ASV | 
		And they made upon the skirts of the robe pomegranates of blue, and purple, and scarlet, and twined linen . | 
	
	
		|  BBE | 
		The skirts of the robe were worked all round with fruits in blue and purple and red made of twisted linen. | 
	
	
		|  DRC | 
		To wit, a bell of gold, and a pomegranate, wherewith the high priest went adorned, when he discharged his ministry, as the Lord had commanded Moses. | 
	
	
		|  Darby | 
		And they made on the skirts of the cloak pomegranates of blue and purple and scarlet, twined. | 
	
	
		|  ESV | 
		On the hem of the robe they made pomegranates of blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen. | 
	
	
		|  Geneva1599 | 
		And they made vpon the skirts of the robe pomegranates, of blewe silke, and purple, and skarlet, and fine linen twined. | 
	
	
		|  GodsWord | 
		On the hem of the robe they made pomegranates of violet, purple, and bright red yarn, and fine yarn. | 
	
	
		|  HNV | 
		They made on the skirts of the robe pomegranates of blue, purple, scarlet, and twined linen. | 
	
	
		|  JPS | 
		And they made upon the skirts of the robe pomegranates of blue, and purple, and scarlet, and twined linen. | 
	
	
		|  Jubilee2000 | 
		And they made upon the hems of the robe pomegranates [of] blue, purple, scarlet, [and] twined [linen]. | 
	
	
		|  LITV | 
		And they made on the hems of the robe pomegranates of blue, and purple, and crimson, bleached, twined linen . | 
	
	
		|  MKJV | 
		And they made upon the hems of the robe pomegranates of blue, and purple, and scarlet, and twined bleached linen . | 
	
	
		|  RNKJV | 
		And they made upon the hems of the robe pomegranates of blue, and purple, and scarlet, and twined linen. | 
	
	
		|  RWebster | 
		And they made  upon the hems  of the robe  pomegranates  of blue , and purple , and scarlet  , and twined  linen . | 
	
	
		|  Rotherham | 
		And they made upon the skirts of the robe, pomegranates?of blue and purple and crimson,?twined. | 
	
	
		|  UKJV | 
		And they made upon the hems of the robe pomegranates of blue, and purple, and scarlet, and twined linen. | 
	
	
		|  WEB | 
		They made on the skirts of the robe pomegranates of blue, purple, scarlet, and twined linen. | 
	
	
		|  Webster | 
		And they made upon the hems of the robe pomegranates [of] blue, and purple, and scarlet, [and] twined [linen]. | 
	
	
		|  YLT | 
		and they make on the hems of the upper robe pomegranates of blue, and purple, and scarlet, twined. | 
	
	
		|  Esperanto | 
		Kaj ili faris sur la malsupra rando de la tuniko granatojn el blua,  purpura, kaj rugxa sxtofo, tordita. | 
	
	
		|  LXX(o) | 
		(36:31) ¥ê¥á¥é  ¥å¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥á¥í  ¥å¥ð¥é  ¥ó¥ï¥ô  ¥ë¥ø¥ì¥á¥ó¥ï? ¥ó¥ï¥ô  ¥ô¥ð¥ï¥ä¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥ó¥ø¥è¥å¥í ¥ø?  ¥å¥î¥á¥í¥è¥ï¥ô¥ò¥ç? ¥ñ¥ï¥á? ¥ñ¥ï¥é¥ò¥ê¥ï¥ô? ¥å¥î  ¥ô¥á¥ê¥é¥í¥è¥ï¥ô  ¥ê¥á¥é  ¥ð¥ï¥ñ¥õ¥ô¥ñ¥á?  ¥ê¥á¥é  ¥ê¥ï¥ê¥ê¥é¥í¥ï¥ô  ¥í¥å¥í¥ç¥ò¥ì¥å¥í¥ï¥ô  ¥ê¥á¥é  ¥â¥ô¥ò¥ò¥ï¥ô  ¥ê¥å¥ê¥ë¥ø¥ò¥ì¥å¥í¥ç? |