|  ¼º°æÀåÀý | 
		 Ãâ¾Ö±Á±â 26Àå 28Àý | 
	
	
		|  °³¿ª°³Á¤ | 
		³ÎÆÇ °¡¿îµ¥¿¡ ÀÖ´Â Áß°£ ¶ì´Â ÀÌ ³¡¿¡¼ Àú ³¡¿¡ ¹ÌÄ¡°Ô Çϰí | 
	
	
		|  KJV | 
		And the middle bar in the midst of the boards shall reach from end to end. | 
	
	
		|  NIV | 
		The center crossbar is to extend from end to end at the middle of the frames. | 
	
	
		|  °øµ¿¹ø¿ª | 
		Áß°£ °¡·Î´ÙÁö´Â ³ÎºþÁöµé °¡¿îµ¥¸¦ ÀÌÂÊ ³¡¿¡¼ ÀúÂÊ ³¡±îÁö ¹ÌÄ¡°Ô ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. | 
	
	
		|  ºÏÇѼº°æ | 
		Áß°£ °¡·Î´ÙÁö´Â ³ÎÆÇÀÚµé °¡¿îµ¥¸¦ ÀÌÂÊ ³¡¿¡¼ ÀúÂÊ ³¡°¡Áö ¹ÌÄ¡°Ô ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. | 
	
	
		|  Afr1953 | 
		En die middelste dwarshout moet in die middel van die style oordwars loop, van die een ent na die ander. | 
	
	
		|  BulVeren | 
		¬ª ¬ã¬â¬Ö¬Õ¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ô¬â¬Ö¬Õ¬Ñ, ¬Ü¬à¬ñ¬ä¬à ¬Ö ¬Ó ¬ã¬â¬Ö¬Õ¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Õ¬ì¬ã¬Ü¬Ú¬ä¬Ö, ¬Õ¬Ñ ¬á¬â¬Ö¬Þ¬Ú¬ß¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬à¬ä ¬Ü¬â¬Ñ¬Û ¬Õ¬à ¬Ü¬â¬Ñ¬Û. | 
	
	
		|  Dan | 
		den mellemste Tv©¡rstang midt p? Br©¡dderne skal n? fra den ene Ende af V©¡ggen til den anden. | 
	
	
		|  GerElb1871 | 
		und den mittleren Riegel in der Mitte der Bretter durchlaufend von einem Ende zum anderen. | 
	
	
		|  GerElb1905 | 
		und den mittleren Riegel in der Mitte der Bretter durchlaufend von einem Ende zum anderen. | 
	
	
		|  GerLut1545 | 
		Und sollst die Riegel mitten an den Brettern durchhinsto©¬en und alles zusammenfassen von einem Ort zu dem andern. | 
	
	
		|  GerSch | 
		Und der mittlere Riegel soll inwendig durch die Bretter hindurchgehen von einem Ende zum andern. | 
	
	
		|  UMGreek | 
		¥ê¥á¥é ¥ï ¥ì¥å¥ò¥ï? ¥ì¥ï¥ö¥ë¥ï?, ¥ï ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ì¥å¥ò¥ø ¥ó¥ø¥í ¥ò¥á¥í¥é¥ä¥ø¥í, ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ä¥é¥á¥ð¥å¥ñ¥á ¥á¥ð  ¥á¥ê¥ñ¥ï¥ô ¥å¥ø? ¥á¥ê¥ñ¥ï¥ô. | 
	
	
		|  ACV | 
		And the middle bar in the midst of the boards shall pass through from end to end. | 
	
	
		|  AKJV | 
		And the middle bar in the middle of the boards shall reach from end to end. | 
	
	
		|  ASV | 
		And the middle bar in the midst of the boards shall pass through from end to end. | 
	
	
		|  BBE | 
		And the middle rod is to go through the rings of all the boards from end to end. | 
	
	
		|  DRC | 
		And they shall be put along by the midst of the boards from one end to the other. | 
	
	
		|  Darby | 
		and the middle bar in the midst of the boards reaching from one end to the other. | 
	
	
		|  ESV | 
		The middle bar, halfway up the frames, shall run from end to end. | 
	
	
		|  Geneva1599 | 
		And the middle barre shall goe through the middes of the boards, from ende to ende. | 
	
	
		|  GodsWord | 
		The middle crossbar will run from one end to the other, halfway up the frames. | 
	
	
		|  HNV | 
		The middle bar in the midst of the boards shall pass through from end to end. | 
	
	
		|  JPS | 
		and the middle bar in the midst of the boards, which shall pass through from end to end. | 
	
	
		|  Jubilee2000 | 
		And the middle bar in the midst of the boards shall reach from end to end. | 
	
	
		|  LITV | 
		And there shall be a middle bar in the midst of the boards, going through from end to end. | 
	
	
		|  MKJV | 
		And the middle bar in the midst of the boards shall reach from end to end. | 
	
	
		|  RNKJV | 
		And the middle bar in the midst of the boards shall reach from end to end. | 
	
	
		|  RWebster | 
		And the middle  bar  in the midst  of the boards  shall reach  from end  to end . | 
	
	
		|  Rotherham | 
		with the middle bar in the midst of the boards,?running along from end to end. | 
	
	
		|  UKJV | 
		And the middle bar in the midst of the boards shall reach from end to end. | 
	
	
		|  WEB | 
		The middle bar in the midst of the boards shall pass through from end to end. | 
	
	
		|  Webster | 
		And the middle bar in the midst of the boards shall reach from end to end. | 
	
	
		|  YLT | 
		and one hath caused the middle bar in the midst of the boards to reach from end unto end; | 
	
	
		|  Esperanto | 
		Kaj la meza riglilo meze de la tabuloj sxovigxu de unu fino gxis la alia. | 
	
	
		|  LXX(o) | 
		¥ê¥á¥é  ¥ï  ¥ì¥ï¥ö¥ë¥ï? ¥ï  ¥ì¥å¥ò¥ï?  ¥á¥í¥á  ¥ì¥å¥ò¥ï¥í  ¥ó¥ø¥í  ¥ò¥ó¥ô¥ë¥ø¥í  ¥ä¥é¥é¥ê¥í¥å¥é¥ò¥è¥ø  ¥á¥ð¥ï  ¥ó¥ï¥ô  ¥å¥í¥ï?  ¥ê¥ë¥é¥ó¥ï¥ô? ¥å¥é?  ¥ó¥ï  ¥å¥ó¥å¥ñ¥ï¥í  ¥ê¥ë¥é¥ó¥ï? |