|  ¼º°æÀåÀý | 
		 Ãâ¾Ö±Á±â 39Àå 10Àý | 
	
	
		|  °³¿ª°³Á¤ | 
		±×°Í¿¡ ³× ÁÙ º¸¼®À» ¹°·ÈÀ¸´Ï °ð È«º¸¼® Ȳ¿Á ³ìÁÖ¿ÁÀÌ Ã¹ ÁÙÀÌ¿ä | 
	
	
		|  KJV | 
		And they set in it four rows of stones: the first row was a sardius, a topaz, and a carbuncle: this was the first row. | 
	
	
		|  NIV | 
		Then they mounted four rows of precious stones on it. In the first row there was a ruby, a topaz and a beryl; | 
	
	
		|  °øµ¿¹ø¿ª | 
		°Å±â¿¡ º¸¼®À» ³× ÁÙ·Î ¹Ú¾Ò´Ù. ùÁÙ¿¡´Â È«¿Á¼ö¿Í Ȳ¿Á°ú Ãë¿ÁÀ» ¹Ú°í | 
	
	
		|  ºÏÇѼº°æ | 
		°Å±â¿¡ º¸¼®À» ³× ÁÙ·Î ¹Ú¾Ò´Ù. ù ÁÙ¿¡´Â È«¿Á¼ö¿Í Ȳ¿Á°ú Ãë¿ÁÀ» ¹Ú°í | 
	
	
		|  Afr1953 | 
		En hulle het daarin vier rye stene ingevul: 'n ry met 'n karneool, 'n topaas en 'n smarag was die eerste ry. | 
	
	
		|  BulVeren | 
		¬ª ¬Ù¬Ñ¬Ü¬â¬Ö¬á¬Ú¬ç¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ß¬Ö¬Ô¬à ¬é¬Ö¬ä¬Ú¬â¬Ú ¬â¬Ö¬Õ¬Ñ ¬Ü¬Ñ¬Þ¬ì¬ß¬Ú: ¬â¬Ö¬Õ ¬ã¬Ñ¬â¬Õ, ¬ä¬à¬á¬Ñ¬Ù ¬Ú ¬ã¬Þ¬Ñ¬â¬Ñ¬Ô¬Õ ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬á¬ì¬â¬Ó¬Ú¬ñ¬ä ¬â¬Ö¬Õ; | 
	
	
		|  Dan | 
		De udstyrede det med fire R©¡kker Sten: Karneol, Topas og Smaragd i den f©ªrste R©¡kke, | 
	
	
		|  GerElb1871 | 
		Und sie besetzten es mit vier Reihen von Steinen; eine Reihe: Sardis, Topas und Smaragd, die erste Reihe; | 
	
	
		|  GerElb1905 | 
		Und sie besetzten es mit vier Reihen von Steinen; eine Reihe: Sardis, Topas und Smaragd, die erste Reihe; | 
	
	
		|  GerLut1545 | 
		Und f?lleten es mit vier Riegen Steinen. Die erste Riege war ein Sarder, Topaser und Smaragd; | 
	
	
		|  GerSch | 
		Und f?llten es mit vier Reihen von Steinen: Die erste Reihe war ein Rubin, ein Topas und ein Smaragd; | 
	
	
		|  UMGreek | 
		¥Ê¥á¥é ¥å¥í¥ç¥ñ¥ì¥ï¥ò¥á¥í ¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥á? ¥ò¥å¥é¥ñ¥á? ¥ë¥é¥è¥ø¥í  ¥ò¥å¥é¥ñ¥á ¥ò¥á¥ñ¥ä¥é¥ï¥ô, ¥ó¥ï¥ð¥á¥æ¥é¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ò¥ì¥á¥ñ¥á¥ã¥ä¥ï¥ô ¥ç¥ó¥ï ¥ç ¥ò¥å¥é¥ñ¥á ¥ç ¥ð¥ñ¥ø¥ó¥ç. | 
	
	
		|  ACV | 
		And they set four rows of stones in it. A row of sardius, topaz, and carbuncle was the first row, | 
	
	
		|  AKJV | 
		And they set in it four rows of stones: the first row was a sardius, a topaz, and a carbuncle: this was the first row. | 
	
	
		|  ASV | 
		And they set in it four rows of stones. A row of sardius, topaz, and carbuncle was the first row; | 
	
	
		|  BBE | 
		And on it they put four lines of stones: in the first line was a carnelian, a chrysolite, and an emerald; | 
	
	
		|  DRC | 
		And he set four rows of precious stones in it. In the first row was a sardius, a topaz, and emerald. | 
	
	
		|  Darby | 
		And they set in it four rows of stones: one row, a sardoin, a topaz, and an emerald--the first row; | 
	
	
		|  ESV | 
		And they set in it four rows of stones. A row of sardius, topaz, and carbuncle was the first row; | 
	
	
		|  Geneva1599 | 
		And they filled it with foure rowes of stones. The order was thus, a Rubie, a Topaze, and a Carbuncle in the first rowe: | 
	
	
		|  GodsWord | 
		They fastened four rows of precious stones on it. In the first row they put red quartz, topaz, and emerald. | 
	
	
		|  HNV | 
		They set in it four rows of stones. A row of ruby, topaz, and beryl was the first row; | 
	
	
		|  JPS | 
		And they set in it four rows of stones: a row of carnelian, topaz, and smaragd was the first row. | 
	
	
		|  Jubilee2000 | 
		And they set in it four orders of stones. The order was a ruby, an emerald, and a chrysolite: this [was] the first order. | 
	
	
		|  LITV | 
		And they set it in four rows of stones: one row, the first row: a ruby, a topaz and an emerald. | 
	
	
		|  MKJV | 
		And they set four rows of stones in it. One row was a ruby, a topaz, and a carbuncle, the first row. | 
	
	
		|  RNKJV | 
		And they set in it four rows of stones: the first row was a sardius, a topaz, and a carbuncle: this was the first row. | 
	
	
		|  RWebster | 
		And they set  in it four  rows  of stones : the first row  was a sardius , a topaz , and a carbuncle : this was  the first  row . {sardius: or, ruby} | 
	
	
		|  Rotherham | 
		And they set therein four rows of stones,?one row sardius, a topaz and an emerald, the first row; | 
	
	
		|  UKJV | 
		And they set in it four rows of stones: the first row was a ruby, a topaz, and a carbuncle: this was the first row. | 
	
	
		|  WEB | 
		They set in it four rows of stones. A row of ruby, topaz, and beryl was the first row; | 
	
	
		|  Webster | 
		And they set in it four rows of stones: [the first] row [was] a sardius, a topaz, and a carbuncle: this [was] the first row. | 
	
	
		|  YLT | 
		And they fill in it four rows of stones; a row of a sardius, a topaz, and a carbuncle is the one row; | 
	
	
		|  Esperanto | 
		Kaj ili enmetis en gxin kvar vicojn da sxtonoj. La unua vico estis:rubeno, topazo, kaj smeraldo; | 
	
	
		|  LXX(o) | 
		(36:17) ¥ê¥á¥é  ¥ò¥ô¥í¥ô¥õ¥á¥í¥è¥ç ¥å¥í  ¥á¥ô¥ó¥ø  ¥ô¥õ¥á¥ò¥ì¥á ¥ê¥á¥ó¥á¥ë¥é¥è¥ï¥í ¥ó¥å¥ó¥ñ¥á¥ò¥ó¥é¥ö¥ï¥í ¥ò¥ó¥é¥ö¥ï? ¥ë¥é¥è¥ø¥í  ¥ò¥á¥ñ¥ä¥é¥ï¥í ¥ê¥á¥é  ¥ó¥ï¥ð¥á¥æ¥é¥ï¥í  ¥ê¥á¥é  ¥ò¥ì¥á¥ñ¥á¥ã¥ä¥ï?  ¥ï  ¥ò¥ó¥é¥ö¥ï? ¥ï  ¥å¥é?  |