|  ¼º°æÀåÀý | 
		 ´Ù´Ï¿¤ 2Àå 33Àý | 
	
	
		|  °³¿ª°³Á¤ | 
		±× Á¾¾Æ¸®´Â ¼è¿ä ±× ¹ßÀº ¾ó¸¶´Â ¼è¿ä ¾ó¸¶´Â ÁøÈëÀ̾ú³ªÀÌ´Ù | 
	
	
		|  KJV | 
		His legs of iron, his feet part of iron and part of clay. | 
	
	
		|  NIV | 
		its legs of iron, its feet partly of iron and partly of baked clay. | 
	
	
		|  °øµ¿¹ø¿ª | 
		Á¤°ÀÌ´Â ¼è¿ä, ¹ßÀº ¼è¿Í ÈëÀ¸·Î µÇ¾î ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. | 
	
	
		|  ºÏÇѼº°æ | 
		Á¤°ÀÌ´Â ¼è¿ä, ¹ßÀº ¼è¿Í ÈëÀ¸·Î µÇ¿© ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. | 
	
	
		|  Afr1953 | 
		sy bene van yster, sy voete gedeeltelik van yster en gedeeltelik van klei. | 
	
	
		|  BulVeren | 
		¬á¬à¬Õ¬Ò¬Ö¬Õ¬â¬Ö¬ß¬Ú¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬Þ¬å ¬à¬ä ? ¬Ø¬Ö¬Ý¬ñ¬Ù¬à, ¬Ü¬â¬Ñ¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å ? ¬à¬ä¬é¬Ñ¬ã¬ä¬Ú ¬à¬ä ¬Ø¬Ö¬Ý¬ñ¬Ù¬à, ¬Ñ ¬à¬ä¬é¬Ñ¬ã¬ä¬Ú ¬à¬ä ¬Ô¬Ý¬Ú¬ß¬Ñ. | 
	
	
		|  Dan | 
		Benene af Jern og F©ªdderne halvt af Jern og halvt af Ler. | 
	
	
		|  GerElb1871 | 
		seine Schenkel von Eisen; seine F?©¬e teils von Eisen und teils von Ton. | 
	
	
		|  GerElb1905 | 
		seine F?©¬e teils von Eisen und teils von Ton. | 
	
	
		|  GerLut1545 | 
		seine Schenkel waren Eisen; seine F?©¬e waren eines Teils Eisen und eines Teils Ton. | 
	
	
		|  GerSch | 
		seine Schenkel von Eisen, seine F?©¬e teils von Eisen und teils von Ton. | 
	
	
		|  UMGreek | 
		¥á¥é ¥ê¥í¥ç¥ì¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥å¥ê ¥ò¥é¥ä¥ç¥ñ¥ï¥ô, ¥ï¥é ¥ð¥ï¥ä¥å? ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ì¥å¥ñ¥ï? ¥ì¥å¥í ¥å¥ê ¥ò¥é¥ä¥ç¥ñ¥ï¥ô, ¥ì¥å¥ñ¥ï? ¥ä¥å ¥å¥ê ¥ð¥ç¥ë¥ï¥ô. | 
	
	
		|  ACV | 
		its legs of iron, its feet part of iron, and part of clay. | 
	
	
		|  AKJV | 
		His legs of iron, his feet part of iron and part of clay. | 
	
	
		|  ASV | 
		its legs of iron, its feet part of iron, and part of clay. | 
	
	
		|  BBE | 
		Its legs of iron, its feet were in part of iron and in part of potter's earth. | 
	
	
		|  DRC | 
		And the legs of iron, the feet part of iron and part of clay. | 
	
	
		|  Darby | 
		its legs of iron, its feet part of iron and part of clay. | 
	
	
		|  ESV | 
		([ver. 40]) its legs of iron, its feet partly of iron and partly of clay. | 
	
	
		|  Geneva1599 | 
		His legges of yron, and his feete were part of yron, and part of clay. | 
	
	
		|  GodsWord | 
		Its legs were made of iron. Its feet were made partly of iron and partly of clay. | 
	
	
		|  HNV | 
		its legs of iron, its feet part of iron, and part of clay. | 
	
	
		|  JPS | 
		its legs of iron, its feet part of iron and part of clay. | 
	
	
		|  Jubilee2000 | 
		its legs of iron, its feet part of iron and part of baked clay. | 
	
	
		|  LITV | 
		its legs were of iron, its feet were partly of iron and partly of clay. | 
	
	
		|  MKJV | 
		his legs were of iron; his feet were part of iron and part of clay. | 
	
	
		|  RNKJV | 
		His legs of iron, his feet part of iron and part of clay. | 
	
	
		|  RWebster | 
		His legs  of iron , his feet  part  of iron  and part  of clay . | 
	
	
		|  Rotherham | 
		its legs, of iron,?and, its feet, part of them, of iron, and, part of them, of clay. | 
	
	
		|  UKJV | 
		His legs of iron, his feet part of iron and part of clay. | 
	
	
		|  WEB | 
		its legs of iron, its feet part of iron, and part of clay. | 
	
	
		|  Webster | 
		His legs of iron, his feet part of iron and part of clay. | 
	
	
		|  YLT | 
		its legs of iron, its feet, part of them of iron, and part of them of clay. | 
	
	
		|  Esperanto | 
		gxiaj kruroj estis el fero, gxiaj piedoj estis parte el fero, parte el argilo. | 
	
	
		|  LXX(o) | 
		¥á¥é  ¥ê¥í¥ç¥ì¥á¥é ¥ò¥é¥ä¥ç¥ñ¥á¥é ¥ï¥é  ¥ð¥ï¥ä¥å?  ¥ì¥å¥ñ¥ï?  ¥ó¥é  ¥ò¥é¥ä¥ç¥ñ¥ï¥ô¥í ¥ê¥á¥é  ¥ì¥å¥ñ¥ï?  ¥ó¥é  ¥ï¥ò¥ó¥ñ¥á¥ê¥é¥í¥ï¥í  |