|  ¼º°æÀåÀý | 
		 Àá¾ð 10Àå 13Àý | 
	
	
		|  °³¿ª°³Á¤ | 
		¸íöÇÑ ÀÚÀÇ ÀÔ¼ú¿¡´Â ÁöÇý°¡ À־ ÁöÇý ¾ø´Â ÀÚÀÇ µîÀ» À§ÇÏ¿©´Â äÂïÀÌ ÀÖ´À´Ï¶ó | 
	
	
		|  KJV | 
		In the lips of him that hath understanding wisdom is found: but a rod is for the back of him that is void of understanding. | 
	
	
		|  NIV | 
		Wisdom is found on the lips of the discerning, but a rod is for the back of him who lacks judgment. | 
	
	
		|  °øµ¿¹ø¿ª | 
		½½±â·Î¿î »ç¶÷ ÀÔ¿¡¼´Â ÁöÇý°¡ ³ª¿À°í ¹Ì·ÃÇÑ »ç¶÷ µî¿¡´Â äÂïÀÌ ¶³¾îÁø´Ù. | 
	
	
		|  ºÏÇѼº°æ | 
		½½±â·Î¿î »ç¶÷ ÀÔ¿¡¼´Â ÁöÇý°¡ ³ª¿À°í ¹Ì·ÃÇÑ »ç¶÷ µî¿¡´Â äÂïÀÌ ¶³¾îÁø´Ù. | 
	
	
		|  Afr1953 | 
		Op die lippe van die verstandige word wysheid gevind, maar die roede is vir die rug van die verstandelose. | 
	
	
		|  BulVeren | 
		¬£ ¬å¬ã¬ä¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬â¬Ñ¬Ù¬å¬Þ¬ß¬Ú¬ñ ¬ã¬Ö ¬ß¬Ñ¬Þ¬Ú¬â¬Ñ ¬Þ¬ì¬Õ¬â¬à¬ã¬ä, ¬Ñ ¬ä¬à¬ñ¬Ô¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ö ¬Ù¬Ñ ¬Ô¬ì¬â¬Ò¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ý¬Ú¬ê¬Ö¬ß¬Ú¬ñ ¬à¬ä ¬å¬Þ. | 
	
	
		|  Dan | 
		P? den kloges L©¡ber fnder man Visdom, Stok er til Ryg p? Mand uden Vid. | 
	
	
		|  GerElb1871 | 
		Auf den Lippen des Verst?ndigen wird Weisheit gefunden; aber der Stock geb?hrt dem R?cken des Unverst?ndigen. | 
	
	
		|  GerElb1905 | 
		Auf den Lippen des Verst?ndigen wird Weisheit gefunden; aber der Stock geb?hrt dem R?cken des Unverst?ndigen. | 
	
	
		|  GerLut1545 | 
		In den Lippen des Verst?ndigen findet man Weisheit; aber auf den R?cken des Narren geh?rt eine Rute. | 
	
	
		|  GerSch | 
		Auf den Lippen des Verst?ndigen wird Weisheit gefunden; aber auf den R?cken des Narren geh?rt eine Rute. | 
	
	
		|  UMGreek | 
		¥Å¥é? ¥ó¥á ¥ö¥å¥é¥ë¥ç ¥ó¥ï¥ô ¥ò¥ô¥í¥å¥ó¥ï¥ô ¥å¥ô¥ñ¥é¥ò¥ê¥å¥ó¥á¥é ¥ç ¥ò¥ï¥õ¥é¥á  ¥ç ¥ä¥å ¥ñ¥á¥â¥ä¥ï? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ä¥é¥á ¥ó¥ç¥í ¥ñ¥á¥ö¥é¥í ¥ó¥ï¥ô ¥å¥í¥ä¥å¥ï¥ô? ¥õ¥ñ¥å¥í¥ø¥í. | 
	
	
		|  ACV | 
		In the lips of him who has discernment wisdom is found, but a rod is for the back of him who is void of understanding. | 
	
	
		|  AKJV | 
		In the lips of him that has understanding wisdom is found: but a rod is for the back of him that is void of understanding. | 
	
	
		|  ASV | 
		In the lips of him that hath discernment wisdom is found; But a rod is for the back of him that is void of (1)  understanding. (1) Heb heart ) | 
	
	
		|  BBE | 
		In the lips of him who has knowledge wisdom is seen; but a rod is ready for the back of him who is without sense. | 
	
	
		|  DRC | 
		In the lips of the wise is wisdom found: and a rod on the back of him that wanteth sense. | 
	
	
		|  Darby | 
		In the lips of an intelligent man wisdom is found; but a rod is for the back of him that is void of understanding. | 
	
	
		|  ESV | 
		On the lips of him who has understanding, wisdom is found,but  (ch. 19:29; 26:3) a rod is for the back of him who  (See ch. 6:32) lacks sense. | 
	
	
		|  Geneva1599 | 
		In the lippes of him that hath vnderstanding wisdome is founde, and a rod shalbe for the backe of him that is destitute of wisedome. | 
	
	
		|  GodsWord | 
		Wisdom is found on the lips of a person who has understanding, but a rod is for the back of one without sense. | 
	
	
		|  HNV | 
		Wisdom is found on the lips of him who has discernment,but a rod is for the back of him who is void of understanding. | 
	
	
		|  JPS | 
		In the lips of him that hath discernment wisdom is found; but a rod is for the back of him that is void of understanding. | 
	
	
		|  Jubilee2000 | 
		In the lips of the prudent wisdom is found and [is] a rod unto the back of him that is void of understanding. | 
	
	
		|  LITV | 
		Wisdom is found in the lips of him who has understanding, but a rod is waiting for the back of him who lacks heart. | 
	
	
		|  MKJV | 
		In the lips of him who has understanding, wisdom is found; but a rod is for the back of him who is without understanding. | 
	
	
		|  RNKJV | 
		In the lips of him that hath understanding wisdom is found: but a rod is for the back of him that is void of understanding. | 
	
	
		|  RWebster | 
		In the lips  of him that hath understanding  wisdom  is found : but a rod  is for the back  of him that is void  of understanding . {of understanding: Heb. of heart} | 
	
	
		|  Rotherham | 
		In the lips of the intelligent, is found wisdom, but, a rod, is for the back of him that lacketh sense. | 
	
	
		|  UKJV | 
		In the lips of him that has understanding wisdom is found: but a rod is for the back of him that is void of understanding. | 
	
	
		|  WEB | 
		Wisdom is found on the lips of him who has discernment,but a rod is for the back of him who is void of understanding. | 
	
	
		|  Webster | 
		In the lips of him that hath understanding wisdom is found: but a rod [is] for the back of him that is void of understanding. | 
	
	
		|  YLT | 
		In the lips of the intelligent is wisdom found, And a rod is for the back of him who is lacking understanding. | 
	
	
		|  Esperanto | 
		Sur la lipoj de prudentulo trovigxas sagxo;   Sed vergo apartenas al la dorso de sensagxulo. | 
	
	
		|  LXX(o) | 
		¥ï?  ¥å¥ê  ¥ö¥å¥é¥ë¥å¥ø¥í  ¥ð¥ñ¥ï¥õ¥å¥ñ¥å¥é  ¥ò¥ï¥õ¥é¥á¥í  ¥ñ¥á¥â¥ä¥ø ¥ó¥ô¥ð¥ó¥å¥é  ¥á¥í¥ä¥ñ¥á  ¥á¥ê¥á¥ñ¥ä¥é¥ï¥í |