|  ¼º°æÀåÀý | 
		 Ãâ¾Ö±Á±â 28Àå 18Àý | 
	
	
		|  °³¿ª°³Á¤ | 
		µÑ° ÁÙÀº ¼®·ù¼® ³²º¸¼® È«¸¶³ë¿ä | 
	
	
		|  KJV | 
		And the second row shall be an emerald, a sapphire, and a diamond. | 
	
	
		|  NIV | 
		in the second row a turquoise, a sapphire and an emerald; | 
	
	
		|  °øµ¿¹ø¿ª | 
		µÑ° ÁÙ¿¡´Â È«¿Á°ú û¿Á°ú ¹é¼öÁ¤À» ¹Ú¾Æ¶ó. | 
	
	
		|  ºÏÇѼº°æ | 
		µÑ°ÁÙ¿¡´Â È«¿Á, û¿Á, ¹é¼öÁ¤À» ¹Ú¾Æ¶ó. | 
	
	
		|  Afr1953 | 
		En die tweede ry: 'n karbonkel, 'n saffier en 'n jaspis. | 
	
	
		|  BulVeren | 
		¬Ó¬ä¬à¬â¬Ú¬ñ¬ä ¬â¬Ö¬Õ: ¬Ñ¬ß¬ä¬â¬Ñ¬Ü¬ã, ¬ã¬Ñ¬á¬æ¬Ú¬â ¬Ú ¬Õ¬Ú¬Ñ¬Þ¬Ñ¬ß¬ä; | 
	
	
		|  Dan | 
		Rubin, Safir og Jaspis i den anden, | 
	
	
		|  GerElb1871 | 
		und die zweite Reihe: Karfunkel, Saphir und Diamant; | 
	
	
		|  GerElb1905 | 
		und die zweite Reihe: Karfunkel, Saphir und Diamant; | 
	
	
		|  GerLut1545 | 
		die andere ein Rubin, Saphir, Demant; | 
	
	
		|  GerSch | 
		die zweite Reihe ein Granat, ein Saphir und ein Diamant; | 
	
	
		|  UMGreek | 
		¥ê¥á¥é ¥ç ¥ä¥å¥ô¥ó¥å¥ñ¥á ¥ò¥å¥é¥ñ¥á, ¥á¥í¥è¥ñ¥á¥î, ¥ò¥á¥ð¥õ¥å¥é¥ñ¥ï? ¥ê¥á¥é ¥á¥ä¥á¥ì¥á? | 
	
	
		|  ACV | 
		and the second row an emerald, a sapphire, and a diamond, | 
	
	
		|  AKJV | 
		And the second row shall be an emerald, a sapphire, and a diamond. | 
	
	
		|  ASV | 
		and the second row an (1)  emerald, a sapphire, and a (2)  diamond; (1) Or carbuncle 2) Or sardonyx ) | 
	
	
		|  BBE | 
		The second, a ruby, a sapphire, and an onyx; | 
	
	
		|  DRC | 
		In the second a carbuncle, a sapphire and a jasper. | 
	
	
		|  Darby | 
		and the second row, a carbuncle, a sapphire, and a diamond; | 
	
	
		|  ESV | 
		and the second row an emerald, a sapphire, and a diamond; | 
	
	
		|  Geneva1599 | 
		And in the seconde rowe thou shalt set an emeraude, a saphir, and a diamonde. | 
	
	
		|  GodsWord | 
		In the second row put turquoise, sapphire, and crystal. | 
	
	
		|  HNV | 
		and the second row a turquoise, a sapphire (or, lapis lazuli) , and an emerald; | 
	
	
		|  JPS | 
		and the second row a carbuncle, a sapphire, and an emerald; | 
	
	
		|  Jubilee2000 | 
		And the second order [shall be] a carbuncle, a sapphire, and a diamond. | 
	
	
		|  LITV | 
		And the second row: turquoise, sapphire and diamond. | 
	
	
		|  MKJV | 
		And the second row: an emerald, a sapphire. and a diamond. | 
	
	
		|  RNKJV | 
		And the second row shall be an emerald, a sapphire, and a diamond. | 
	
	
		|  RWebster | 
		And the second  row  shall be an emerald , a sapphire , and a diamond . | 
	
	
		|  Rotherham | 
		and the second row a carbuncle a sapphire and a diamond; | 
	
	
		|  UKJV | 
		And the second row shall be an emerald, a sapphire, and a diamond. | 
	
	
		|  WEB | 
		and the second row a turquoise, a sapphire (or, lapis lazuli) , and an emerald; | 
	
	
		|  Webster | 
		And the second row [shall be] an emerald, a sapphire, and a diamond. | 
	
	
		|  YLT | 
		and the second row is emerald, sapphire, and diamond; | 
	
	
		|  Esperanto | 
		kaj la dua vico:hiacinto, safiro, kaj jaspiso; | 
	
	
		|  LXX(o) | 
		¥ê¥á¥é  ¥ï  ¥ò¥ó¥é¥ö¥ï? ¥ï  ¥ä¥å¥ô¥ó¥å¥ñ¥ï?  ¥á¥í¥è¥ñ¥á¥î  ¥ê¥á¥é  ¥ò¥á¥ð¥õ¥å¥é¥ñ¥ï?  ¥ê¥á¥é  ¥é¥á¥ò¥ð¥é?  |