|  ¼º°æÀåÀý | 
		 Ã¢¼¼±â 9Àå 14Àý | 
	
	
		|  °³¿ª°³Á¤ | 
		³»°¡ ±¸¸§À¸·Î ¶¥À» µ¤À» ¶§¿¡ ¹«Áö°³°¡ ±¸¸§ ¼Ó¿¡ ³ªÅ¸³ª¸é | 
	
	
		|  KJV | 
		And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud: | 
	
	
		|  NIV | 
		Whenever I bring clouds over the earth and the rainbow appears in the clouds, | 
	
	
		|  °øµ¿¹ø¿ª | 
		³»°¡ ±¸¸§À¸·Î ¶¥À» µ¤À» ¶§, ±¸¸§ »çÀÌ¿¡ ¹«Áö°³°¡ ³ªÅ¸³ª¸é, | 
	
	
		|  ºÏÇѼº°æ | 
		³»°¡ ±¸¸§À¸·Î ¶¥À» µ¤À» ¶§ ±¸¸§»çÀÌ¿¡ ¹«Áö°³°¡ ³ªÅ¸³ª¸é | 
	
	
		|  Afr1953 | 
		As Ek dan wolke oor die aarde bring en hierdie boog verskyn in die wolke, | 
	
	
		|  BulVeren | 
		¬¬¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬Õ¬à¬Ü¬Ñ¬â¬Ñ¬Þ ¬à¬Ò¬Ý¬Ñ¬Ü¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ¬ä¬Ñ, ¬Õ¬ì¬Ô¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ë¬Ö ¬ã¬Ö ¬ñ¬Ó¬Ú ¬Ó ¬à¬Ò¬Ý¬Ñ¬Ü¬Ñ, | 
	
	
		|  Dan | 
		N?r jeg tr©¡kker Skyer sammen over Jorden, og Buen da viser sig i Skyerne, | 
	
	
		|  GerElb1871 | 
		Und es wird geschehen, wenn ich Wolken ?ber die Erde f?hre, so soll der Bogen in den Wolken erscheinen, | 
	
	
		|  GerElb1905 | 
		Und es wird geschehen, wenn ich Wolken ?ber die Erde f?hre, so soll der Bogen in den Wolken erscheinen, | 
	
	
		|  GerLut1545 | 
		Und wenn es kommt, da©¬ ich Wolken ?ber die Erde f?hre, so soll man meinen Bogen sehen in den Wolken. | 
	
	
		|  GerSch | 
		Wenn es nun geschieht, da©¬ ich Wolken ?ber der Erde sammle, und der Bogen in den Wolken erscheint, | 
	
	
		|  UMGreek | 
		¥ê¥á¥é ¥ï¥ó¥á¥í ¥ò¥ô¥í¥í¥å¥õ¥ø¥ò¥ø ¥í¥å¥õ¥å¥ë¥ç¥í ¥å¥ð¥é ¥ó¥ç? ¥ã¥ç?, ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥õ¥á¥í¥ç ¥ó¥ï ¥ó¥ï¥î¥ï¥í ¥å¥í ¥ó¥ç ¥í¥å¥õ¥å¥ë¥ç | 
	
	
		|  ACV | 
		And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud. | 
	
	
		|  AKJV | 
		And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud: | 
	
	
		|  ASV | 
		And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud, | 
	
	
		|  BBE | 
		And whenever I make a cloud come over the earth, the bow will be seen in the cloud, | 
	
	
		|  DRC | 
		And when I shall cover the sky with clouds, my bow shall appear in the clouds: | 
	
	
		|  Darby | 
		And it shall come to pass when I bring clouds over the earth, that the bow shall be seen in the cloud, | 
	
	
		|  ESV | 
		When I bring clouds over the earth and the bow is seen in the clouds, | 
	
	
		|  Geneva1599 | 
		And when I shall couer the earth with a cloud, and the bowe shall be seene in the cloude, | 
	
	
		|  GodsWord | 
		Whenever I form clouds over the earth, a rainbow will appear in the clouds. | 
	
	
		|  HNV | 
		It will happen, when I bring a cloud over the earth, that the rainbow will be seen in the cloud, | 
	
	
		|  JPS | 
		And it shall come to pass, when I bring clouds over the earth, and the bow is seen in the cloud, | 
	
	
		|  Jubilee2000 | 
		And it shall come to pass when I bring clouds over the earth, that the bow shall appear in the clouds; | 
	
	
		|  LITV | 
		And it will be when I gather the clouds on the earth, then the bow shall be seen in the clouds. | 
	
	
		|  MKJV | 
		And it shall be, when I bring a cloud over the earth, that the rainbow shall be seen in the cloud. | 
	
	
		|  RNKJV | 
		And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud: | 
	
	
		|  RWebster | 
		And it shall come to pass, when I bring  a cloud  over the earth , that the bow  shall be seen  in the cloud : | 
	
	
		|  Rotherham | 
		and it shall be when I draw a veil of cloud over the earth,?and the bow in the cloud appeareth, | 
	
	
		|  UKJV | 
		And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud: | 
	
	
		|  WEB | 
		It will happen, when I bring a cloud over the earth, that the rainbow will be seen in the cloud, | 
	
	
		|  Webster | 
		And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud: | 
	
	
		|  YLT | 
		and it hath come to pass (in My sending a cloud over the earth) that the bow hath been seen in the cloud, | 
	
	
		|  Esperanto | 
		Kaj kiam Mi venigos nubon super la teron, montrigxos la arko en la nubo; | 
	
	
		|  LXX(o) | 
		¥ê¥á¥é  ¥å¥ò¥ó¥á¥é  ¥å¥í  ¥ó¥ø  ¥ò¥ô¥í¥í¥å¥õ¥å¥é¥í ¥ì¥å  ¥í¥å¥õ¥å¥ë¥á?  ¥å¥ð¥é  ¥ó¥ç¥í  ¥ã¥ç¥í  ¥ï¥õ¥è¥ç¥ò¥å¥ó¥á¥é  ¥ó¥ï  ¥ó¥ï¥î¥ï¥í  ¥ì¥ï¥ô  ¥å¥í  ¥ó¥ç  ¥í¥å¥õ¥å¥ë¥ç  |